Migatronic SIGMA2 300 Compact Manual Download Page 22

22

Panneaux de commande

Affichage de la tension/  
de l’amplitude (tension)/ 
du réglage de l’arc/des valeurs 
moyennes/des paramètres 

secondaires et des paramètres Duo Plus

TM

La machine affiche la tension requise ou le réglage 
de l’arc en mode de soudage MIG/MAG et la tension 
mesurée en mode de soudage MMA.
Pendant le soudage, elle affiche la tension mesurée.

Tension en volts

En dehors des opérations de soudage, la machine 

affiche la tension définie. La tension peut être réglée 
de 10 V à 65 V (réglage impossible en mode MMA). 
Pendant le soudage, la machine affiche la tension 
mesurée.

Amplitude (tension) (MIG synergique)

La tension de soudage peut être réglée selon 

les intervalles du programme de soudage sélectionné 
en mode MIG/MAG synergique. Pendant le soudage, la 
machine affiche la tension mesurée. 

Réglage de l’arc (MIG/MAG)

Le réglage de l’arc (inductance de lissage) 

permet de régler la vitesse de réaction aux courts-
circuits. Le réglage de l’arc peut se faire par incréments 
de -5,0 à +5,0.

Valeurs moyennes

Lorsque l’arc est éteint, les indicateurs de 
courant et de tension sont allumés. L’indicateur 

des valeurs moyennes clignote alors. Les valeurs 
moyennes de courant et de tension correspondant 
aux 10 dernières secondes de soudage sont affichées 
pendant 5 secondes ou jusqu’à l’activation du bouton 
de réglage.

Verrouillage

Verrou : 

Insérer la Carte SD et sélectionner 
“1”, ”2” ou “ALL” avec le bouton de 
commande de droite pour verrouiller 
le panneau frontal partiellement (1) 
(2) ou complètement (ALL).

Déverrouillage :

 Ré-insérer la carte SD pour 

déverrouiller le panneau frontal. Pour 
plus d’information, voir le guide de 
l‘utilisateur (50115003).

Défaut température

L’indicateur clignote en cas de surchauffe du 
module d’alimentation.

Transfert Mixte (ou Globulaire)

(seulement dans les programmes synergiques)

L’indicateur est allumé et prévient que les paramètres 
de soudage sont en zone globulaire avec un arc 
instable et des risques de projections.

Indicateur de défaut

Voir le guide de l‘utilisateur (50115003).

Choix des séquences

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée 
pour activer la fonction séquentielle (le chiffre 

clignote). Sélectionnez le nombre de séquences désiré 
au moyen du bouton de réglage droit. Appuyez sur la 
touche pour valider le nombre de séquences. 
Pour changer de séquence, activez brièvement la 
gâchette de la torche ou appuyez sur la touche. Les 
séquences changent automatiquement (en cours de 
soudage) si un temps de pointage a été défini dans la 
séquence concernée. Réglez le nombre de séquences sur 
0 pour désactiver la fonction séquentielle.

Surintensité à l’amorçage (MIG/MAG manuel)

Sélectionnez deux séquences. Définissez le temps 
de surintensité à l’amorçage dans le menu F39 des 
paramètres secondaires de la séquence 1. Réglez la 
vitesse de dévidage et la tension pendant la période 
de surintensité dans la séquence 1, puis la vitesse de 
dévidage et la tension pour la séquence de soudage dans 
la séquence 2.

DUO Plus

TM

 (MIG/MAG manuel)

(effet pulsé dans le bain de soudure)

Sélectionnez deux séquences. Réglez le temps 
d’impulsion/de pause dans le menu F39 des paramètres 
secondaires dans les séquences 1 et 2, respectivement. 
Réglez la vitesse de dévidage et la tension pendant 
l’impulsion et la pause dans les séquences 1 et 2, 
respectivement.

Soudage par points 

(MIG/MAG synergique)

Cette touche permet de passer du programme de 
soudage en cours au soudage par points. Ce mode 

de soudage est incompatible avec les fonctions séquence, 
surintensité à l’amorçage et évanouissement. Une valeur 
de courant est prédéfinie. Le mode gâchette est toujours 
exécuté en deux temps pour le soudage par points.

Duo Plus

TM

 

(MIG/MAG synergique)

La fonction Duo Plus

TM

 fait pulser la vitesse de 

dévidage du fil et permet de souder en mode « 

pulsé lent », comme sur de nombreuses machines TIG. 
Cette technique de soudage permet d’obtenir une ligne 
de points partiellement superposés formant un aspect de 
cordon caractéristique, proche du cordon TIG.
Cette fonction a l’avantage de réduire le bain de soudure 
et d’accroître la force de pénétration à vitesse constante. 
Cette technique de soudage est particulièrement 
recommandée pour le contrôle du bain de soudure, 
notamment pour l’assemblage d’épaisseurs de matériau 
différentes.

Soudage pulsé

Marche/arrêt soudage MIG pulsé.

14

8

9

11

12

10

13

16

17

15

5

6

7

Summary of Contents for SIGMA2 300 Compact

Page 1: ...BETJENINGSPANELER CONTROL PANELS BEDIENFELDER PANNEAUX DE COMMANDE FUNKTIONSPANELER PANELES DE CONTROL SIGMA2 300 400 500 COMPACT S 50115004 A1 Valid from 2020 week 19...

Page 2: ...2 Dansk 3 English 9 Deutsch 15 Fran ais 21 Svenska 27 Espa ol 33...

Page 3: ...l en given opgave Det vil for n sten alle opga ver hvor denne funktion benyttes som udgangspunkt v re n dvendigt med efterf lgende trimning af b de str m og sp nding for at opn et optimalt resultat 8...

Page 4: ...IG MAG Duo PLUSTM pulserer tr den og g r det muligt at foretage svejsning med langsom puls som det kendes fra mange TIG maskiner Denne svejsemetode kan opfattes som en r kke af delvist overlappende pu...

Page 5: ...imellem 0 100 af den indstillede svejsestr m Burn back MIG MAG Burn back funktionen sikrer at tr den br nder fri fra smeltebadet Burn back indstilles i trin fra 0 til 30 Gasefterstr mningstid MIG MAG...

Page 6: ...remf rslen Automatisk stop for gent nding MIG MAG Ved manglende lysbue i t ndingsforl bet stoppes automatisk for gent nding efter 4 sek Lysbuen g r ud Slukkes lysbuen under svejsningen g r svejseforl...

Page 7: ...de fra venstre drejeknap p panelet og fra reguleringsknappen p br nderen Sp ndingstrim sp nding arc adjust indstilles fra h jre drejeknap p panelet Sekvensbr nder Ved valg af sekvensbr nder ekstern k...

Page 8: ...8...

Page 9: ...rrect current and voltage A trimming of these parameters will be required in almost every welding task in order to obtain the most optimum result 1 2 3 4 5 Right control knob Setting of trim voltage v...

Page 10: ...welding trigger mode is always two times Duo PLUSTM Synergic MIG MAG Duo PLUSTM pulsates the wire and enables welding with slow pulse as seen in many TIG machines This welding method can be seen as a...

Page 11: ...MIG MAG The burn back function prevents the welding wire sticking to the workpiece at the end of a weld Burn back can be adjusted between 0 and 30 Gas post flow MIG MAG Gas post flow time ensures pro...

Page 12: ...d stops the wire feeding in case of a fault Automatic stop of re ignition MIG MAG In case of missing arc during ignition re ignition is automatically stopped after 4 sec The arc extinguishes Welding s...

Page 13: ...d speed material thickness can be adjusted both on the left control knob internally and on the control wheel on the welding torch Voltage trim voltage arc adjust can be adjusted from the right control...

Page 14: ...14...

Page 15: ...Materialdicke gew hlt ist wird der Strom entsprechend der jeweiligen Materialdicke automatisch eingestellt Der Strom l t sich nachher frei abstimmen Im Rahmen dieser Funktion gibt es ausgew hlte Mate...

Page 16: ...quenz Funktion Zahl blinkt W hlen Sie die Anzahl der Sequenze mittels des rechten Drehknopfs Kurzer Tastendruck nimmt die Wahl an Sequenzwecheln w hlen Sie durch kurze Bet tigung des Brennertasters ku...

Page 17: ...Schwei prozesses Nach Bet tigung des Brennertasters beginnt die eingestellte Gasvorstr mzeit Erst nach deren Ablauf z ndet der Lichtbogen Die Zeit ist zwischen 0 0 und 10 0 Sek einstellbar Einschleic...

Page 18: ...lbereich f r Spannungstrimm 9 9V l sst sich in Sperrebene 2 um 0 50 reduzieren Reduktion des Einstellbereichs f r Strom MIG MAG synergisch Der Einstellbereich f r Strom l sst sich auf 0 25 des eingest...

Page 19: ...eingestellt Spannungstrimm Spannung Arc Adjust wird auf dem rechten Drehregler auf dem Bedienfeld eingestellt Sequenzbrenner Durch Wahl des Sequenz Brenners der externen Regelung werden automatisch 3...

Page 20: ...20...

Page 21: ...rant mesur 1 2 3 4 paisseur de mat riau MIG synergique Cette fonction permet d ajuster le courant en fonction de l paisseur de mat riau en mm La machine adapte automatiquement le courant de soudage au...

Page 22: ...aintenez la enfonc e pour activer la fonction s quentielle le chiffre clignote S lectionnez le nombre de s quences d sir au moyen du bouton de r glage droit Appuyez sur la touche pour valider le nombr...

Page 23: ...antit que l arc est enti rement prot g de l atmosph re avant son tablissement La dur e de cette tape correspondant la p riode comprise entre l activation de la torche et le lancement de l amen e du fi...

Page 24: ...eut tre r gl e entre 0 0 et 20 0 secondes Temporisation MIG MAG Le soudage s arr te automatiquement en fonction de la temporisation param tr e Toutefois il est possible d arr ter le soudage MIG MAG en...

Page 25: ...t tre ajust s au choix en local l aide du bouton de gauche ou distance l aide du potentiom tre de la torche Le trim hauteur d arc la tension de soudage la caract ristique d arc se r glent l aide du bo...

Page 26: ...26...

Page 27: ...as i efterhand Under denna funktion hittar man utvalda material tjocklekar som r typiska f r det valda materialet Materialtjockleken anges som huvudregel i g ngse dimension f r det aktuella materialet...

Page 28: ...stighet och sp nning i hotstartperioden inst lles i sekvens 1 och tr dhastighet och sp nning f r svetsf rloppet inst lles i sekvens 2 DUO PlusTM Manuel MIG MAG pulserande effekt i sm ltbadet V lj 2 se...

Page 29: ...lld punktsvetstid i sekvens 1 Tr dhastighet och sp nning i hotstartperioden f r sekvens 1 v ljs s str mmen h r r st rst Hotstart tid synergisk MIG Hotstart tid best mmer den tid som det svetsas i hot...

Page 30: ...fter 1 sek vilket underl ttar avl gsnandet av elektroden Svetsningen kan h refter terupptas p normalt vis Avst ngning vid fel Vid fel st nger maskinen automatisk f r gastillf rseln till br nnaren avbr...

Page 31: ...Dialog br nnare Str m tr dhastighet materialtjocklek st lls in b de fr n v nster vridknapp p panelen och fr n reglerings knappen p br nnaren Sp nningstrim sp nning arc adjust st lls in fr n h ger vri...

Page 32: ...32...

Page 33: ...tensi n correctas Para que los resultados sean ptimos hay que ajustar estos par metros en casi todas las tareas de soldadura 1 2 3 4 5 Bot n de control derecho Establecimiento del ajuste de la tensi n...

Page 34: ...secuencias 1 y 2 respectivamente Soldadura por puntos MIG MAG sin rgica La tecla permite cambiar del programa de soldadura que se est aplicando a la soldadura por puntos La secuencia el arranque en ca...

Page 35: ...ente MIG sin rgica Una vez detenida la soldadura empieza la rampa descendente para llenar los cr teres La corriente ajustada se reduce hasta la intensidad de detenci n En cuatro tiempos si se suelta e...

Page 36: ...el flujo de gas en caso de que se detecte un problema En caso de alarma la m quina detiene autom ticamente el flujo de gas en la antorcha apaga el arco y para la alimentaci n del hilo Cebado fallido M...

Page 37: ...nte con el bot n de control izquierdo y con el potenci metro de la antorcha de soldadura Longitud de arco voltage ajuste de arco puede ser ajustado con el bot n de control derecho en el panel de contr...

Page 38: ...38...

Page 39: ......

Page 40: ...CZ a s Tolst ho 451 CZ 415 03 Teplice 3 Czech Republic Tel 420 411 135 600 www migatronic com Hungary MIGATRONIC KERESKEDELMI KFT Fut utca 37 6 emelet H 1082 Budapest Hungary Tel 36 70 630 0604 www m...

Reviews: