Migatronic ZETA 100 Instruction Manual Download Page 84

 

84 

ZETA 60 

 

 

 

Summary of Contents for ZETA 100

Page 1: ...0 100 Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d instruction Bruksanvisning Käyttöohje Manuale d istruzione Gebruikershandleiding Руководство по эксплуатации Valid from 2013 week 45 50114756 L ...

Page 2: ...2011 65 EU European Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Issued in Fjerritslev 7 January 2013 Anders Hjarnø Jørgensen CEO EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark hereby declare that our plasma cutting torches Type PT 100 As of Week 02 2013 conforms to directives 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU European Standards EN IEC60974 7 Issued in Fjerr...

Page 3: ...iste des pièces de rechange SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Varning Elektromagnetisk störfält 37 Maskinprogram Vad är plasmaskärning 38 Igångsättning 38 Funktionsvägledning 40 Underhåll 42 Teknisk data 43 Garantibestämmelser 44 Kretsloppsdiagram 77 79 Reservdelslista FI SISÄLLYSLUETTELO Varoitus Sähkömagneettiset häiriöt 45 Tuoteohjelma Mitä plasmaleikkaus on 46 Käyttöönotto 46 Ohjausyksikkö 48 Huolto 50 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ordi der arbejdes med meget høje spændinger Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand Beskadiges kabler og isoleringer skal arbejdet omgående afbrydes og reparation foretages Kontrol reparation og vedligeholdelse af udstyret skal foretages af en person med den fornødne faglige indsigt Undgå berøring af spændingsførende dele i skærekredsen skærebrænder og stelklemme med bare hænd...

Page 6: ...i metalnet og gittre Det er nødvendigt at fremføre brænderen konstant fremad når lysbuen er overført til skæreemnet og skæreprocessen er i gang Ellers slukkes lysbuen Det samme sker hvis brænderen føres væk fra svejse emnet Hvis det er nødvendigt at skære i metalnet gitre eller andre afbrudte materialer er det nødvendigt at an vende gitter funktionen I denne skæreproces vil ma skinen altid have ly...

Page 7: ...eskidte eller ma lede overflader Skærehastighed Den korrekte skærehastighed gør det muligt at skære materialet og fjerne det smeltede materiale fra den modsatte side af skæreemnet Det smeltede materiale vil have et flow på en 10 15 hældning på brænderakslen ved den korrekte skære hastighed Det vil gøre det muligt at opnå rene skære hjørner uden slagger For langsom skærehastighed vil udvide skæreom...

Page 8: ...Maskinen stopper Brænderindikatoren lyser når brænderhovedet ikke er korrekt samlet Indikatoren informerer brugeren om risikoen for elektrisk chok da de udsatte elektriske dele er udsat for høj spænding Maskinen stopper PLS ZETA 100 Teksten vises i display ved kortslutning i plasmabrænderen LO P ZETA 100 Teksten vises i displayet ved for lavt trykluft fra lufttilslutningen HI P ZETA 100 Teksten vi...

Page 9: ...ig at brænderen holdes så det smeltede materiale blæses i den rigtige retning rent sikkerhedsmæssigt Lufttrykket skal være indstillet til 3 5 bar ZETA 100 Denne funktion anvendes til visning af lysbue spænding eller skærestrøm Tasten holdes nede i 3 sekunder og A indikatoren slukkes når lysbuespændingen vises Når tasten trykkes igen returnerer visningen til skærestrøm Lufttrykstest Gasventilen åbn...

Page 10: ...kket og udskift efter behov dyse elektrode og elektrodeisolator Dysen bør jævnligt rengøres for metalsprøjt ved hjælp af en stålbørste Der må ikke anvendes skarpe genstande da disse kan beskadige dyse hullet Dysen er en sliddel og det er derfor vigtigt jævnligt at kontrollere om den skal skiftes Der er risiko for nedsmeltning i skærehovedet hvis udskiftning ikke sker i tide Nedenstående foto viser...

Page 11: ... omgivelsestemp 100 A 140 V 100 20 omgivelsestemp 40 A 96 V 45 A 98 V 60 20 omgivelsestemp 45 A 98 V 55 A 102 V Tomgangsspænding 225 V 241 V 248 V Strømområde 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Anvendelsesklasse S S S 2 Beskyttelsesklasse IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensioner hxbxl mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Vægt 26kg 27 kg 36kg Kvalitetssnit 8 mm 12 m...

Page 12: ... ikke foretages er standard garantiperioden 12 måneder for nye svejsemaskiner regnet fra dato for fakturering til slutkunde Den originale faktura er dokumentation for garantiperioden Migatronic yder garanti i henhold til gældende garantibetingelser ved at udbedre mangler eller fejl ved svejsemaskiner der påviseligt inden for garantiperioden måtte skyldes materiale eller produktionsfejl Der ydes so...

Page 13: ...able It is dangerous to be exposed to electric shock It can damage your health and in worst case kill you By use of plasma cutting equipment it is very important that you to pay attention as you work with very high voltages Make sure that the cutting equipment is correctly maintained In the case of damaged cables or insulation work must be stopped immediately in order to carry out repairs Repairs ...

Page 14: ...operation is started it is necessary to move the torch ahead constantly in order to have always the arc between the torch and the solid metal Otherwise yhe arc will switch off The same would happen if the torch is moved away from the workpiece If it is necessary to cut a metal net or a grill or other discontinuous materials the Grid option has to be used by pushing the relevant key pad on the fron...

Page 15: ...transfer of the arc also on dirty or painted workpiece Cutting speed The correct cutting speed allows to completely cut the material and to remove the molten material from the opposite side of the workpiece avoiding return of sparks and spatters With the right cutting speed the flow of molten material will have an angle of 10 15 on the torch axle This will allow cut edges clean without slag Too sl...

Page 16: ...or is stopped RED light LIGHTED head of torch is not completely assembled It informs the operator about the risk of electric shock because of exposed electric parts subjected to high voltage Generator is stopped PLS ZETA 100 The text is displayed by short circuit in the plasma torch LO P ZETA 100 The text is displayed when the air pressure from the air supply is too low HI P ZETA 100 The text is d...

Page 17: ...rection The pressure of compressed air should be regulated to 3 5bar ZETA 100 This function offers the possibility to display the arc voltage or the cutting current The key pad must be pressed for 3 seconds and the LED next to the A indicator will be turned off when the arc voltage is displayed To go back to the Cutting Current just press the key pad again Air pressure test By pushing this button ...

Page 18: ...r and replace if needed nozzle electrode and electrode insulator The nozzle must be cleaned frequently for metal spatter by use of a wire brush No sharp items must be used as they can damaged the hole in the nozzle The nozzle is a wearing part and it is important to check for worn out nozzles that need replacement There is a risk of a meltdown in the cutting head if the nozzle is not exchanged in ...

Page 19: ...40 C ambient temp 100 A 140 V 100 duty cycle 20 C ambient temp 40 A 96 V 45 A 98 V 60 duty cycle 20 C ambient temp 45 A 98 V 55 A 102 V Open circuit voltage 225 V 241 V 248 V Current range 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Application class S S S 2 Protection class IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensions hxwxl mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Weight 26kg ...

Page 20: ...eriod If registration is not made the standard warranty period is 12 months for new welding machines as from the date of invoicing to end user The original invoice is documentation for the warranty period Migatronic provides warranty according to the warranty conditions in force through remedying defects in the welding machines that can be proved to be caused by improper materials or workmanship i...

Page 21: ...s durchführen Bei Beschädigung der Kabel oder Isolierungen muß die Arbeit umgehend unterbrochen werden um den Fehler sofort beheben zu lassen Reparatur und Wartung des Schneidgerätes dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden Jeglichen Kontakt mit stromführenden Teilen im Schneidkreis Schneidbrenner und Masseklemme mit bloßen Händen ver meiden Nie defekte oder feuchte Schweißerhandschuhe und Arbe...

Page 22: ...en kann gibt es im ZETA einen Hochfrequenzgenerator der bewirkt daß Funken zwischen der Elektrode und der Düse springen Dadurch wird das Plasmagas ionisiert und der Pilotlichtbogen zündet Zur Sicherheit und um Erhitzung und Verschleiß zu vermeiden ist die Pilotlichtbogenzeit auf 3 Sek beschränkt Schneiden in Metallnetz und Gitter Der Brenner soll ständig vorwärts geführt werden wenn der Lichtbogen...

Page 23: ...itzer nicht zum Brenner retourniert werden Den Brenner muß geneigt werden wenn es notwendig ist mitten eines Werk stücks zu schneiden Der Pilotlichtbogen erlaubt Über tragung des Lichtbogens auch auf schmutzige und gemalte Oberflächen Schnittgeschwindigkeit Die korrekte Schnittgeschwindigkeit ermöglicht Schneiden des Materials og Entfernung des Materials von der Gegenseite des Werkstücks Bei korre...

Page 24: ...toppt Die Brenneranzeige leuchtet wenn der Brennerkopf nicht komplett ist Die Anzeige informiert dem Benutzer über die Gefahr für elektrischen Schlag weil die exponierte elektrischen Teilen für hohe Spannung ausgesetzt ist Die Maschine stoppt PLS ZETA 100 Der Text wird beim Kurzschluss im Plasmabrenner gezeigt LO P ZETA 100 Der Text wird gezeigt wenn der Luft druck von der Luftzufür zu niedrig ist...

Page 25: ... sich sichern daß der Brenner das geschmelzte Material in korrekter Richtung geblasen wird Der Luftdruck soll für mindestens 3 5 bar eingestellt werden ZETA 100 Diese Funktion ermöglicht Zeigen der Licht bogenspannung oder Schneidstrom Die Taste wird für 3 Sekunden festgehalten und die Diode neben A wird ausgeschaltet wenn die Lichtbogen spannung gezeigt wird Retournieren zu Schneidstrom durch Wid...

Page 26: ...odeisolator auswechseln Düse soll regelmäßig mit Drahtbürste für Metall spritzer gereinigt werden Scharfe Gegenstände müssen vermeidet werden weil sie das Düseloch beschädigen können Die Düse ist ein Verschleißteil und es ist wichtig zu kontrollieren ob abgenutzten Düsen ersetzt werden müssen Es besteht die Gefahr einer Kernschmelze in dem Schneidkopf wenn die Düse nicht rechtzeitig ausgetauscht w...

Page 27: ...sige ED 35 40 C Temp 100 A 140 V Zulässige ED 100 20 C Temp 40 A 96 V 45 A 98 V Zulässige ED 60 20 C Temp 45 A 98 V 55 A 102 V Leerlaufspannung 225 V 241 V 248 V Schweißstrombereich 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Anwendungsklasse S S S 2 Schutzklasse IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Normen EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensionen HxBxL mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Gewicht 26kg 27 kg 36kg Qu...

Page 28: ...aschine Ohne Registrierung beträgt die Garantiezeit zwölf Monate für neue Schweißmaschinen ab Datum der Rechnungsstellung an den Endverbraucher Die Originalrechnung dient als Nachweis für die Garantiezeit Migatronic leistet gemäß den geltenden Garantie bedingungen eine Garantie auf Behebung von Defekten an Schweißmaschinen wenn innerhalb der Garantiezeit nachgewiesen werden kann dass diese Defekte...

Page 29: ...ontés à de très hautes tensions lors de votre travail Assurez vous que la machine de découpe est correctement entretenue Si les câbles sont endommagés ou l isolation entravée le travail doit être arrêté immédiatement afin de procéder aux réparations Les opérations d entretien et de réparation de l équipement doivent être réalisées par une personne dûment formée et qualifiée Evitez tout contact ave...

Page 30: ...te dernière l arc pilote s éteint et l opération de découpe commence Découpe de grilles et treillis métalliques Une fois l arc transféré vers la pièce à usiner et la découpe lancée il est nécessaire de déplacer en permanence la torche vers l avant afin que l arc soit toujours placé entre la torche et le métal solide Sinon l arc s éteint La même chose se produit si la torche est éloignée de la pièc...

Page 31: ...tre répétée Débutez la découpe depuis l une des extrémités de la pièce à usiner afin d empêcher les scories et projections de revenir sur la torche Si la découpe doit être commencée au milieu de la pièce à usiner inclinez la torche afin d éviter le retour des scories et des projections sur cette dernière L arc pilote permettra de transférer l arc également sur des pièces à usiner sales ou peintes ...

Page 32: ...rêté Voyant ROUGE ALLUME EN CONTINU la tête de la torche n est pas complètement montée Cette alarme informe l opérateur du risque de choc électrique en raison de l exposition des composants électriques à de hautes tensions Le générateur est arrêté PLS ZETA 100 Ce message s affiche en cas de court circuit de la torche plasma LO P ZETA 100 Ce message s affiche lorsque la pression de l alimentation e...

Page 33: ...t être réglée à 3 5 bars ZETA 100 Cette fonction permet d afficher la tension d arc ou le courant de découpe Appuyez sur la touche pendant 3 secondes le voyant lumineux situé à côté de l indicateur A s éteint lorsque la tension d arc s affiche Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au courant de découpe Test pression d air En appuyant sur ce bouton la soupape à gaz s ouvrira sans allumer d ...

Page 34: ...l extérieur du tuyau plasma n est pas endommagé Si nécessaire remplacez la buse l électrode et l isolant de l électrode Nettoyez fréquemment la buse à l aide d une brosse métallique afin d enlever les particules de métal N utilisez pas d éléments tranchants car ils peuvent endommager l orifice de la buse La buse est une pièce d usure il est donc important de repérer les buses usées à remplacer La ...

Page 35: ...tion temp ambiante 40 C 100 A 140 V 100 du facteur d utilisation temp ambiante 20 C 40 A 96 V 45 A 98 V 60 du facteur d utilisation temp ambiante 20 C 45 A 98 V 55 A 102 V Tension en circuit ouvert 225 V 241 V 248 V Plage de courant 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Classe d application S S S 2 Classe de protection IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Normes EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensions hxlxL mm ...

Page 36: ...t la période de garantie standard est de douze mois pour les machines de soudage neuves à compter de la date de facturation à l utilisateur final La période de garantie est établie à partir de l original de la facture Migatronic garantit ses produits conformément aux conditions en vigueur seuls les problèmes constatés sur les machines de soudage pendant la période de garantie et provoqués par un d...

Page 37: ...man arbetar med mycket höga spänningar Sörj för regelbunden kontroll av maskinens säkerhetstillstånd Skadas kablar och isoleringar skall arbetet omgående avbrytas och reparation utföras Kontroll reparation och underhåll av utrustning skall utföras av en person med nödvändig fackmannamässig kun skap Undvik beröring av spänningsförande delar i skärkretsen skärbrännare och återledarklämma med bara hä...

Page 38: ...kärning i metallnät och galler Det är nödvändigt att föra brännaren konstant framåt när ljusbågen har överförts till skärämnet och skär processen är i gång Annars slocknar ljusbågen Det samma sker om brännaren tas bort från svetsämnet Om det är nödvändigt att skära i metallnät galler eller andra avbrutna material måste man använda galler funktionen I denna skäreprocess kommer maskinen alltid ha tä...

Page 39: ...rföring av ljusbågen även på smutsig eller målade ytskikt Skärhastighet Den korrekta skärhastigheten gör det möjligt att skära materialet och avlägsna det smälta materialet från den motsatta sidan av skärämnet Det smälta materialet har ett flow på en 10 15 vinkel mot brännaraxeln vid korrekt skärhastighet Det gör det möjligt att uppnå rena skärhörn utan slagg För långsam skärhastighet utvidgar skä...

Page 40: ...rännarindikatorn lyser när brännerhuvudet inte är korrekt ihopsatt Indikatorn informerar användaren om risken för elektrisk stöt då de utsatta elektriska delarna är utsatat för hög spänning Maskinen stannar PLS ZETA 100 Texten visas i displayen vid kortslutning i plasmabrännaren LO P ZETA 100 Texten visas i displayen vid för lågt tryckluft från luftanslutningen HI P ZETA 100 Texten visas i display...

Page 41: ...g om att brännaren hålls så att det smälta materialet blåses i rätt riktning rent säkerhetsmässigt Lufttrycket skall vara inställt till 3 5 bar ZETA 100 Denna funktion används till visning av ljusbåge spänning eller skärström Avtryckaren hålls nere i 3 sekunder och A indikatorn slocknar när ljus bågespänningen visas När avtryckaren trycks igen återgår visningen till skärström Lufttryckstest Gasven...

Page 42: ...h byt ut efter behov dysa elektrod och elektrodisolator Dysan bör regelbundet rengöras från metallsprut med hjälp av en stålborste Man får inte använda skarpa föremål då dessa kan skada dyshålet Dysan är en slitdel och det är därför viktigt att regelbundet kontrollera om den skall bytas ut Det finns en risk för nedsmältning i skärhuvudet om utbytet inte sker i tid Nedanstående foto visar en ny dys...

Page 43: ...A 120 V 35 40 omgivnigstemp 100 A 140 V 100 20 omgivnigstemp 40 A 96 V 45 A 98 V 60 20 omgivnigstemp 45 A 98 V 55 A 102 V Tomgångsspänning 225 V 241 V 248 V Strömområde 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Användarklass S S S 2 Skyddsklass IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensioner hxbxl mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Vikt 26kg 27 kg 36kg Kvalitetssnitt 8 mm 12 m...

Page 44: ...den är 12 månader för nya svetsmaskiner räknat från fakturadatum till slutkund om registrering icke företagits Orginalfakturan är dokumentation för garantiperioden Migatronic ger garanti i förhållande till gällande garantivillkor genom att avhjälpa brister eller fel på svetsmaskiner som påvisligt inom garantiperioden kan härledas material eller produktionsfel Det beviljas som huvudregel icke garan...

Page 45: ...lasmaleikkauslaitteella työskennellään hyvin korkealla jännitteellä Sähköisku tai sähköinen läpilyönti on vaarallista Sähköiskusta on terveyshaittoja ja pahimmassa tapauksessase tappaa Vältä kosketusta paljain käsin hitsauskytkennän jännitteisiin osiin elektrodeihin ja johtoihin Käytä ainoastaan kuivia ja ehjiä hitsauskäsineitä Varmista että myös itselläsi on kunnollinen maadoitus esim kengissä tu...

Page 46: ...ojen ja ristikkojen leikkaus Kaaren siirryttyä työkappaleeseen ja leikkausoperaation käynnistyttyä poltinta on liikutettava tasaisesti eteenpäin jolloin kaari säilyy koko ajan polttimen ja kiinteän metallin välissä Muussa tapauksessa kaari sammuu Samoin käy mikäli poltin siirretään irti työkappaleesta Haluttaessa leikata metalliverkkoa tai ristikkoa tai muuta epäyhtenäistä materiaalia on otettava ...

Page 47: ...lle työkappaleelle Leikkuunopeus Leikkuunopeuden ollessa oikea perusaine leikkautuu läpi asti ja sulanut aines poistuu työkappaleen toiselle puolelle eikä etupuolelle lennä kipinöitä tai roiskeita Oikealla leikkuunopeudella työskenneltäessä sulanut aines virtaa 10 15 kulmassa polttimeen nähden Tällöin leikkuupinnan reunat jäävät siisteiksi Mikäli leikkuunopeus on liian alhainen leikkuualue laajene...

Page 48: ...Generaattori pysähtyy PUNAINEN valo PALAA polttimen pää ei ole ehjä ja valo on merkkinä sähköiskuvaarasta joka aiheutuu paljaana olevista korkeajännitteisistä sähköosista Generaattori pysähtyy PLS ZETA 100 Teksti tulee näyttöön kun polttimessa on oikosulku LO P ZETA 100 Teksti tulee näyttöön kun paineilma on säädetty liian alhaiseksi HI P ZETA 100 Teksti tulee näyttöön kun paineilma on säädetty li...

Page 49: ...rallista tekijälle polttimelle ja ympäristölle Paineilmaa pitää asettaa vähintään 3 5 bar ZETA 100 Tämä toiminto mahdollistaa näyttää valokaaren jännitteen tai leikkausvirran Näppäintä painetaan 3 sekuntia ja diodi A n vieressä sammuu kun valokaaren jännite tulee näyttöön Näppäintä lyhyesti painamalla palautuu leikkausvirta näyttöön Ilmanpainetesti Tätä näppäintä painamalla kaasuventtiili aukeaa v...

Page 50: ...istetaan säännöllisesti ja vaihdetaan uuteen jos se on vahingoittunut Suutin elektrodi ja eriste ovat kulutusosia jotka pitää vaihtaa säännöllisin välein Suuttimen voi puhdistaa metalliroiskeista varovaisesti Varokaa teräviä työkaluja ettei polttimen osat vahingoitu Suutin ja elektrodi ovat kulutusosia ja on tärkeää tarkistaa ne osia vaihdettaessa Jos leikataan kuluneella suuttimella on vaara että...

Page 51: ...ymp lämp 40 100 A 140 V Kuormitettavuus 100 ymp lämp 20 40 A 96 V 45 A 98 V Kuormitettavuus 60 ymp lämp 20 45 A 98 V 55 A 102 V Tyhjäkäyntijännite 225 V 241 V 248 V Virta alue 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Käyttöluokka S S S 2 Suojausluokka IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Standardit EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Mitat KxLxP mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Paino 26kg 27 kg 36kg Leikkuuvahvuus ...

Page 52: ...so on voimassa Jos rekisteröintiä ei ole tehty vakiotakuujakso on 12 kuukautta uusille hitsauskoneille alkaen loppukäyttäjän laskun päiväyksestä Alkuperäinen lasku on takuujakson todiste Migatronic myöntää hitsauskoneille takuun voimassa olevien takuuehtojen mukaisesti koskien takuuaikana ilmenneitä vikoja joiden voidaan todistaa aiheutuneen virheellisistä materiaaleista tai valmistusviasta Pääsää...

Page 53: ... Usando macchine per taglio plasma prestare molta attenzione in quanto si lavora con tensioni elevate Evitare ogni contatto a mani nude con componenti sotto tensione nel circuito di taglio saldatura torcia e cavo di massa Usare sempre guanti di saldatura asciutti ed in buone condizioni Assicurarsi di usare indumenti di sicurezza scarpe con suola di gomma etc Assicurarsi che l impianto di taglio ri...

Page 54: ...o viene avvicinata al pezzo da tagliare tutta la corrente si trasferisce sul pezzo l arco pilota si spegne ed inizia l operazione di taglio Taglio di reti metalliche e grigliati Quando l arco è trasferito sul materiale ed il taglio è iniziato è necessario muovere omogeneamente la torcia in maniera che ci sia sempre materiale solido sotto la testa della stessa altrimenti l arco si spegne Lo stesso ...

Page 55: ...sta alla vostra per evitare di essere colpiti L arco pilota permette operazioni di taglio anche su superfici sporche o verniciate Velocità di taglio La corretta velocità di taglio permette di tagliare completamente il materiale e di rimuovere tutti i residui di materiale fuso dalla parte opposta della superficie di lavoro evitando il ritorno di spruzzi di materiale incandescente Con la velocità ot...

Page 56: ...eratore è bloccato LUCE ROSSA ACCESA COSTANTEMENTE la ghiera esterna della testa della torcia non è completamente serrata Si informa l operatore del possibile rischio di shock elettrico a causa di parti interne della torcia soggette ad alta tensione Il generatore è bloccato PLS ZETA 100 Questo codice indica corto circuito nella torcia plasma LO P ZETA 100 Questo codice indica pressione aria troppo...

Page 57: ...ssione deve essere regolata a 3 5 bar ZETA 100 Questa funzione offre la possibilità di visualizzare sul display la Tensione di Arco o la Corrente di Taglio Per visualizzare la tensione di Taglio tenere premuto per 3 secondi il tasto A la luce verde indicante A si spegne Per tornare a visualizzare la Corrente di Taglio premere nuovamente A Test aria compressa Premendo questo pulsante si apre la val...

Page 58: ...avi Esaminare Eventuali Danni sul corpo torcia Danni sulla guaina del cavo Sostituire quando necessario cappa elettrodo e isolatore La cappa deve essere pulita frequentemente dagli spruzzi per mezzo di una spazzola metallica Non utilizzare utensili taglienti che possono danneggiare il foro La cappa è una parte d usura ed è importante controllare periodicamente la necessità della sostituzione altri...

Page 59: ... 20 C 100 40 A 96 V 45 A 98 V Intermittenza 20 C 60 45 A 98 V 55 A 102 V Tensione a vuoto 225 V 241 V 248 V Range di regolazione 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Classe di applicazione S S S 2 Classe di protezione IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Norme EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Dimensioni hxwxl mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675 Peso 26kg 27 kg 36kg Taglio di qualità 8 mm 12 mm 25 mm Capacità di...

Page 60: ...ade nei 24 mesi di validità del periodo di garanzia Se non viene eseguita alcuna registrazione il normale periodo di garanzia è di dodici mesi per le saldatrici nuove a partire dalla data della fatturazione all utente finale La fattura originale documenta il periodo di garanzia La Migatronic fornisce la garanzia alle condizioni in vigore e durante il periodo di garanzia rimediando ai difetti delle...

Page 61: ...uw aandacht op het volgende Elektriciteit De snijapparatuur moet overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften worden aangesloten door een goed opgeleid en gediplomeerd elektriciën Elektrische schokken zijn gevaarlijk Ze kunnen de gezondheid schaden en in het ergste geval dodelijk zijn Bij gebruik van apparatuur voor plasmasnijden is het erg belangrijk dat u goed oplet omdat u met zeer hoge spanninge...

Page 62: ...er de toorts dicht bij het werkstuk wordt gebracht gaat de boog over op het werkstuk wordt de hulpboog uitgeschakeld en begint het snijden Snijden van metalen netten en roosters Wanneer de boog wordt overgebracht op het werkstuk en het snijden begint moet de toorts voortdurend in beweging blijven om de boog tussen de toorts en het vaste metaal in stand te houden Als dat niet gebeurt schakelt de bo...

Page 63: ...ijden vanaf het midden van het werkstuk gestart moet worden brengt u de toorts in een hoek aan om te voorkomen dat slakken en spatten terugslaan op de toorts De hulpboog maakt het overbrengen van de boog ook mogelijk op een vuil of geverfd werkstuk Snijsnelheid Met de juiste snijsnelheid kunt u het materiaal volledig snijden en het gesmolten materiaal verwijderen van de andere kant van het werkstu...

Page 64: ...op van toorts is niet volledig gemonteerd Zo wordt de operator gewezen op het gevaar voor elektrische schokken door blootliggende elektrische onderdelen waar hoge spanning op staat Generator gestopt PLS ZETA 100 De tekst wordt weergegeven bij kort sluiting in de plasmatoorts LO P ZETA 100 De tekst wordt weergegeven als de luchtdruk van de luchtaanvoer te laag is HI P ZETA 100 De tekst wordt weerge...

Page 65: ...ateriaal in een veilige richting wordt weggeblazen De druk van de perslucht moet worden afgesteld op 3 5 bar ZETA 100 Met deze functie kan de boogspanning of de snijstroom worden weergegeven Houd het keypad 3 seconden lang ingedrukt De LED naast indicator A dooft wanneer de boogspanning wordt weergegeven Druk nogmaals op het keypad om terug te keren naar de snijstroom Luchtdruktest Bij een druk op...

Page 66: ...e isolatie Het mondstuk moet regelmatig worden schoongemaakt met het oog op metaalspatten Gebruik hiervoor een staalborstel Gebruik geen scherpe voorwerpen Deze kunnen de opening in het mondstuk beschadigen Het mondstuk is een slijtend onderdeel en het is belangrijk om te controleren op versleten mondstukken die vervangen moeten worden Als het mondstuk niet op tijd wordt vervangen bestaat het risi...

Page 67: ...r bij 40 C omgevingstemp 100 A 140 V 100 inschakelduur bij 20 C omgevingstemp 40 A 96 V 45 A 98 V 60 inschakelduur bij 20 C omgevingstemp 45 A 98 V 55 A 102 V Open spanning 225 V 241 V 248 V Stroombereik 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Gebruikersklasse S S S 2 Beschermingsklasse IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Normen EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Class A Afmetingen hxbxl mm 360x220x570 360x220x570 405x345x675...

Page 68: ... is Indien er geen registratie plaatsvindt dan geldt de standaard garantieperiode van twaalf maanden voor nieuwe lasmachines met ingang van de factuurdatum aan de eindgebruikers De oorspronkelijke factuur geldt als bewijs voor de garantieperiode Migatronic biedt een garantie overeenkomstig de hieronder vermelde regels door het herstel van defecten aan lasmachines waarvan bewezen kan worden dat dez...

Page 69: ...ование должно устанавливаться согласно правилам Силовой кабель сварочного аппарата должен быть заземлен Убедитесь в регулярности проверок сварочного оборудования В случае повреждения кабеля или изоляции работа должна быть немедленно приостановлена для проведения соответствующего ремонта Проверка ремонт и техническое обслуживание оборудования должны производиться квалифицированным специалистом прош...

Page 70: ...га отключается и начинается процесс резки Резка металлических сеток и решеток При переносе дуги на изделие запускается процесс резки при этом необходимо постоянно перемещать горелку вперед чтобы не пропадала дуга между горелкой и твердым металлом В противном случае дуга отключится То же самое произойдет если горелку отвести далеко от изделия Если необходимо разрезать металлическую сетку решетку ил...

Page 71: ...зг на горелку Если резку необходимо начать с середины изделия наклоните горелку для предотвращения попадания на нее шлака и брызг Вспомогательная дуга также позволит перенести дугу на грязное или окрашенное изделие Скорость резки Правильная скорость резки позволяет полностью разрезать материал и удалить расплавленный материал с обратной стороны изделия предотвращая попадание шлака и брызг на горел...

Page 72: ...горелки собрана неполностью Он информирует оператора о риске поражения электрическим током так как открытые электрические детали находятся под напряжением Работа генератора прекращается PLS ZETA 100 Данный текст отображается при возникновении короткого замыкания в плазменной горелке LO P ZETA 100 Данный текст отображается при слишком низком давлении воздуха подаваемого на входе HI P ZETA 100 Данны...

Page 73: ...воздуха должно быть 3 5 бар ZETA 100 Данная функция позволяет отображать значение напряжения дуги и тока резки Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд при этом погаснет светодиод расположенный рядом с индикатором А и отобразится значение напряжения дуги Для возврата к настройкам тока резки повторно нажмите кнопку Испытание давлением воздуха При нажатии данной кнопки открывается газовый кла...

Page 74: ...т повреждений покрытия При необходимости замените сопло электрод или изоляцию электрода Сопло необходимо регулярно очищать от брызг металла с помощью металлической проволочной щетки Запрещено использовать острые предметы так как они могут повредить отверстие сопла Сопло относится к быстроизнашиваемым деталям необходимо проверять наличие изношенных сопел для проведения своевременной замены В против...

Page 75: ...л 35 40 C темп окр среды 100 A 140 В Рабочий цикл 100 20 C темп окр среды 40 A 96 В 45 A 98 В Рабочий цикл 60 20 C темп окр среды 45 A 98 В 55 A 102 В Напряжение холостого хода 225 В 241 В 248 В Диапазон значений тока 20 45 A 20 60 A 20 100 A 1 Технический класс S S S 2 Класс защиты IEC 529 IP 23 IP 23 IP 23 Стандарты EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Класс А Габариты ВxШxД мм 360x220x570 мм 360x220x57...

Page 76: ...ведена стандартный гарантийный срок для новых сварочных аппаратов составляет 12 месяцев с даты выставления счета конечному потребителю Оригинал счета является документальным подтверждением для гарантийного периода Migatronic дает гарантию в соответствии с действующими гарантийными условиями на устранение дефектов сварочных аппаратов во время гарантийного периода которые являются доказанными ввиду ...

Page 77: ...F COIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 J6 1 2 3 4 AC1 MAINS FILTER 12V 12V 1 2 IF_PLASMA AC2 0V REF 1 2 3 4 1 2 3 4 JP1 1 VALVE HF B4 B3 B2 B1 1 12V 12V REF 230VAC FAN 1 2 3 4 1 2 3 4 JP2 PRESSURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M7 1 2 3 4 J2 J1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0V_ISO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 DIODES 24V_ISO COMPRESSED AIR VALVE 24VDC HF ...

Page 78: ...0 11 12 13 14 15 16 J6 1 2 3 4 AC1 MAINS FILTER 12V 12V 1 2 IF_PLASMA AC2 0V REF 1 2 3 4 1 2 3 4 JP1 1 VALVE HF B4 B3 B2 B1 1 12V 12V REF CHOKE FAN 24VDC 1 2 3 4 1 2 3 4 JP2 PRESSURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M7 1 2 3 4 J2 J1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 0V_ISO 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 DIODES 24V_ISO COMPRESSED AIR VALVE 24VDC HF 1 2 3 4 J1 71617046 TOR...

Page 79: ...00V 600VDC_in AUTOMAT TORCH control 1 2 3 4 TRIG2 TRIG1 ALARM2 ALARM1 1 2 PRIM_TEMP BLACK_ ORANGE TEMP1 1 1 2 2 M4 1 2 M21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M7 TEMP1 1 2 3 4 TEMP2 WHITE GND HV_in GREY SWITCH A BROWN SWITCH B ORANGE SWITCH C WHITE SWITCH D BLACK_ WHITE RED PRIM PRIM Charge MAINS FILTER 1 2 TEMP2 VRS1 Brown VRS1 PRIM_TEMP V1 1 2 70deg 1 2 M12 SD CARD READER onboard 1 2 3 4 M9 Iw SWITCH MODULE FA...

Page 80: ...80 ...

Page 81: ...81 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange ZETA 40 60 100 Valid from 2013 week 45 ...

Page 82: ...82 ZETA 40 ...

Page 83: ...etventil Solénoïde 11 81960210 Reduktionsventil Pressure reducer Druckminderer Valve de reduction 13 17240002 Pressostat 1 10 bar Pressure switch 1 10 bar Druckregler 1 10 bar Pressostat 1 10 bar 14 17300043 Ventilator Fan Lüfter Ventilateur 15 45050212 Fod Foot Fuss Pied 16 17200176 Fladkabel 16 pol 250mm Flat cable 16 pole 250mm Flachkabel 16 Pol 250mm Câble méplat 16 brins 250mm 17 16160140 HF ...

Page 84: ...84 ZETA 60 ...

Page 85: ...lenoid valve Magnetventil Solénoïde 11 81960210 Reduktionsventil Pressure reducer Druckminderer Valve de reduction 13 17240002 Pressostat 1 10 bar Pressure switch 1 10 bar Druckregler 1 10 bar Pressostat 1 10 bar 14 74471231 Ventilatorkit Fan kit Lüfterkit Jeu de ventilateur 15 45050212 Fod Foot Fuss Pied 16 17200176 Fladkabel 16 pol 250mm Flat cable 16 pole 250mm Flachkabel 16 Pol 250mm Câble mép...

Page 86: ...8 Dæksel for knap Cover for button Deckel für den Knopf Couvercle de bouton 3 76117063 Elektronikboks Control box Elektronikbox Boîtier de commande 4 1 45050345 Front uden folie Front without foil Vorderseite ohne Folie Face avant sans feuille 4 2 70210663 Forplade elektronikboks Front plate control box Frontplatte Elektronikbox Plaque avant boîtier de commande 5 61113533 Folie til front Foil for ...

Page 87: ...604 PLD PLD PLD PLD 20 3 78861297 Servicekit software opgradering Service kit software upgrade Servicekit Software Aufgradieren Servicekit modernisation software 21 71613486 Netfilter print PCB Mains filter Netzfilter Platine Carte de circuits imprimés filtre éliminateur 22a 18480036 Kabelforskruning Cable inlet Kabelverschraubung Manchon fileté de câble 22b 18480038 Møtrik for kabelforskruning Nu...

Page 88: ...kontrol Wire harness remote control Leitungsbündel Fernbedienung Filerie commande à distance 31 12125051 Diode 1200V 100A Diode 1200V 100A Diode 1200V 100A Diode 1200V 100A 32 12125034 IGBT 600V 100A IGBT 600V 100A IGBT 600V 100A IGBT 600V 100A 33 74471403 Ledningssæt tast for automatbrænder Wire harness set trigger for automat torch Leitungsbündel Tast für Automatbrenner Faisceau électrique gâche...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...dyse kort ø0 9 35A Cutting nozzle short ø0 9 35A Schneidendüse kurz ø0 9 35A Buse de découpe courte ø0 9 35A 4 80630023 Skæredyse kort ø1 0 50A Cutting nozzle short ø1 0 50A Schneidendüse kurz ø1 0 50A Buse de découpe courte ø1 0 50A 4 80630022 Skæredyse kort ø1 1 60A Cutting nozzle short ø1 1 60A Schneidendüse kurz ø1 1 60A Buse de découpe courte ø1 1 60A 4 80630021 Skæredyse kort ø1 2 70A Cuttin...

Page 91: ...ache multiprise quadripolaire 14 18200300 Kontaktstift Contact pin Kontaktstift Fiche de contact 15 80600200 Cirkelslagsæt komplet Circle cutting device complete Kreisschneide Einrichtung komplett Support pour coupe circulaire complet 16 80600201 Brændervogn Torch carriage Brennerwagen Support de torche 17a 80600202 Stang for cirkelslag kort 250mm Radius arm for circle cutting device short 250mm F...

Page 92: ...0A Schneidendüse ø0 9 30 40A Buse de découpe ø0 9 30 40A 7 1 80630205 Skæredyse ø1 0 40 50A Cutting nozzle ø1 0 40 50A Schneidendüse ø1 0 40 50A Buse de découpe ø1 0 40 50A 7 2 80630206 Skæredyse ø1 1 50 60A Cutting nozzle ø1 1 50 60A Schneidendüse ø1 1 50 60A Buse de découpe ø1 1 50 60A 7 3 80630207 Skæredyse ø1 2 60 70A Cutting nozzle ø1 2 60 70A Schneidendüse ø1 2 60 70A Buse de découpe ø1 2 60...

Page 93: ... pattes 12 80630211 Kulfugedyse Gouging tip Kohlenfugendüse Embout de gougeage 13 80640115 Beskyttelseskappe Protection cap Schutzkappe Cache de protection 14 80640116 Beskyttelseskappe fugning Protection cap gouging Schutzkappe Fugen Cache de protection 15 80600210 Cirkelslagsæt komplet Circle cutting device complete Kreisschneide Einrichtung komplett Support pour coupe circulaire complet Sliddel...

Page 94: ...Buse de découpe ø1 0 40 50A 7 2 80630206 Skæredyse ø1 1 50 60A Cutting nozzle ø1 1 50 60A Schneidendüse ø1 1 50 60A Buse de découpe ø1 1 50 60A 7 3 80630207 Skæredyse ø1 2 60 70A Cutting nozzle ø1 2 60 70A Schneidendüse ø1 2 60 70A Buse de découpe ø1 2 60 70A 8 1 80630208 Skæredyse ø1 4 80 90A Cutting nozzle ø1 4 80 90A Schneidendüse ø1 4 80 90A Buse de découpe ø1 4 80 90A 8 2 80630209 Skæredyse ø...

Page 95: ... Protection cap Schutzkappe Cache de protection 14 80640116 Beskyttelseskappe fugning Protection cap gouging Schutzkappe Fugen Cache de protection 15 80600210 Cirkelslagsæt komplet Circle cutting device complete Kreisschneide Einrichtung komplett Support pour coupe circulaire complet Sliddele monteret som standard Fitted as standard equipment Montiert als Standard Equipments standards ...

Page 96: ...96 ...

Page 97: ... ...

Page 98: ...511 Télécopie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskemét Tel fax 36 76 505 969 481 412 493 243 India Migatronic India Private Ltd 22 Sowri Street Alandur 600 016 Chennai India Tel 0091 44 22300074 Telefax 0091 44 22300064 Italia MIGATRONIC s r l Via dei Quadri 40 20871 Vimercate MB Italy Tel 39 039 92 78 093 Telefax 39 039 92 78 094 Nederland MIGATRONIC NEDERLAND B ...

Reviews: