Migatronic PILOT 200 AC/DC Instruction Manual Download Page 19

19

Einstellung der Frequenz

AC-Frequenz und Puls-Frequenz kann mit
dieser Taste eingestellt werden.

Die AC-Frequenz 

wird eingestellt, wenn die Taste

festgehalten wird, und der großen Drehknopf gleich-
zeitig gedreht wird. Die gewählte Frequenz wird im
Display gezeigt. Das Pulsschweißen darf nicht akti-
viert sein, wenn die AC-Frequenz eingestellt wird.

Die Puls-Frequenz

 wird eingestellt, wenn die Taste

festgehalten wird, og der großen Drehknopf gleich-
zeitig gedreht wird. Die gewählte Frequenz wird im
Display gezeigt. Das AC-Schweißen darf nicht akti-
viert sein, wenn die Puls-Frequenz eingestellt wird.

Einstellung der AC-Balance und Puls-
Balance

Die AC-Balance und Puls-Balance können

mit dieser Taste eingestellt werden.

Die AC-Balance

 bestimmt das Verhältnis zwischen

Einbrandwirkung und Reinigungseffekt beim WIG-AC
Schweißen und kann von 40% bis 80% eingestellt
werden. Größte Einbrandwirkung kann durch Ein-
stellung zu 80% erreicht werden. Die AC-Balance
wird eingestellt, wenn die Taste festgehalten wird und
der großen Drehknopf gleichzeitig gedreht wird. Die
gewählte AC-Balance wird im Display gezeigt. Das
Pulsschweißen darf nicht aktiviert sein, wenn die AC-
Balance eingestellt wird.

AC-Balance

Die Puls-Balance

 gibt das zeitliche Verhältnis zwi-

schen Pulszeit und Pulsperiodezeit an (bitte nach-
folgende Abbildung sehen), und kann von 20% bis
80% eingestellt werden. Die Puls-Balance wird einge-
stellt, wenn die Taste festgehalten wird, und der
großen Drehknopf gleichzeitig gedreht wird. Die ge-
wählte Puls-Balance wird im Display gezeigt. Das
AC-Schweißen darf nicht aktiviert sein, wenn die
Puls-Balance eingestellt wird.

Puls-Balance

Gasvorströmung

Die Gasvorströmungszeit ist die Zeit von
der Betätigung des Brennerschaltknopfes

bis zum Einschalten der Hochfrequenz, oder bis der
Brenner vom Werkstrück im LIFTIG Prozeß weg-
gehoben wird. Die Zeit ist in Sekunden zwischen 0,1-
5,0 angezeigt. Die Zeit kann eingestellt werden, wenn
die Taste festgehalten wird, und der große Drehknopf
gleichzeitig gedreht wird.

Stromanstieg

Nach der Erzeugung des Lichtbogens geht
der Schweißprozeß in eine Stromanstiegs-
phase über, in der der Schweißstrom liniar

von dem als Start-Strom eingegebenen Wert auf den
gewünschten Schweißstrom ansteigt. Die Dauer
dieser Phase wird durch die Stromanstiegszeit
vorgegeben und wird in Sekunden zwischen 0 bis 10
angegeben. Die Zeit kann eingestellt werden, wenn
die Taste festgehalten wird, und der große Drehknopf
gleichzeitig gedreht wird.

Stromabsenkung

Wenn der Schweißbetrieb durch eine
Betätigung des Brennerschaltknopfes
beendet wird, geht die Anlage in eine
Stromabsenkphase über. Während

dieser Phase wird der Strom vom eingestellten
Schweißstrom auf den Endstrom gesenkt. Die Dauer
dieser Phase wird durch die Stromabsenkungszeit
vorgegeben und wird in Sekunden zwischen 0-16
angezeigt.

Gasnachströmung

Die Gasnachströmzeit ist die Zeit vom Er-
löschen des Lichtbogens bis zur Unter-

brechung der Gaszufuhr. Die Zeit ist zwischen 3-25
Sek. angegeben. Die Zeit kann eingestellt werden,
wenn die Taste festgehalten wird, und der große
Drehknopf gleichzeitig gedreht wird.

Brennerreglerung

Die Einstellung erfolgt vom Reglerpotentiometer am
Brennerhandgriff aus, sofern ein solches vorhanden
ist. Die maximale Stromstärke sollte am Drehknopf
auf dem Bedienungsfeld der Maschine eingestellt
werden. Danach kann der Regler zur Reduzierung
der Stromstärke benutzt werden.

Fernreglerung

Auf der Rückseite der Maschine gibt ein 8-
poligen Stecker, der für Anschluß eines

Fernreglers berechnet ist. Der Fernregler kann für
Einstellung der Stromstärke angewendet werden.
Wenn der Fernregler angeschlossen ist, nimmt er
automatisch die Stromeinstellung über.

Versteckte
Superbenutzerfunktionen

Die Maschine hat versteckte Funk-

tionen, die zur Optimierung der Maschine justiert
werden kann. Es ist möglich, die Funktionen zu
justieren, wenn die Taste für WIG-Zündungsmethode
festgehalten wird, bis das Display zu Text geändert
hat. Der große Drehknopf soll jetzt gedreht werden,
bis der gewünschte Parameter im Display gezeigt
wird. Danach soll die Taste für WIG-Zündungs-
methode kurz gedrückt werden, und das Wert auf
den großen Drehknopf justiert werden. Dann wieder
kurz auf die Taste für WIG-Zündungsmethode
drücken, und das Wert ist gespeichert.

Summary of Contents for PILOT 200 AC/DC

Page 1: ...PILOT 200 AC DC Brugsanvisning Instruction manual Betriebsanleitung Bruksanvisning K ytt ohje Valid from 0404 50113119...

Page 2: ...roll Box 18 Wartung Fehlersuche 20 Garantiebedingungen 33 Ersatzteilliste S INNEH LLSF RTECKNING Varning Elektromagnetisk st rning 21 Allm n beskrivning Anslutning och anv ndning 22 Teknisk data Funkt...

Page 3: ...anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter Is r skal man v re op m rksom p f lgende Elektrisk st d Svejseudstyret skal installeres forskriftsm ssigt St rkstr msreglementet og F lles...

Page 4: ...tikket ellers kan blive beskadiget p grund af for stor kontaktmodstand Konfigurering Hvis maskinen udstyres med svejsebr nder og svej sekabler der er underdimensioneret i forhold til svej semaskinens...

Page 5: ...60 40 Hot start MMA Str mniveau 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Beskyttelsesklasse IP 23 2 Anvendelsesklasse S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm V gt 19 kg Tallene i parentes angi...

Page 6: ...unktioner Se senere beskrivel se To takt firetakt omskifter To takt Tryk p knappen s ledes at den verste lampe lyser Svejseforl bet begynder n r br ndertasten trykkes ind N r br ndertasten slippes ved...

Page 7: ...e up tiden Tiden angives i sekunder fra 0 til 10 sek Tiden ind stilles n r denne knap holdes inde samtidig med at den store drejeknap justeres Slope down N r svejsningen stoppes med br n dertasten g r...

Page 8: ...es til at stabilisere lysbuen i elektrodesvejsning Dette sker ved at for ge svejse str mmen under kortslutningerne Denne ekstra str m oph rer n r der ikke l ngere er en kortslut ning Funktionen er opt...

Page 9: ...the user people working nearby and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly Therefore the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instru...

Page 10: ...note that the plug must be turned 45 degrees after insertion into the socket otherwise the plug can be damaged due to excessive contact re sistance Configuration MIGATRONIC disclaims all responsibilit...

Page 11: ...ent 20 0 0 5 0 secs 0 sec 1 Protection class IP 23 2 Application class S Standards EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensions W H L 21x38x41 cm Weight 19 kg The numbers in brackets indicate the original...

Page 12: ...on Function switch 2 times or 4 times 2 times welding is selected by pressing the keypad until the lower LED is illuminated Welding is started by pressing down the torch trigger Welding will continue...

Page 13: ...ent to the selected welding current The length of this period is the slope up period which is indicated in seconds from 0 to 10 Sec The time can be adjusted by pressing the keypad and simultaneously t...

Page 14: ...nhancing function used to stabilize the arc in electrode welding This is done by increasing the welding current during the short circuits The additional current disappears when there is no longer a sh...

Page 15: ...enutzt werden Bitte insbesondere folgendes beobachten Elektrizit t Das Schwei ger t vorschriftsm ig installieren Jeglichen Kontakt mit stromf hrenden Teilen im Schwei kreis oder in Elektroden mit blo...

Page 16: ...en Sie dar auf da der Stecker etwa eine Viertel Umdrehung gedreht werden mu nachdem das Kabel in die Buchse gesteckt worden ist Der Stecker w rde sonst aufgrund eines zu hohen bergangswiderstandes be...

Page 17: ...mst rke 20 0 0 5 0 Sek 0 Sek 1 Schutzklasse IP 23 2 Anwendungsklasse S Normen EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Ma e B H L 21x38x41 cm Gewicht 19 kg Der eingeklammerte Strom gibt Die MIGATRONIC Originalein...

Page 18: ...ken der Taste bis zu der obersten Leuchtdiode erlischt gew hlt Der Schwei betrieb wird durch Dr cken des Brennerschaltknopfes in Gang gesetzt und dauert solange an bis der Knopf wieder losgelassen wir...

Page 19: ...ch der Erzeugung des Lichtbogens geht der Schwei proze in eine Stromanstiegs phase ber in der der Schwei strom liniar von dem als Start Strom eingegebenen Wert auf den gew nschten Schwei strom ansteig...

Page 20: ...brochen werden und der Schwei betrieb kann fortsetzen Arc Power Die Arc Power Funktion dient zur Stabilisierung des Lichtbogens w hrend des Elektrodenschwei ens Dies erfolgt durch eine vor bergehende...

Page 21: ...ndas under iakttagande av relevanta s kerhetsf reskrifter Var s rskilt uppm rksam p f ljande Elektrisk st rning Svetsutrustningen skall installeras f reskriftsm ssigt Starkstr msreglementet och EU no...

Page 22: ...har stoppats in i bussnin gen d kontakten annars kan skadas p grund av f r stort kontaktmotst nd Konfigurering Om maskinen utrustas med svetsbr nnare och svets kablar som r underdimensionerade i f rh...

Page 23: ...Hz 100 Hz AC balans 20 60 40 Hot start MMA Str mniv 20 0 0 5 0 sek 0 sek 1 Skyddsklass IP 23 2 Anv ndningsklass S Norm EN IEC60974 1 EN IEC60974 10 Dimensioner B H L 21x38x41 cm Vikt 19 kg Talen i par...

Page 24: ...ioner Se senare beskrivning Tv takt fyrtakt v xlare Tv takt Tryck p knappen s ledes att den versta lampan lyser Svets f rloppet startar n r br nnaravtryckaren trycks in N r avtryckaren sl pps igen vid...

Page 25: ...en av den na fas r slope up tiden Tiden anges i sekunder fr n 0 till 10 sek Tiden st lls in n r knappen h lls in samtidigt som den stora vrid knappen justeras Slope down N r svetsningen stoppas med br...

Page 26: ...nktionen anv nds f r att stabilisera ljus b gen i elektrodsvetsningen Dette sker genom att ka svetstr mmen under kortslutningarna Denna ex tra str m upph r n r kortslutningen upph r Funk tionen r opti...

Page 27: ...rin T st syyst laitetta k y tett ess on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita Erityisesti tulee kiinnitt huomiota seuraaviin seikkoihin S hk Hitsauslaitteet on asennettava voima...

Page 28: ...t pistoketta on kierrett v 45 astetta sen j lkeen kun se on ty nnettu pistorasiaan sill muuten pistoke saattaa vahingoittua liiallisen kosketusvastuksen takia Kokoonpano Valmistaja MIGATRONIC ei vasta...

Page 29: ...a 20 100 60 Vaihtovirran taajuus 20 250 Hz 100 Hz Vaihtovirran balanssi 20 60 40 Hot start puikkohitsaus virta 20 0 0 5 0 secs 0 sek 1 Suojausluokka IP 23 2 K ytt luokka S Standardit EN IEC60974 1 EN...

Page 30: ...int kunnes alempi LED valo syttyy Hitsaus aloitetaan hitsauspolttimen liipaisinta painamalla Hitsaus jatkuu kunnes liipaisin va pautetaan jolloin k ynnistyy s dett v virranlasku ja kaasun j lkivirtau...

Page 31: ...it sausvirta nousee valitusta alkuvirran arvosta valittuun hitsausvirran arvoon T m n aikav lin pituus on virrannousuaika joka ilmoitetaan sekunteina 0 10 sek Aika s det n painamalla n pp int ja saman...

Page 32: ...ower toiminto vakauttaa valokaarta puikkohit sauksessa T m tapahtuu nostamalla hitsausvirtaa oikosulkujen aikana Lis virta loppuu oikosulun poistuessa Kaaritehon arvoksi voidaan s t 0 150 asetetusta h...

Page 33: ...ver loading extreme loading The warranty does not cover over loading or extreme loading Nor transport damages damages due to incorrect handling drops etc The warranty does not cover abnormal condition...

Page 34: ...ar till f ljd av fel p produkten TAKUU Kaikilla MIGATRONIC koneilla on kahden toista kuukauden takuu piilevien virheiden varalta T llaisesta viasta on ilmoitettava v hint n kahden kuukauden kuluessa s...

Page 35: ...35 Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pi ces de rechange PILOT 200 AC DC...

Page 36: ...307 Regulation PCB CI 307 Regulierungsprint CI 307 Platine r gulateur CI 307 16 82041020 Sekund rprint Secondary block PCB Sekund rplatine Platine bloc secondaire 17 82041023 Ensretterbro 35A Single p...

Page 37: ......

Page 38: ...Activit s U I S 2 rue d Yvours F 69540 Irigny T l 33 478 50 6511 T l copie 33 478 50 1164 Hungary MIGATRONIC KFT Szent Miklos u 17 a H 6000 Kecskem t Tel 36 76 48 14 12 Fax 36 76 48 14 12 Italia MIGAT...

Reviews: