OM-261050 Page 7
LES ÉTINCELLES À L’ÉCHAPPEMENT
peuvent provoquer un incendie.
Empêcher les étincelles d’échappement du
moteur de provoquer un incendie.
Utiliser uniquement un pare-étincelles
approuvé
−
voir codes en vigueur.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures.
Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
Prévoir une période de refroidissement avant de
travailler à l’équipement.
Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman-
dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour
éviter les brûlures.
LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent
provoquer des brûlures.
Il est préférable de vérifier le liquide de refroi-
dissement une fois le moteur refroidi pour éviter
de se brûler.
Toujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le
vase d’expansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si
précisé autrement dans la section maintenance du manuel du
moteur).
Si le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer
comme suivant.
Mettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur
le bouchon
du radiateur.
Dévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper
avant d’enlever le bouchon.
L’ACIDE DE LA BATTERIE peut pro-
voquer des brûlures dans les YEUX et
sur la PEAU.
Ne pas renverser la batterie.
Remplacer une batterie endommagée.
Rincer immédiatement les yeux et la peau à l’eau.
L’utilisation d’un groupe autonome
à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
Les fumées d’un groupe autonome contient du
monoxyde de carbone. C’est un poison
invisible et inodore.
JAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les
portes et fenêtres ouvertes.
Uniquement utiliser à l’EXTERIEUR, loin des portes, fenêtres et
bouches aération.
LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro-
voquer un incendie.
Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces inflammables.
Tenir à distance les produits inflammables de
l’échappement.
2-3. Dangers liés à l’hydraulique
Les ÉQUIPEMENTS HYDRAULIQUES
peuvent provoquer des blessures ou
même la mort.
Une installation ou une utilisation incorrecte de cet appareil
pourrait conduire à des dégâts matériels ou corporels. Seul un
personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonctionner et répa-
rer cet appareil conformément à son manuel d’utilisation, aux
normes industrielles et aux codes nationaux, d’état ou locaux.
Ne pas dépasser le débit nominal ou la capacité de la pompe
hydraulique ou de tout équipement du circuit hydraulique.
Concevoir le circuit hydraulique de telle sorte que la défaillance
d’un composant hydraulique ne risque pas de provoquer
un accident matériel ou corporel.
Avant d’intervenir sur le circuit hydraulique, couper l’alimentation
électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression
et s’assurer que le circuit hydraulique ne peut être remis sous
pression par inadvertance.
Ne pas intervenir sur le circuit hydraulique lorsque l’appareil
fonctionne. Seul un personnel qualifié et appliquant les consignes
du fabricant est autorisé le faire.
Ne pas modifier ou altérer la pompe hydraulique ou
les équipements fournis par le fabricant. Ne pas débrancher,
désactiver ou neutraliser les équipements de sécurité du circuit
hydraulique.
Utiliser uniquement des composants et accessoires homologués
par le fabricant.
Se tenir à l’écart de tout point présentant un danger de pincement
ou d’écrasement créé par l’équipement raccordé au circuit
hydraulique.
Ne pas intervenir sous ou autour d’un équipement qui n’est
soutenu que par la pression hydraulique. Soutenir l’équipement
de façon appropriée par un moyen mécanique.
Les PIÈCES MOBILES peuvent causer
des blessures.
S’abstenir de toucher des parties mobiles telles
que des ventilateurs, courroies et rotors.
Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recou-
vrements et dispositifs de protection.
Ne pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils
des organes mobiles.
Avant d’intervenir sur le circuit hydraulique, couper l’alimentation
électrique, verrouiller et étiqueter l’appareil, détendre la pression
et s’assurer que le circuit hydraulique ne peut être remis sous
pression par inadvertance.
Demander seulement à un personnel qualifié d’enlever
les dispositifs de sécurité ou les recouvrements pour effectuer,
s’il y a lieu, des travaux d’entretien et de dépannage.
Remettre en place les portes, panneaux, recouvrements ou
dispositifs de protection à la fin des travaux d’entretien et avant
de mettre le moteur en marche.
Le LIQUIDE HYDRAULIQUE risque de
provoquer des blessures ou même la mort.
Avant d’intervenir sur le circuit hydraulique,
couper l’alimentation électrique, verrouiller
et étiqueter l’appareil, détendre la pression
et s’assurer que le circuit hydraulique ne peut
être remis sous pression par inadvertance.
Détendre la pression avant de débrancher ou
de brancher des canalisations hydrauliques.
Avant d’utiliser l’appareil, contrôler
les composants du circuit hydraulique,
les branchements et les flexibles en recherchant
tout signe de détérioration, de fuite et d’usure.
Summary of Contents for ENPAK
Page 47: ...OM 261050 Page 43 10 2 Remote Panel Use With Section 10 3 248 998 1 2 6 3 4 5 7 8 9 10 11...
Page 64: ...OM 261050 Page 60 SECTION 13 DIAGRAMS Figure 13 1 Training Circuit Diagram For EnPak...
Page 65: ...OM 261050 Page 61 261 040 D...
Page 66: ...OM 261050 Page 62 257 926 C Figure 13 2 EnPak Circuit Diagram...
Page 67: ...OM 261050 Page 63 261 045 A Figure 13 3 Air Compressor Diagram...
Page 79: ...OM 261050 Page 75 Notes...
Page 94: ...OM 261050 Page 90 Notes...