background image

Prima di eseguire qualunque opera-
zione di manutenzione alla spazzola
elettrica, staccare il cavo di alimen-
tazione dell’aspirapolvere dalla pre-
sa.

Rimuovere fili e capelli
(figure

e

,

f

e

g

)

^

Tagliare i fili e i capelli che si fossero
arrotolati sul rullo-spazzola con una
forbice e lasciare che i singoli fram-
menti vengano successivamente
aspirati dall’aspirapolvere.

In caso di sporco tenace o di intasa-
mento all’interno della spazzola elettri-
ca, è possibile aprire la copertura del
rullo.

^

Allentare con l’aiuto di una moneta
entrambe le viti di chiusura sul fondo
della spazzola e togliere la copertura
del rullo.

A questo punto è possibile prelevare il
rullo dalla sua sede e pulire sia il rullo
che la cavità interna della spazzola.

Da tenere presente quando si reinse-
risce il rullo-spazzola (figura

h

)

Sulla sede del rullo ci sono delle tacche
che fungono da marcature.

Se il rullo-spazzola è nuovo, quindi per
niente consumato, una sola tacca è ri-
volta verso l’alto (si veda la parte sini-
stra della figura), in modo che le setole
sporgano per ca. 2 mm. La sporgenza
delle setole è importante per l’effetto di
spazzolatura.

Se, dopo lungo utilizzo, le setole sono
consumate,

^

orientare la sede del rullo in modo
che le due tacche siano rivolte verso
l’alto (si veda la parte destra della fi-
gura);

^

rimontare la copertura del rullo e ri-
chiudere (fig.

i

);

^

riavvitare le viti di chiusura.

In caso di ulteriore usura è necessario
sostituire l’intero rullo-spazzola.

Sostituire la cinghia di trasmis-
sione (figure

j

e

k

)

Per poter sostituire la cinghia di tra-
smissione è necessario aprire l’involuc-
ro della spazzola.

^

Togliere la copertura del rullo

a

come

descritto precedentemente e solleva-
re il rullo-spazzola

b

dalla sua sede.

^

Svitare le viti di fissaggio

c

della par-

te inferiore della spazzola e separare
la parte inferiore

d

dalla parte supe-

riore

e

.

^

Sostituire la cinghia dentata.

^

Rimontare la spazzola elettrica se-
guendo le indicazioni precedente-
mente riportate in ordine inverso.

Sostituire il cavo di allaccia-
mento

Se il cavo di allacciamento viene
danneggiato, deve essere sostituito
con un cavo speciale apposito per
questo apparecchio. Rivolgersi a un
rivenditore autorizzato Miele oppure
al servizio di assistenza tecnica
Miele.

it  - Manutenzione

26

Summary of Contents for SEB 216-3

Page 1: ...es Instrucciones de manejo cepillo eléctrico pt Instruções de utilização para Escova eléctrica el Ïäçãßåò ñÞóçò ãéá çëåêôñéêÝò âïýñôóåò tr Elektrikli Fýrça Kullanma Kýlavuzu da Brugsanvisning for elektrobørste no Bruksanvisning for elektrobørste sv Bruksanvisning för elektroborste fi Moottorikäyttöisen mattosuuttimen käyttöohje ru Èícòpyêöèÿ ïo ïpèìeíeíèþ ýëeêòpoùeòêè SEB 216 SEB 217 M Nr 06 671 7...

Page 2: ...wen dung oder falsche Bedienung verur sacht werden Kinder im Haushalt Kindern ist der Umgang mit der Elektrobürste nur unter Aufsicht gestat tet Technische Sicherheit Vergleichen Sie vor der Benutzung der Elektrobürste die Anschlussdaten auf dem Typenschild Netzspannung und Frequenz mit denen des Elektro netzes Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen damit keine Schäden an dem Gerät auftreten ...

Page 3: ...en Funktionsstörungen an der Elektrobürste und am Staubsauger führen Außerdem kann der Schutz ge gen einen elektrischen Schlag beein trächtigt werden Lassen Sie feucht ge reinigte oder schampunierte Teppiche und Teppichböden vor dem Absaugen vollständig trocknen Walzen Blockierschutz Die Kontrollleuchte an der Elektrobürste hat eine Doppelfunktion Sie leuchtet grün wenn die Bürste in Betrieb ist r...

Page 4: ...eig net zur intensiven Reinigung robuster textiler Bodenbeläge Für die Reinigung von Hartböden ist die Bodendüse oder falls vorhanden eine Bodenbürste besser geeignet Beachten Sie jedoch in erster Linie die Reinigungs und Pflegeanwei sungen des Bodenbelag Herstellers Nicht saugen dürfen Sie mit der Elek trobürste Stark strukturierte oder unebene Fuß böden Die Bürste kann Kontakt zum Fußboden bekom...

Page 5: ...Kabelführung Beim Anschluss der Elektrobürste an einen Bodenstaubsauger müssen Sie das Kabel am Saugrohr und am Saug schlauch befestigen Es sind insgesamt neun Clipse am Ka bel vorhanden zwei zur Befestigung am Saugrohr bereits positioniert sieben zur Führung des Kabels ent lang des Saugschlauches ver schiebbar Stecken Sie diese Clipse in etwa gleichen Abständen auf den Saug schlauch Ein und Aussc...

Page 6: ...e Borsten büschel ca 2 mm herausragen Das ist wichtig für den Bürsteffekt Sind die Borstenbüschel nach länge rem Gebrauch abgenutzt richten Sie die Walzenlager so aus dass zwei Kerben zur Bodenplatte der Bürste zeigen siehe rechter Bild ausschnitt Setzen Sie die Walzenabdeckung an und schließen Sie diese Abb i Ziehen Sie die Verschluss Schrauben fest Bei weiterem Verschleiß müssen Sie die Bürstenw...

Page 7: ...he appliance Safety with children Do not let children play with the appliance or its controls Supervise its use by older children and the elderly or infirm Technical safety Before using the Electrobrush for the first time ensure that the con nection data on the data plate voltage and frequency match the mains electricity supply It is essential that they match to avoid damage to the appliance Do no...

Page 8: ...r the functioning and electrical safety of the vacuum cleaner and the Electrobrush Danger of electric shock Wait until any freshly cleaned or shampooed carpets or floor coverings are completely dry before attempting to vacuum Blocked roller warning light The indicator light on the Electrobrush has two functions The light is green when the Electrobrush is switched on red if the roller brush is bloc...

Page 9: ...head or one of the Miele floorbrushes should be used for cleaning hard floors such as tiled or parquet floors It is also important to observe the flooring manufacturer s cleaning and care instructions The following should not be vacuumed using the Electrobrush Floor surfaces with a variable or uneven profile The brush might come into contact with the floor and cause damage Carpets such as saxony w...

Page 10: ...ble will remain on the suction tube Cable When the Electrobrush is connected to a cylinder vacuum cleaner the cable must be secured to the telescopic tube and to the suction hose Nine clips are supplied for this two for securing the cable to the telescopic tube already in position seven for running the cable along the suction hose these can be adjusted Fit the clips to the suction hose leaving app...

Page 11: ...eft hand illustration The bristles protrude approx 2 mm This is important for the brushing effect When the bristles are slightly worn out Fit the supports so that two notches point towards the roller cover see right hand illustration Put the roller cover back on and close it see illustration i Tighten the locking screws If the bristles are totally worn out a replacement roller brush can be purchas...

Page 12: ... worden gezogen of ge borsteld De fabrikant kan niet aanspra kelijk worden gesteld voor schade die is ontstaan door foutieve bediening of door gebruik voor andere doeleinden dan hier aangegeven Wanneer er kinderen in huis zijn Laat kinderen de borstel alleen on der toezicht gebruiken Technische veiligheid Voordat u de borstel gebruikt dient u de aansluitgegevens spanning en frequentie op het typep...

Page 13: ...n de stofzuiger kan veroorzaken Boven dien kunt u op deze manier een elektri sche schok oplopen Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst he lemaal opdrogen Controlelampje blokkeerbeveiliging Het controlelampje op de elektrische borstel heeft een dubbele functie Het is groen als de borstel in gebruik is rood als de borstelas geblokkeerd is bijvoorbeeld door het opzuigen van een vrij groo...

Page 14: ...rbedekkingen Om harde vloerbedekkingen zoals parket te zui gen adviseren wij het gebruik van de universele zuigmond of van de speciale parketborstel Houdt u zich echter in de eerste plaats aan de reinigings en onder houdsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking Oppervlakken die niet mogen worden gezogen Vloeren met een grove structuur of met veel oneffenheden De borstel zou dan de vloer ...

Page 15: ...elektrische borstel De kabel blijft daarbij op de buis Kabelgeleiding Als u de elektrische borstel voor een sledestofzuiger gebruikt moet u de ka bel aan de zuigbuis en de zuigslang bevestigen De kabel heeft in totaal negen bevesti gingsklemmen twee voor de bevestiging aan de zuigbuis reeds gepositioneerd zeven voor de geleiding langs de zuigslang verschuifbaar Steek deze klemmen telkens op on gev...

Page 16: ... de elektrische borstel te wijzen Zie links op de afbeelding Dan steken de borstelharen ca 2 mm naar buiten Dit is belangrijk voor het borsteleffect Zijn de borstelharen na langdurig ge bruik behoorlijk versleten Plaats de houders dan zo dat het ge deelte met de twee kerven naar de bodemplaat wijst Zie rechts op de afbeelding Plaats het deksel en sluit het zoals aangegeven op afbeelding i Draai de...

Page 17: ...peu vent être dangereuses Le fabricant n est pas responsable d éventuelles détériorations dues à une utilisation ou à une manipulation inap propriées En cas d enfants à la maison Ne laissez pas les enfants manipuler l électrobrosse sans surveil lance Sécurité technique Comparez les données de raccor dement portées sur la plaque signalétique tension et fréquence avec celles du réseau électrique ava...

Page 18: ...ela peut entraîner des dysfonctionnements importants sur l électrobrosse et l aspirateur et endom mager la protection contre les déchar ges électriques Laissez sécher com plètement les moquettes et tapis fraî chement shampouinés avant de les aspirer Sécurité en cas de blocage du rou leau Le voyant sur l électrobrosse possède une double fonction Il s allume en vert lorsque la brosse est en foncti o...

Page 19: ...nt adaptée pour le nettoyage intensif de revêtements de sol textiles résistants Pour le nettoyage de sols durs la bros se bimatic ou le cas échéant la brosse parquet sont mieux adaptées Veuillez cependant vous conformer aux conseils de nettoyage et d entretien du fabricant du revête ment de sol N utilisez pas l électrobrosse pour les sols à reliefs ou déformés L élec trobrosse risque d entrer en c...

Page 20: ...sur le tube d aspiration Passe câble Lors du raccordement de l électrobros se à un aspirateur traîneau fixer le câ ble sur le tube et sur le flexible Neuf clips en tout sont disponibles deux pour la fixation sur le tube d aspiration déjà positionnés sept pour tenir le câble sur le tuyau d aspiration réglables Positionnez les clips à égale distance les uns des autres sur le tube d aspi ration Mise ...

Page 21: ...e les poils de la brosse dépassent d environ 2 mm Ceci est important pour l effet de bros sage Si les poils sont usés au bout d un cer tain temps les logements du rouleau se position nent de manière à ce que les deux encoches s indiquent la sole de la brosse voir croquis de droite Monter la protection du rouleau et verrouiller celle ci croquis i Serrez les vis à fond En cas d usure plus prononcée ...

Page 22: ...i causati da usi impropri o da im pieghi errati Se ci sono bambini in casa Non permettere ai bambini di avvici narsi alla spazzola elettrica se non sot to stretta sorveglianza Sicurezza tecnica Prima di usare la spazzola elettrica confrontare i dati di allacciamento ripor tati sulla sua targhetta tensione rete e frequenza con quelli dell impianto elet trico I dati devono assolutamente coin cidere ...

Page 23: ...pazzola elettrica e dell aspirapolvere nonché compro mettere il sistema di protezione contro le scosse elettriche Prima di aspirare superfici lavate o insaponate attendere che siano completamente asciutte Protezione rullo tramite blocco La spia di controllo sulla spazzola elet trica ha una duplice funzione si accende di luce verde quando la spazzola è in fun zione rossa quando il rullo spazzola è ...

Page 24: ...nsiva di pavimenti rivestiti con tessuti robusti Per la pulizia di pavimenti duri invece è più adatta la bocchetta a pavimento oppure se disponibile la spazzola a pavimento Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia e sulla cura del rivesti mento fornite dal produttore Non si dovrebbero aspirare con la spazzola elettrica superfici molto strutturate oppure ir regolari la spazzola può inf...

Page 25: ... Per allacciare la spazzola elettrica al l aspirapolvere è necessario fissare il cavo al tubo aspirante rigido e al tubo flessibile Sono disponibili a questo scopo in tut to nove clip due per fissare il cavo al tubo aspi rante rigido fisse sette per fissare il cavo lungo il tubo aspirante flessibile spostabili Fissare queste clip lungo il tubo fles sibile a distanze regolari Inserimento e disinser...

Page 26: ...le setole sporgano per ca 2 mm La sporgenza delle setole è importante per l effetto di spazzolatura Se dopo lungo utilizzo le setole sono consumate orientare la sede del rullo in modo che le due tacche siano rivolte verso l alto si veda la parte destra della fi gura rimontare la copertura del rullo e ri chiudere fig i riavvitare le viti di chiusura In caso di ulteriore usura è necessario sostituir...

Page 27: ...te los daños y perjuicios ocasionados por el uso inadecuado o indebido así como por el manejo inco rrecto del aspirador Niños en casa Los niños sólo podrán manejar el cepillo eléctrico bajo vigilancia Seguridad técnica Antes de utilizar el cepillo eléctrico por primera vez compare los datos de conexión de la placa de características tensión nominal y frecuencia con los de la red Es imprescindible ...

Page 28: ... cepillo eléctrico y del aspirador Asimismo puede anular la protección contra descargas eléctricas Después de la limpieza húmeda de las superficies cerciórese de que estén completamente secas antes de pasar el aspirador Seguro de bloqueo del rodillo El piloto de control en el cepillo eléctri co tiene una doble función Se ilumina verde cuando el cepillo eléctrico está en servicio rojo cuando el rod...

Page 29: ...lo resistentes Para la limpieza de suelos duros reco mendamos utilizar la tobera universal o si dispusiera de él el cepillo para pa vimentos lisos Recomendamos que consulte pri mero las instrucciones de limpieza y conservación del fabricante de su revestimiento de suelo Con el cepillo eléctrico no debe aspi rar Pavimentos que presenten fuertes texturas y superficies desiguales El cepillo podría en...

Page 30: ...nectar el cepillo eléctrico a un aspirador de trineo debe sujetar el ca ble en el tubo aspirador y en la man guera aspiradora El cable dispone en total de nueve gra pas dos para la sujección en el tubo aspirador ya posicionadas siete para guiar el cable a lo largo de la manguera aspiradora desplaza bles Coloque estas grapas en la mangue ra aspiradora a una distancia regular Conexión y desconexión ...

Page 31: ...e los penachos de cerdas sobresalgan aprox 2 mm permitiendo un óptimo efecto de cepillado Si los penachos de cerdas se desgas tan después de un cierto tiempo de uso ajuste los alojamientos del rodillo de modo que dos muescas señalen ha cia la placa de fondo del cepillo par te derecha de la figura coloque la tapa del rodillo y ciérrela fig i apriete los tornillos de cierre En caso de desgaste poste...

Page 32: ...er peri gosas O fabricante não pode ser responsabili zado por eventuais avarias que tenham sido provocadas por utilização inade quada Crianças em casa Só deve permitir a utilização da es cova por crianças se estiverem a ser vi giadas Segurança técnica Antes de utilizar a escova eléctrica certifique se de que os dados mencio nados na placa de características tensão e frequência correspondem com os ...

Page 33: ...a Além disso a protecção contra o cho que eléctrico será afectada Por isso deixe secar muito bem carpetes e alca tifas acabadas de lavar antes de as aspirar Protecção de bloqueio do rolo A lâmpada de controle na escova eléc trica tem uma função dupla A lâmpada acende verde quando a escova está em funcionamento encarnado quando o rolo bloqueia Protecção de bloqueio do rolo de vido à sucção de um ob...

Page 34: ...ente in dicada para aspirar tapetes e alcatifas com bastante uso Para aspirar o chão o mais adequado será utilize a escova de aspiração ou a escova para pavimentos lisos ou par qué Mas em primeiro lugar deve seguir as indicações de limpeza e manu tenção indicadas pelo fabricante do material que vai ser aspirado Com a escova eléctrica não deve aspirar chão irregular A escova pode entrar em contacto...

Page 35: ...ectri ca O cabo permanece completo no tubo de sucção Passagem do cabo Ao ligar a escova eléctrica ao aspirador é necessário fixar o cabo ao tubo e à mangueira de aspiração No cabo existem nove Clipes de fixação dois para fixar ao tubo de aspiração já posicionados sete para fixar o cabo ao longo da mangueira deslocáveis Encaixe os clipes à mesma distância na mangueira de aspiração Ligar e desligar ...

Page 36: ... feche um entalhe terá de ficar voltado para baixo tal como se vê na figura à es querda para que os pelos da escova fiquem aproximadamente 2 mm salien tes Isto é importante para obter bons resultados de aspiração Quando após um longo período de utilização a escova estiver gasta é necessário dar a volta ao apoio fi cando com os dois entalhes voltados para baixo tal como se vê na figura da direita V...

Page 37: ...åôéêÞ ñÞóç ôçò óõóêåõÞò íá åßíáé åðéêßíäõíç êáé ãéá ôïí ßäéï Ï êáôáóêåõáóôÞò äåí åõèýíåôáé óå êáìßá ðåñßðôùóç ãéá æçìéÝò ðïõ ðñï êýðôïõí áðü ëáíèáóìÝíï åéñéóìü ôçò óõóêåõÞò Ãéá ôá ðáéäéÜ ùñßò åðßâëåøç äåí åðéôñÝðåôáé óôá ðáéäéÜ íá ñçóéìïðïéïýí ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá Ôå íéêÞ áóöÜëåéá Ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ôçí çëåê ôñéêÞ âïýñôóá óéãïõñåõôåßôå üôé ôá óôïé åßá óýíäåóçò ðïõ õðÜñ ïõí óôçí ðéíáêßäá ôýðïõ ôÜ...

Page 38: ...ôóáò êáé ôçò óêïýðáò êáé áöåôÝñïõ íá ìåéùèåß ç áóöÜëåéá ðïõ Ý ïõí ãéá ðñïóôáóßá áðü çëåêôñïðëçîßá Ãé áõôü ôï ëüãï äåí ðñÝðåé íá óêïõðßæåôå öñåóêïðëõìÝíá áëéÜ ðïõ äåí Ý ïõí áêüìç óôåãíþóåé ÌðëïêÜñéóìá êõëßíäñïõ Ç åíäåéêôéêÞ ëõ íßá ôçò çëåêôñéêÞò âïýñôóáò Ý åé äéðëÞ ëåéôïõñãßá ÁíÜâåé πράσινη üôáí ç âïýñôóá Ý åé ôåèåß óå ëåéôïõñãßá κ κκινη üôáí ìðëïêáñéóôåß ï êýëéíäñïò ôçò âïýñôóáò ÌðëïêÜñéóìá êõëßíä...

Page 39: ... âáèý êáèáñéóìü áíèåêôéêþí áëéþí êáé ìïêåôþí Ãéá ôïí êáèáñéóìü óêëçñþí äáðÝäùí êáôáëëçëüôåñï åßíáé ôï ðÝëìá äáðÝäïõ êáé áí õðÜñ åé ìéá âïýñôóá äáðÝäïõ Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé êáèá ñéóìïý ðïõ óõíéóôÜ ï êáôáóêåõá óôÞò ôïõ áëéïý Þ ôçò ìïêÝôáò Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå áõôÞí ôçí çëåêôñéêÞ âïýñôóá íôïíá óáãñÝ Þ áíþìáëá äÜðåäá Ç âïýñôóá ìð...

Page 40: ... ôç óýíäåóç ôçò çëåêôñéêÞò âïýñ ôóáò óå ìéá óêïýðá ðñÝðåé íá óôåñå þóåôå ôï êáëþäéï óôï ìåôáëëéêü êáé óôïí åëáóôéêü óùëÞíá ôçò óêïýðáò Óôï êáëþäéï õðÜñ ïõí óõíïëéêÜ åí íÝá êëéðò äýï ãéá ôç óôåñÝùóç óôï ìåôáëëéêü óùëÞíá óå óôáèåñÞ èÝóç åðôÜ ãéá ôç óôåñÝùóç ôïõ êáëùäßïõ êáôÜ ìÞêïò ôïõ åëáóôéêïý óùëÞíá ìåôáêéíïýìåíá Ôïðïèåôåßôå ôá êëéðò óå ßóåò ðåñß ðïõ áðïóôÜóåéò óôïí åëáóôéêü óù ëÞíá Ëåéôïõñãßá äéá...

Page 41: ...ò âïýñôóáò âëÝðå áñéóôå ñü ôìÞìá åéêüíáò ãéá íá ðñïåîÝ åé ôï ðÝëïò ôçò âïýñôóáò êáôÜ ðåñßðïõ 2 éëóô Áõôü åßíáé óçìáíôéêü ãéá ôçí áðüäïóç ôçò âïýñôóáò ôáí ìåôÜ áðü áñêåôÞ ñÞóç öèáñåß ôï ðÝëïò ôçò âïýñôóáò ôïðïèåôåßôå ôçí õðïäï Þ ôïõ êõëßíäñïõ Ýôóé þóôå ïé äýï åãêïðÝò íá äåß íïõí ðñïò ôçí ðëÜêá äáðÝäïõ ôçò âïýñôóáò âëÝðå äåîéü ôìÞìá åéêüíáò ôïðïèåôåßôå ôï êáðÜêé êõëßíäñïõ êáé ôï êëåßíåôå åéê i óößãã...

Page 42: ...ler sizin için tehlikeli olabilir Hatalý veya kurallara aykýrý kullanýmdan kaynaklanan zararlardan üretici firma sorumlu tutulamaz Evdeki Çocuklar Çocuklar elektrikli fýrçayý ancak sizin kontrolünüzde kullanabilirler Teknik Güvenlik Elektrikli fýrçayý kullanmadan önce tip etiketindeki baðlantý bilgilerini akým ve frekans evdeki elektrik þebekenizin verileri ile karþýlaþtýrýnýz Bu bilgilerin kesinl...

Page 43: ...bilir Ayrýca elektrik çarpmasýný önleyecek koruyucu sistem hasar görebilir Yeni silinmiþ veya þampuanla yýkanmýþ halýlarýn önce tamamen kurumasýný bekleyiniz ve ondan sonra bu fýrça ile temizleyiniz Silindir Koruyucu Elektrikli fýrça kontrol lambasýnýn iki fonksiyonu bulunmaktadýr Birincisi fýrça çalýþýrken yeşil yanar Ýkincisi Fýrça silindiri engellendiðinde kırmızı yanar Silindir Koruyucu örneði...

Page 44: ...yoðun temizliði için uygundur Sert zeminler için normal süpürge ayaðý veya eðer varsa yer fýrçasý daha uygun olacaktýr Fakat ilk önce zemini kaplayan ürün lerin temizlik ve bakýmý ile ilgili uyarýlarý dikkate alýnýz Elektrikli fýrçayý düzgün olmayan döþemelerde kullanmayýnýz Fýrça döþemeye zarar verebilir çok deðerli el dokumasý halýlarda ve halý kaplý zeminlerde örneðin Acem halýlarýnda veya uzun...

Page 45: ...z BU arada kablo tamamen süpürgenin borusunda kalýr Kablo Geçiþi Elektrikli fýrçayý bir elektrikli süpürgeye takarken kabloyu süpürge borusuna ve hortumuna sabitlemeniz gerekmektedir Bunu yapmak için kabloda dokuz adet klips bulunmaktadýr iki klips süpürge borusuna sabitlemek için kullanýlýr bunlar zaten mevcuttur yedi adet klips ise hortum boyunca kabloyu sabitlemek için kullanýlýr Klipsler mümkü...

Page 46: ... dar dýþarý çýkabilir Fýrçanýn görevini yapabilmesi açýsýndan bu çok önemli dir Fýrçanýn kýllarý çok kullanmadan dolayý zamanla aþýnýr ve eskirse silindir yuvasýný iki çentik fýrçanýn altýna doðru bakacak þekilde ayarlayýnýz saðdaki resim kesitine bakýnýz Silindir kapaðýný yerine takýnýz ve kapatýnýz Resim i Kapaðýn vidalarýný sýkýþtýrýnýz Daha fazla aþýnmalarda fýrça silindirini tamamen deðiþtirm...

Page 47: ... ansvarlig for skader der er opstået fordi elektro børsten er blevet brugt til andre formål end den er bestemt til eller på grund af fejlbetjening Børns brug af elektrobørsten Børn må kun bruge elektrobørsten under opsyn Teknisk sikkerhed Kontroller før den første brug af elektrobørsten at tilslutningsforholdene i huset stemmer overens med angivel serne på typeskiltet netspænding og frekvens Disse...

Page 48: ... væsker eller fugtigt snavs op Det kan forårsage betydelige funk tionsforstyrrelser på både elektrobørsten og støvsugeren Des uden nedsættes beskyttelsen mod elektrisk stød Lad rensede eller vaske de tæpper blive helt tørre inden de støvsuges Advarsel ved blokering af valsen Kontrollampen på elektrobørsten har en dobbeltfunktion Den lyser grøn når børsten er i brug rød hvis børstevalsen er blokere...

Page 49: ...r Til støvsugning af hårde gulvbelægnin ger er gulvmundstykket eller gulvbør sten hvis man har en sådan bedre egnet Man skal dog først og fremmest overholde rengørings og plejeanvis ningerne fra producenten af gulvbe lægningen Følgende må ikke støvsuges med elektrobørsten Gulvbelægninger med kraftig struktur og meget ujævne gulve Børsten kan få kontakt med gulvet og beskadige det Ægte håndknyttede...

Page 50: ...siddende på støvsugerrøret Ledning Ved brug af elektrobørsten på en gulv støvsuger skal ledningen fastgøres på støvsugerrøret og støvsugerslangen Der er i alt 9 clips på ledningen 2 til fastgørelse på støvsugerrøret fast placeret 7 til fastgørelse af ledningen på slan gen kan forskydes Sæt disse clips på støvsugerslangen med nogenlunde lige stor afstand Elektrobørsten tændes og slukkes Elektrobørs...

Page 51: ...ionen såle des at børsterne stikker ca 2 mm ud Dette er vigtigt for børsteeffekten Hvis børsterne er slidte efter længere tids brug skal valselejet vende således at to hak peger ned mod børstens bund plade se højre del af illustrationen Sæt valseafdækningen på og luk den ill i Stram skruerne Efter yderligere slitage skal hele børste valsen udskiftes Drivremmen udskiftes ill j og k For at kunne uds...

Page 52: ... skjer på egen risiko og kan være farlig Produsenten er ikke ansvarlig for ska der som skyldes annen bruk enn elektrobørsten er bestemt for eller feil betjening Barn i huset Barn må bare bruke elektrobørsten under tilsyn Teknisk sikkerhet Før du begynner å bruke elektro børsten Sammenlign tilkoblingsdatae ne på typeskiltet nettspenning og frek vens med dataene for el nettet Disse dataene må stemme...

Page 53: ...øre til betydelige funksjonsfeil på elektrobørsten og støvsugeren Dessuten kan beskyttel sen mot elektrisk støt bli redusert Tep per og teppegulv som er våtrenset eller behandlet med sjampo må tørke helt før de støvsuges Valse blokkeringsbeskyttelse Kontrollampen på elektrobørsten har en dobbeltfunksjon Den lyser grønt når børsten er i bruk rødt når børstevalsen er blokkert valse blokkeringsbeskyt...

Page 54: ... rengjøring av robuste tekstil gulvbelegg For rengjøring av harde ømfintlige gulv er gulvmunnstykket eller hvis den fin nes en gulvbørste bedre egnet Følg imidlertid i første rekke rengjø rings og vedlikeholdsrådene fra produsenten av gulvbelegget Elektrobørsten skal ikke brukes på Sterkt strukturerte eller ujevne gulv Børsten kan komme i kontakt med gulvet og skade det Kostbare håndknyttete teppe...

Page 55: ...en blir værende komplett på sugerøret Kabelføring Ved tilkobling av elektrobørsten på en gulvstøvsuger må du feste kabelen på sugerøret og på sugeslangen Det er tilsammen ni klips på kabelen to for feste på sugerøret allerede på plass syv for føring av kabelen langs su geslangen kan forskyves Fest disse klipsene med omtrent like avstander på sugeslangen Inn og utkobling Elektrobørsten kobles inn o...

Page 56: ...tre bildeutsnitt for at busten skal stikke ca 2 mm ut Det er viktig for børsteeffekten Hvis busten er slitt etter langvarig bruk innstill valselageret slik at to hakk pe ker mot bunnplaten på børsten se høyre bildeutsnitt Sett på valsedekselet og lukk det ill i Skru til låseskruene Etter ytterligere slitasje må hele børste valsen skiftes ut Utskifting av drivrem ill j og k For å kunne skifte ut dr...

Page 57: ...at sätt än den är avsedd för eller på ett felaktigt sätt Om det finns barn i hemmet Barn får bara använda elektrobors ten under uppsikt Teknisk säkerhet Jämför anslutningsuppgifter nät spänning och frekvens på elektrobors tens typskylt med dem som gäller för elnätet innan elektroborsten används Dessa data måste ovillkorligen överens stämma för att det inte skall uppstå ska dor på elektroborsten An...

Page 58: ...rda funktionsstörningar på elektroborsten Dessutom kan skyddet mot elektriska stötar försämras Låt våta eller scham ponerade mattor torka helt innan de dammsugs Blockeringsskydd vals Elektroborstens kontrollampa har en dubbel funktion Den lyser grönt när borsten är i drift rött när borstens vals är blockerad blockeringsskydd vals t ex om ett stort föremål har sugits in i borsten Stäng av dammsugar...

Page 59: ...ngsmattor För dammsugning av hårda golv läm par sig golvmunstycket eller om sådan finns en golvborste mer Beakta i första hand rengörings och skötselanvisningarna från tillverka ren av de ytor som skall dammsu gas Elektroborsten lämpar sig inte för Dammsugning av golv med grovt strukturmönster eller ojämna golv Elektroborsten kan komma i kontakt med golvet som kan skadas Äkta handknutna mattor och...

Page 60: ...med kontakten ur elektroborsten Kabeln sitter kvar helt på dammsugar röret Fastsättning av kabeln Vid anslutning av elektroborsten till en dammsugare måste kabeln fästas på dammsugarröret och slangen Det finns sammanlagt nio clips på ka beln Två för att fästa kabeln på sugröret fast placering Sju för att fästa kabeln längs sugs langen flyttbara Fäst clipsen i jämna avstånd på sugslangen Starta och...

Page 61: ... se vänstra delen av bilden så att borsten sticker ut ca 2 mm Det är viktigt för borsteffekten Om borsten är utsliten efter en längre tids användning Skall plastbrickan vändas så att två skåror pekar mot bottenplattan se högra delen av bilden Fäll tillbaka bottenplattan bild i Dra åt skruvarna Om borsten är mycket utsliten måste den bytas ut komplett Byte av drivrem bild j och k Öppna höljet för a...

Page 62: ...utti meen mahdollisesti tehtyjä jälkiasen nus ja muutostöitä Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista jotka aiheutuvat laitteen asiattomasta käytöstä Jos kotonasi on lapsia Älä anna lasten käyttää mattosuutin ta ilman valvontaa Tekninen turvallisuus Varmista että sähköverkon jännite ja taajuus vastaavat pölynimurin arvokil vessä ilmoitettua jännitettä ja taa juutta ennen kuin käytät mattosuutinta e...

Page 63: ...la nesteitä tai märkää likaa ne voivat aiheuttaa toi mintahäiriöitä tai heikentää sähköisku suojausta Kun puhdistat kokolattiamat toja vaahtopesuaineella anna pesuai neen kuivua täysin ennen imurointia Harjatelan tukkeutumissuoja Mattosuuttimen merkkivalolla on kaksi toimintoa Merkkivalo palaa vihreänä kun mattosuutin on kytket ty päälle punaisena kun harjatela on tukkeu tunut esim telan ympärille...

Page 64: ...mattosuutin sopii erityisesti kovassa käytössä olevien mattojen ja kokolattiamattojen puhdistukseen Kovien lattiapintojen imurointiin suosit telemme tavallista lattia mattosuutinta tai parkettisuutinta jos sellainen on Noudata aina ensisijaisesti imuroita van pinnan valmistajan puhdistus ja hoito ohjeita Älä käytä moottoroitua mattosuutinta seuraavilla pinnoilla Moniosaiset ja erittäin epätasaiset...

Page 65: ...let liittänyt liitäntäjohdon pistok keen imurin sähköliitäntään sinun on kiinnitettävä liitäntäjohto imuputkeen ja imuletkuun Liitäntäjohdossa on valmiina 9 johdon pidikettä kaksi niistä kiinnitetään imuputkeen valmiina paikoillaan lopuilla pidikkeillä johto kiinnitetään imuletkua pitkin siirrettäviä Napsauttele johdonpidikkeet kiinni suurin piirtein tasavälein imuletkua pitkin Mattosuuttimen käyn...

Page 66: ...asten oi kea korkeus on tärkeää suuttimen puh distustehon kannalta Kun harjatelan harjakset ovat jonkin ver ran kuluneet käännä harjatelan pidike siten että kaksi lovea osoittaa suuttimen pohjaa kohti ks kuva oikealla jolloin harjak set nousevat edellistä korkeammalle Aseta harjatelan kansilevy paikalleen ja sulje kansilevy ks kuva i Kiristä lopuksi kiinnitysruuvit kolikolla Kun harjatelan harjaks...

Page 67: ... ìîæåò íåñòè îòâåòñòâåííîñòè çà ïîâðåæäåíèÿ ïðè èíîé êîòîðûõ áûëî èñïîëüçîâàíèå ýëåêòðîùåòêè íå ïî íàçíà åíèþ èëè åå íåïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ Åñëè â äîìå äåòè Ðàçðåøàéòå äåòÿì ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðîùåòêîé òîëüêî ïîä ïðèñìîòðîì Òåõíè åñêàÿ áåçîïàñíîñòü Ïåðåä òåì êàê íà àòü èñïîëüçîâàòü ýëåêòðîùåòêó ñðàâíèòå äàííûå äëÿ ïîäêëþ åíèÿ ïðèâîäèìûå íà òèïîâîé òàáëè êå ñåòåâîå íàïðÿæåíèå è àñòîòà ñ òàêîâûìè ...

Page 68: ...êðîìå òîãî ìîæåò áûòü íàðóøåíà çàùèòà îò óäàðà ýëåêòðîòîêîì Êîâðû è êîâðîâûå ïîêðûòèÿ ïîñëå âëàæíîé èñòêè èëè îáðàáîòêè øàìïóíåì ïîëíîñòüþ ïðîñóøèòå ïåðåä òåì êàê íà àòü ïûëåñîñèòü Çàùèòà ïðè áëîêèðîâêå âàëèêîâ Êîíòðîëüíàÿ ëàìïî êà íà ýëåêòðî ùåòêå âûïîëíÿåò äâîéíóþ ôóíêöèþ Îíà ñâåòèòñÿ зеленым öâåòîì êîãäà ùåòêà íàõîäèòñÿ â ðàáî åì ñîñòîÿíèè красным öâåòîì êîãäà âàëèêè ùåòêè çàáëîêèðîâàíû çàùèòà ...

Page 69: ...èõ òåêñòèëüíûõ íàïîëüíûõ ïîêðûòèé Äëÿ î èñòêè òâåðäûõ ïîëîâ íàîáîðîò ëó øå èñïîëüçîâàòü ùåëåâóþ íàñàäêó äëÿ ïîëà èëè åñëè èìååòñÿ ùåòêó äëÿ ïîëà Îäíàêî â ïåðâóþ î åðåäü ó èòû âàéòå óêàçàíèÿ ïî èñòêå è óõîäó ïðèâîäèìûå èçãîòîâèòåëÿìè íàïîëüíûõ ïîêðûòèé Íå ñëåäóåò ïûëåñîñèòü ñ èñïîëüçîâàíèåì ýëåêòðîùåòêè ñèëüíî òåêñòóðèðîâàííûå èëè íåðîâíûå ïîëû Â ýòîì ñëó àå ùåòêà ìîæåò çàäåâàòü çà ïîë è ïîâðåæäàòü...

Page 70: ... Âû äîëæíû áóäåòå çàêðåïèòü êàáåëü íà âñàñûâàþùåé òðóáêå è âñàñûâàþùåì øëàíãå Íà êàáåëå èìååòñÿ äåâÿòü êëèïñîâûõ çàñòåæåê äâå äëÿ êðåïëåíèÿ êàáåëÿ íà âñàñûâàþùåé òðóáêå óæå íà îïðåäåëåííîé ïîçèöèè ñåìü äëÿ ïðîâîäêè êàáåëÿ âäîëü âñàñûâàþùåãî øëàíãà ïåðåäâèãà åìûå Âñòàâüòå ýòè êëèïñû âî âñàñûâà þùèé øëàíã ïî åãî äëèíå ïðèìåðíî åðåç ðàâíûå ïðîìåæóòêè Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå Ýëåêòðîùåòêà áóäåò âêëþ àòü...

Page 71: ...ðèìåðíî íà 2 ìì Ýòî âàæíî äëÿ õîðîøåãî èñòÿùåãî ýôôåêòà Åñëè ïó êè ùåòèíû èçíîøåíû âñëåäñòâèå ïðîäîëæèòåëüíîé ýêñïë óàòàöèè âûðîâíÿéòå ïîäâåñêó âàëèêîâ òàêèì îáðàçîì òîáû äâå çàðóáêè óêàçûâàëè â ñòîðîíó íèæíåé íàïîëüíîé ïàíåëè ùåòêè ñì ïðàâûé ðèñóíîê Óñòàíîâèòå êîæóõ âàëèêîâ è çàêðîéòå åãî ðèñ i Çàòÿíèòå ïëîòíî çàïîðíûå âèíòû Ïðè äàëüíåéøåì èçíàøèâàíèè Âû äîëæíû áóäåòå ïîëíîñòüþ çàìåíèòü âàëèêè ùå...

Page 72: ...72 ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...M Nr 06 671 770 02 Änderungen vorbehalten SEB 216 SEB 217 2509 ...

Reviews: