13
Mode D’emploi
Consignes de Sécurité
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à
ces instructions dégagera
de toute responsabilité et annule la garantie.
Conservez ces instructions, le certificat
de garantie, votre preuve d’achat et les
emballages pour de futures références.
Cet appareil peut être utilisé par les
personnes dont les capacités mentales,
physiques ou sensorielles limitées, à moins
Si elles sont supervisées par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants devraient être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
S’il vous plaît n’utilisez pas la prise de votre
appareil avec un autre appareil électrique à
haute puissance.
Soyez prudent lorsque vous utilisez cet
appareil, comme lorsqu’il est allumé,
quelques gouttes d’eau chaude peuvent
échapper aux petits orifices de vapeur.
Ne touchez jamais la partie chaude de
la buse de vapeur ou la vapeur chaude
éjectée car ils peuvent causer de graves
brûlures à la peau.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne plongez jamais votre appareil ou son
cordon d’alimentation dans de l’eau ou
d’autres liquides.
Pendant l’utilisation, ne laissez jamais votre
appareil à la portée des enfants.
Ne remplissez jamais le réservoir d’eau
avec de l’eau chaude ou des agents
de nettoyage corrosifs qui pourraient
endommager le réservoir. L’eau distillée ou
filtrée est fortement recommandée.
Ne défroissez jamais votre vêtement lorsque
vous le portez pour éviter d’être brûlé.
N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou présente un défaut
quelconque. Dans de tels cas, contactez
directement un centre de service agréé
pour éviter tout risque. Tous
services ou réparation s faites par une
personne non autorisée peut entraîner des
dommages, des incendies et des chocs
électriques.
Soyez prudent du vapeur, gardez toujours
vos mains éloignées de la vapeur pendant
le repassage, car la vapeur chaude peut
provoquer des brûlures.
Lors de l’utilisation, cet appareil pulvérisera
de vapeur chaude à travers de sa buse de
vapeur. Pour éviter toutes blessures peuvent
être causées par la vapeur chaude, ne
dirigez jamais la buse de vapeur vers les
personnes ou les animaux domestiques.
Pour obtenir de bons résultats de
repassage, ne laissez pas l’angle
d’inclinaison entre la buse de vapeur et les
vêtements à repasser dépasser 20 degrés.
Gardez toujours l’appareil et son corde hors
de portée des enfants
Éteignez toujours l’appareil, débranchez-le
de la prise électrique et laissez-le refroidir
avant le vidange de l’eau et avant le
rangement.
Débranchez toujours l’appareil de la prise
électrique avant le remplissage d’eau, le
vidange, le nettoyage, le déplacement ou
lorsque vous cessez de l’utiliser.
Pendant l’utilisation de votre appareil,
n’essayez jamais d’installer ou de retirer la
brosse du tissu car la vapeur chaude peut
provoquer des brûlures.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés. Pour éviter les accidents, ils
doivent être remplacés par un centre de
service agrée
.
Remplissez d’eau au niveau “MAX” avant
d’utiliser et d’observer le niveau d’eau
Summary of Contents for GS42709A
Page 1: ...1 Instruction Manual Garment Steamer SPEEDY II GS42709A Instruction Manual...
Page 2: ...2 Instruction Manual...
Page 23: ...23 GS42709A 1960 1650 250 220 240 V 50 60 Hz Max 25...
Page 24: ...24 6 6 7 7 1 1 30 2 2 3 3 11 4 4 11 25 Max...
Page 25: ...25 5 6 8 100 1 1 2 2 3 3 4 4 1 1 100 2 2 3 3 4 4 5 5...
Page 26: ...26 4 1 1 3 6 2 2 25 3 3 4 4 7 5 5 8 9 6 6 10 7 7 8 8 8 10 9 6 7...
Page 27: ...27 4 5 2 1 1 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 MAX 5 6 6 7 7 3 1 1 2 2 3...
Page 28: ...28 1 1 1 1 2 2 2 1 2 1 2 3...
Page 29: ...29...
Page 30: ...30 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10...
Page 31: ...31 20 MAX...
Page 32: ...32 Instruction Manual Garment Steamer SPEEDY II GS42709A Instruction Manual...