background image

Reiniging en onderhoud

De grepen zijn gevoelig voor krassen
en verontreinigingen.

Het oppervlak van de grepen kan
verkleuren of aangetast worden als
vet of andere verontreinigingen lang
inwerken. Verwijder verontreinigin-
gen daarom meteen.

^

Reinig de greep bij voorkeur met een
sponsdoekje, afwasmiddel en warm
water.

^

Wrijf het oppervlak daarna met een
zachte doek droog.

Gebruik geen:

– soda-, zuur-, of chloorhoudende rei-

nigingsmiddelen.

– schurende reinigingsmiddelen, zoals

schuurpoeder en vloeibaar schuur-
middel.

– schurende sponsjes, zoals pannen-

sponsjes of gebruikte sponsjes die
nog resten schuurmiddel bevatten.

– reinigingsmiddelen voor roestvrij

staal.

– kalkoplossende reinigingsmiddelen.

– reinigingsmiddelen voor afwasauto-

maten.

– ovenspray.

Limpeza e manutenção

Os puxadores são sensíveis aos riscos,
cortes e sujidade.

A superfície dos puxadores pode
mudar de cor, se gordura ou outra
sujidade ficar acumulada durante
muito tempo.
Por esse motivo elimine a sujidade
de imediato.

^

Efectue a limpeza dos puxadores
com uma esponja, detergente de la-
var a louça à mão e água quente.

^

No final seque as superfícies com um
pano macio.

Evite utilizar

– produtos de limpeza que contenham

soda, ácido ou cloreto,

– produtos de limpeza abrasivos,

como por ex. pó ou creme,

– esponjas abrasivas ou esponjas mui-

to gastas que ainda contenham resí-
duos de produto de limpeza,

– produto para limpar o aço inox,

– produto de eliminar calcário,

– detergente de lavar a louça na

máquina,

– spray de limpar fornos.

M

/

P

31

Summary of Contents for DS 4000

Page 1: ...DS 4000 M Nr 06 062 840 ...

Page 2: ...H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 6 H 4410 H 4450 H 4620 H 4640 11 H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 14 MLT 4060 19 EGW 4060 14 EGW 4060 29 21 DG 4060 22 D B 24 C j 25 d c 26 b E 27 F f 28 G g 29 I N 30 M P 31 Q R 32 S T 33 Inhalt 2 ...

Page 3: ... aina myös oman laitteesi käyttöohjeessa mainittuja ohjeita G Please also read the instruction booklet supplied with your appliance g ιαβάστε επίσης προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης της συσκευής σας I Attenersi anche alle istruzioni per l uso allegate al Vostro apparecchio N Ta også hensyn til bruksanvisningen for apparatet M Houdt u zich ook aan de gebruiksaan wijzing van het apparaat P Observe as i...

Page 4: ...stfrit stål aluminium E Acero inoxidable Aluminio F Inox aluminium f Teräs alumiini G Stainless steel Aluminium g ανοξείδωτο αλουµίνιο I Acciaio inossidabile Alluminio N Rustfritt stål aluminium M Roestvrij staal aluminium P Aço inox Alumínio Q Stal szlachetna aluminium R Нержавеющая сталь алюминий S Rostfritt Aluminium T Çelik Aluminyum DS 4000 4 ...

Page 5: ...D Gold B Goud C Or d Gold c Métal doré b oro j Guld E Dorado F Or f Kulta G Gold g χρυσ I Oro N Gull M Goud P Dourado Q Złoto R Золото S Guld T Altın DS 4000 5 ...

Page 6: ...a ß b ß c ß d ß H 4220 H 4230 H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 6 ...

Page 7: ...e ß f ß g ß h H 4220 H 4230 H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 7 ...

Page 8: ...i j k l ß H 4220 H 4230 H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 8 ...

Page 9: ...m ß n ß o ß p ß H 4220 H 4230 H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 9 ...

Page 10: ...q ß r ß H 4220 H 4230 H 4240 H 4250 H 4260 H 4280 10 ...

Page 11: ...a ß b ß c ß d ß H 4410 H 4450 H 4620 H 4640 11 ...

Page 12: ...e ß f g h ß H 4410 H 4450 H 4620 H 4640 12 ...

Page 13: ...i ß j ß k ß l ß H 4410 H 4450 H 4620 H 4640 13 ...

Page 14: ...a ß b ß c ß d ß H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 14 ...

Page 15: ...e ß f ß g ß h H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 15 ...

Page 16: ...i j k l ß H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 16 ...

Page 17: ...m ß n ß o ß p ß H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 17 ...

Page 18: ...q ß H 4270 EP BP H 4430 EP BP H 4640 EP BP 18 ...

Page 19: ...a b c MLT 4060 19 ...

Page 20: ...d e f MLT 4060 20 ...

Page 21: ...a b EGW 4060 14 EGW 4060 29 21 ...

Page 22: ...a ß b ß c d DG 4060 22 ...

Page 23: ...e f g ß h ß DG 4060 23 ...

Page 24: ...Reste von Scheuermitteln enthalten Edelstahl Reinigungsmittel kalklösende Reinigungsmittel Geschirrspülmaschinen Reiniger Backofenspray Reiniging en onderhoud De handvatten zijn gevoelig aan kras sen kerven en vuil Het oppervlak van de handvatten kan verkleuren of veranderen indien vet of ander vuil er langere tijd op in werkt Verwijder het vuil dus meteen Maak het handvat bij voorkeur schoon met ...

Page 25: ...oduits pour inox les produits anticalcaire les détergents pour lave vaisselle les produits nettoyants en bombe pour fours Rengøring og vedligeholdelse Grebene bliver let ridsede og snavse de Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på grebenes overflader hvis fedt eller andet snavs får lov at sidde i længere tid Snavs bør derfor straks fjernes Grebene rengøres lettest med en svampeklud opvaskem...

Page 26: ... kalklösende Reinigungsmittel Geschirrspülmaschinen Reiniger Backofenspray Nettoyage et entretien Les poignées sont sensibles aux rayu res aux coupures et aux salissures La surface des poignées peut se décolorer ou changer d aspect si vous laissez de la graisse ou d au tres salissures s incruster Pensez donc à enlever les salissures immédiatement Nettoyez la poignée de préférence avec une éponge d...

Page 27: ...i detersivo per lavastoviglie spray per forno Limpieza y mantenimiento Los tiradores pueden sufrir fácilmente arañazos y cortes y acumular sucie dad La superficie de los tiradores puede variar su color o sufrir alteraciones si está expuesta durante largo tiempo a grasa u otro tipo de suciedad Por ello es necesario eliminar la su ciedad de forma inmediata Para la limpieza del tirador utilice una ba...

Page 28: ...isselle les produits nettoyants en bombe pour fours Puhdistus ja hoito Kahvat ovat arkoja naarmuille viilloille ja likaantumiselle Kahvat voivat värjäytyä tai muuttua jos niihin jää rasvaa tai muuta likaa pitkiksi ajoiksi Poista siksi kaikki likaantumat mah dollisimman pian Käytä kahvojen puhdistukseen peh meää liinaa ja lämmintä vettä johon olet lisännyt hieman astianpesuainet ta Kuivaa lopuksi k...

Page 29: ...ents containing descaling agents dishwasher detergent oven sprays Καθαρισµ ς και περιποίηση Οι λαβές είναι ευαίσθητες σε τριβή χαράγµατα και λεκέδες Η επιφάνεια των λαβών µπορεί να χάσει το χρώµα της ή να αλλοιωθεί αν παραµείνουν για µεγάλο χρονι κ διάστηµα λίπη ή άλλοι λεκέδες Για το λ γο αυτ καθαρίζετε άµεσα λους τους λεκέδες Καθαρίζετε τη λαβή µε σφουγγάρι και ζεστ σαπουν νερο Στη συνέχεια στεγ...

Page 30: ...e spugne usate che contengono anco ra residui di sostanze abrasive prodotti per la pulizia dell acciaio inossidabile prodotti anticalcare detersivi per lavastoviglie spray per il forno Rengjøring og stell Håndtakene er ømfintlige mot riper snitt og smuss Overflaten til håndtakene kan bli misfarget eller forandres hvis fett eller andre tilsmussinger får virke lenge Fjern derfor smuss omgående Du re...

Page 31: ...oestvrij staal kalkoplossende reinigingsmiddelen reinigingsmiddelen voor afwasauto maten ovenspray Limpeza e manutenção Os puxadores são sensíveis aos riscos cortes e sujidade A superfície dos puxadores pode mudar de cor se gordura ou outra sujidade ficar acumulada durante muito tempo Por esse motivo elimine a sujidade de imediato Efectue a limpeza dos puxadores com uma esponja detergente de la va...

Page 32: ...sadów wa piennych środków do czyszczenia zmywarek do naczyń sprayu do czyszczenia piekarnika Чистка и уход Ручки чувствительны к воздействию загрязнений кроме того на них могут легко образовываться царапины и порезы Поверхность ручек может изменить цвет или приобрести иной внешний вид при продолжительном воздействии на нее жира или других загрязнений Поэтому загрязнения следует удалять немедленно ...

Page 33: ...gsmedel för rostfritt stål kalklösande rengöringsmedel diskmaskinsrengöringsmedel ugnsspray Temizlik ve Bakım Kulplar çiziklere kesiklere ve kirlenmelere karşı hassastır Kulpların yüzeyleri uzun süre kirli veya yağlı kaldığı takdirde renk değiştirebilir Bu nedenle kirleri hemen temizleyiniz Kulpları deterjanlı sıcak su ve yumuşak bir bezle siliniz Daha sonra buraları yumuşak bir bezle kurulayınız ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...Änderungen vorbehalten 22 5103 M Nr 06 062 840 00 ...

Reviews: