background image

PFD 102 i
PFD 103 SCi

de

Installationsplan

en

Installation plan

es

Plano de instalación

fr

Schéma d'implantation

it

Schema di installazione

nl

Installatietekening

pt

Plano de instalação

M.-Nr. 11 673 370

Summary of Contents for 11605040

Page 1: ...PFD 102 i PFD 103 SCi de Installationsplan en Installation plan es Plano de instalación fr Schéma d implantation it Schema di installazione nl Installatietekening pt Plano de instalação M Nr 11 673 370 ...

Page 2: ...2 de 4 en 14 es 24 fr 34 it 44 nl 54 pt 64 ...

Page 3: ... 5 Geräte und Einbaumaße 7 Gerätemaße und Einbauskizzen 7 Frontplattenmaße 7 Anschlüsse 8 Anschlüsse an der Geräterückseite 8 Anschlüsse bauseits 8 Externe Dosierung 9 Technische Daten 10 Maße und Gewichte 10 Emissionswerte 10 Elektroanschluss 11 Wasserzulauf 11 Wasserablauf 12 Betriebsbedingungen 12 Lager und Transportbedingungen 12 ...

Page 4: ... der beim Öffnen der Tür austreten kann Kleben Sie die Wrasenschutzfolie oberhalb der Tür unter die Ar beitsplatte Elektroanschluss Alle Arbeiten die den Elektroanschluss betreffen dürfen nur vom Miele Kundendienst einem autorisierten Miele Fachhändler oder einer qualifizierten Elektrofachkraft durchgeführt werden Steckanschluss Schließen Sie den Geschirrspüler bevorzugt über eine Steckdose an Fes...

Page 5: ...erkürzen sich die Programmlaufzeiten Für kurze Programmlaufzeiten wird außerdem ein Wasseranschluss druck von mindestens 200 kPa benötigt Vorschrift in Deutschland Zum Schutz des Trinkwassers muss der beiliegende Rückflussver hinderer zwischen Absperrventil und Wasserzulaufschlauch montiert werden Schrauben Sie einen Rückflussverhinderer an das Absperrventil Schrauben Sie anschließend den Wasserzu...

Page 6: ...h hineinragt muss der Anschlussstutzen gekürzt werden Sonst kann der Ablauf schlauch verstopfen Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei druck und zugfrei Wenn der bauseitige Anschluss für den Wasserablauf tiefer liegt als die Führung für die Rollen des Unterkorbes in der Tür kann während des Programms das Wasser durch Saugheberwirkung aus dem Spülraum fließen Verlegen Sie in diesem Fall den Abla...

Page 7: ...de Geräte und Einbaumaße 7 Gerätemaße und Einbauskizzen PFD 102 i PFD 103 SCi Gerätetyp PFD 102 i PFD 103 SCi Frontplattenmaße Länge mm 500 654 540 694 Dicke mm 16 20 16 20 Gewicht kg 4 11 4 11 ...

Page 8: ... Anschlüsse bauseits Elektroanschluss externe Dosierung Anschluss Spannungsversorgung Potentialausgleich Abwasser Kalt oder Warmwasser externe Dosierung Anschluss Dosierschlauch mit Blindschraube verschlossen der Dosierstutzen liegt dem Dosiermodul bei ...

Page 9: ...schlauch Länge Geräterückseite bis DOS Modul m 2 8 Anschlusskabel Länge Geräterückseite bis DOS Modul m 2 8 Stellen Sie den Behälter neben dem Reinigungsautomaten auf den Fußboden oder in einen benachbarten Schrank Der Behälter darf nicht auf dem Reinigungsautomaten oder oberhalb des Automaten ab gestellt werden ...

Page 10: ... 845 Höhenverstellung mm 65 65 Breite mm 598 598 Tiefe mm 570 570 Tiefe bei geöffneter Tür mm 1165 1205 Sockelrücksprung max mm 115 115 Gewicht kg 42 52 Bodenbelastung max N 1000 1000 Emissionswerte Schallleistungspegel dB A re 1 pW 46 45 Schalldruckpegel am Arbeitsplatz dB A 34 1 32 5 ...

Page 11: ...50 Absicherung A 10 16 Stecker Typ F Anschlusskabel Länge m 1 7 Anschlusskabel Querschnitt mm 2 3 x 1 5 Heizleistung kW 1 9 Gesamtanschluss kW 2 1 in dieser Spannungsvariante verlängern sich die Programmlaufzeiten nachkaufbares Zubehör Wasserzulauf Wassertemperatur max C 60 Wasserhärte max mmol l 6 5 Wasserhärte max dH 36 Wasseranschlussdruck kPa 50 1000 Anschlussgewinde bauseits flächendichtend Z...

Page 12: ...hmesser mm 22 Schlauchtülle bauseits x Länge mm 22 x 30 Betriebsbedingungen Umgebungstemperatur C 5 40 Relative Luftfeuchte maximal bis 31 C linear abnehmend bis 40 C 80 50 Höhe über NN bis max m 4000 Lager und Transportbedingungen Umgebungstemperatur C 20 60 Relative Luftfeuchte 10 85 Luftdruck hPa 500 1060 Einbringmaße inklusive Transportpalette min Höhe mm 970 Breite mm 670 Tiefe mm 670 ...

Page 13: ...tion dimensions 17 Appliance dimensions and installation drawings 17 Front panel dimensions 17 Connections 18 Connections on the back of the appliance 18 On site connections 18 External dispensing 19 Technical data 20 Dimensions and weights 20 Emission levels 20 Electrical connection 21 Water inlet 21 Drain 21 Operating conditions 22 Storage and transportation conditions 22 ...

Page 14: ... the door is opened Attach the vapour barrier film above the door underneath the worktop Electrical connec tion All work on the electrical connection must be carried out by the Miele Customer Service Department an authorised Miele dealer or a quali fied electrician Plug connection The dishwasher should be connected to the electricity supply via a suitably rated plug and socket Hard wired If the di...

Page 15: ...ng the dish washer to a hot water supply will reduce programme running times For short programme running times dynamic water pressure of at least 200 kPa is also required UK installation requirements The double check valve supplied with this product must be installed between the stopcock and the water inlet hose Screw the double check valve onto the stopcock Then screw the water inlet hose with th...

Page 16: ...therwise the drain hose can be come blocked Lay the drain hose so that it does not kink and is not being subjec ted to pressure or tension If the on site drain connection is situated lower than the guide path for the lower basket rollers in the open door a siphoning effect dur ing a programme can cause the wash cabinet to empty itself of wa ter In this case lay the drain hose with a bend in it so ...

Page 17: ...d installation dimensions 17 Appliance dimensions and installation drawings PFD 102 i PFD 103 SCi Appliance type PFD 102 i PFD 103 SCi Front panel dimensions Length mm 500 654 540 694 Thickness mm 16 20 16 20 Weight kg 4 11 4 11 ...

Page 18: ...connections Electrical connection External dispensing power supply connection Equipotential bonding Waste water Cold or hot water External dispensing connection for dispensing hose sealed with a blind stopper the dispenser connector is supplied with the dispensing module ...

Page 19: ...suction lance m 1 8 Length of dispenser hose back of appliance to DOS module m 2 8 Length of power cable back of appliance to DOS module m 2 8 Place the container on the floor next to the cleaning machine or in an adjacent cabinet The container must not be placed on top of or above the cleaning machine ...

Page 20: ...ht mm 805 845 Height adjustment mm 65 65 Width mm 598 598 Depth mm 570 570 Depth with door open mm 1165 1205 Max plinth return mm 115 115 Weight kg 42 52 Max floor load N 1000 1000 Emission levels Sound power level dB A re 1 pW 46 45 Sound pressure level in the workplace dB A 34 1 32 5 ...

Page 21: ...et Max water temperature C 60 Max water hardness mmol l 6 5 Max water hardness dH 36 Water connection pressure kPa 50 1000 On site threaded union flat seal inches 3 4 Connection hose length m 1 5 Connection hose extension m 1 5 Optional accessory Drain Max water temperature C 82 Drain hose length m 1 5 Max drain hose length m 4 Max delivery head m 1 Max transient flow rate l min 10 Hose inner diam...

Page 22: ...1 C maximum Linear decreasing to 40 C 80 50 Max altitude above sea level up to m 4000 Storage and transportation conditions Ambient temperature C 20 60 Relative humidity 10 85 Air pressure hPa 500 1060 Min site access dimensions including transport pallet Height mm 970 Width mm 670 Depth mm 670 ...

Page 23: ...amiento 27 Dimensiones del aparato y planos de montaje 27 Dimensiones del panel frontal 27 Conexiones 28 Conexiones en la parte posterior de la máquina 28 Lugares de conexión 28 Dosificación externa 29 Datos técnicos 30 Medidas y peso 30 Valores de emisión 30 Conexión eléctrica 31 Entrada de agua 31 Desagüe 32 Condiciones de funcionamiento 32 Condiciones de almacenamiento y de transporte 32 ...

Page 24: ...a que puede salir al abrirse la puerta Pegue la lámina protectora de vahos debajo de la encimera por enci ma de la puerta Conexión eléctri ca Todos los trabajos que afecten a la instalación eléctrica deberán ser llevados a cabo exclusivamente por el Servicio Post venta Miele un distribuidor Miele autorizado o un técnico especialista cualificado Conexión de base de enchufe Es preferible conectar el...

Page 25: ...arrollo de programa También se necesita una presión de la toma de agua de al menos 200 kPa para tiempos de desarrollo de programa cortos Regulación en Alemania Para proteger el agua potable la válvula antirretorno adjunta debe instalarse entre la válvula de cierre y la manguera de entrada de agua Enrosque una válvula antirretorno en la válvula de cierre A continua ción enrosque la manguera de entr...

Page 26: ... en la manguera de desagüe De lo contrario la manguera de desagüe se podría obstruir Tienda la manguera de desagüe sin dobleces presión ni tracción Si la conexión del desagüe en el lugar de instalación se encontrase por debajo de la guía de las ruedas del cesto inferior de la puerta durante el desarrollo del programa el agua podría salir de la cuba a consecuencia del efecto sifón En este caso colo...

Page 27: ...y de empotramiento 27 Dimensiones del aparato y planos de montaje PFD 102 i PFD 103 SCi Modelo de aparato PFD 102 i PFD 103 SCi Dimensiones del panel frontal Longitud mm 500 654 540 694 Grosor mm 16 20 16 20 Peso kg 4 11 4 11 ...

Page 28: ...sterior de la máquina 6 Lugares de conexión Conexión eléctrica Dosificación externa conexión a la tensión de alimentación Conexión equipotencial Agua de desagüe Agua fría o caliente Dosificación externa conexión para la manguera de dosificación ...

Page 29: ...ación módulo DOS hasta lanza de succión m 1 8 Longitud de la manguera de dosificación parte posterior de la máquina hasta módulo DOS m 2 8 Longitud del cable de conexión parte posterior de la máquina hasta módulo DOS m 2 8 Coloque el depósito junto a la lavadora desinfectadora en el suelo o en un armario colin dante El depósito no se debe colocar sobre o por encima de la lavadora desinfectadora ...

Page 30: ...te de altura mm 65 65 Anchura mm 598 598 Fondo mm 570 570 Fondo con la puerta abierta mm 1165 1205 Retranqueo del zócalo máx mm 115 115 Peso kg 42 52 Carga máx del suelo N 1000 1000 Valores de emisión Nivel de potencia acústica dB A re 1 pW 46 45 Nivel acústico en el lugar de trabajo dB A 34 1 32 5 ...

Page 31: ...gitud del cable de conexión m 1 7 Sección del cable de conexión mm 2 3 x 1 5 Potencia calefactora kW 1 9 Potencia nominal total kW 2 1 en esta variante de tensión se amplían los tiempos de desarrollo de programa accesorios especiales Entrada de agua Temperatura de agua máx C 60 Dureza del agua máx mmol l 6 5 Dureza del agua máx dH 36 Presión de la toma de agua kPa 50 1000 Racor de conexión en el l...

Page 32: ...talación x longi tud mm 22 x 30 Condiciones de funcionamiento Temperatura ambiente C 5 40 Humedad relativa del aire máxima hasta 31 C lineal en descenso hasta 40 C 80 50 Altura sobre el nivel del mar hasta máx m 4000 Condiciones de almacenamiento y de transporte Temperatura ambiente C 20 60 Humedad relativa del aire 10 85 Presión del aire hPa 500 1060 Dimensiones de instalación incluida la paleta ...

Page 33: ...ns de l appareil et schémas d encastrement 37 Dimensions de la face avant 37 Raccordements 38 Raccordements au dos de l appareil 38 Raccordements côté installation à prévoir par l utilisateur 38 Dosage externe 39 Caractéristiques techniques 40 Dimensions et poids 40 Valeurs d émissions 40 Raccordement électrique 41 Arrivée d eau 41 Vidange 42 Conditions de fonctionnement 42 Conditions de transport...

Page 34: ...ns occasionnées par la vapeur d eau susceptible de s échapper lors de l ouverture de la porte Collez le film de protection contre les buées au dessus de la porte sous le plan de travail Branchement électrique Toutes les interventions concernant le raccordement électrique doivent exclusivement être effectuées par le service après vente Miele un revendeur agréé Miele ou un électricien qualifié Racco...

Page 35: ... à l eau chaude réduit la durée d exécution du programme Pour les programmes de courte durée une pression d alimentation en eau d au moins 200 kPa est également requise Directive en Allemagne Pour protéger l eau potable le dispositif anti refoulement doit être installé entre le robinet d arrêt et le tuyau d arrivée d eau Vissez un clapet anti retour au robinet d arrêt Vissez pour terminer le tuyau...

Page 36: ...s quoi le tuyau risque de s obstruer Sinon le tuyau de vidange peut s ob struer Posez le tuyau de vidange sans plis et sans pression ni traction Si le raccord domestique de vidange est placé plus bas que les dis positifs de guidage pour les roulettes du panier inférieur dans la porte la vidange doit être mise à l air Dans ce cas posez le tuyau de vidange dans un coude dont le point le plus élevé s...

Page 37: ...e l appareil 37 Dimensions de l appareil et schémas d encastrement PFD 102 i PFD 103 SCi Type d appareil PFD 102 i PFD 103 SCi Dimensions de la face avant Longueur mm 500 654 540 694 Epaisseur mm 16 20 16 20 Poids kg 4 11 4 11 ...

Page 38: ...n à prévoir par l utilisateur Branchement électrique Dosage externe raccordement alimentation électrique Liaison équipotentielle Eaux usées Eau froide ou chaude Dosage externe raccordement tuyau de dosage colmaté avec une vis borgne le raccord de dosage est fourni avec le module de dosage ...

Page 39: ...e d aspiration m 1 8 Longueur du tuyau de dosage dos de l appareil jusqu au mo dule DOS m 2 8 Longueur du câble d alimentation dos de l appareil jusqu au module DOS m 2 8 Conservez le bidon par terre près du laveur ou dans un placard situé à proximité Le bidon ne doit pas être placé sur le laveur ou au dessus du laveur ...

Page 40: ...5 Réglage en hauteur mm 65 65 Largeur mm 598 598 Profondeur mm 570 570 Profondeur avec porte ouverte mm 1165 1205 Retrait du socle max mm 115 115 Poids kg 42 52 Charge max au sol N 1000 1000 Valeurs d émissions Niveau de puissance acoustique dB A re 1 pW 46 45 Niveau pression acoustique au poste dB A 34 1 32 5 ...

Page 41: ...e A 10 16 Fiche Typ F Longueur du câble d alimentation m 1 7 Diamètre du câble d alimentation mm 2 3 x 1 5 Puissance de chauffe kW 1 9 Puissance de raccordement totale kW 2 1 dans cette variante de tension les durées d exécution du programme sont prolongées accessoires en option Arrivée d eau Température de l eau max C 60 Dureté d eau max mmol l 6 5 Dureté d eau max dH 36 Pression de l eau kPa 50 ...

Page 42: ... l utilisateur x longueur mm 22 x 30 Conditions de fonctionnement Température ambiante C 5 40 Humidité de l air relative maximale jusqu à 31 C Décroissance linéaire jusqu à 40 C 80 50 Altitude au dessus du niveau de la mer jus qu à max m 4000 Conditions de transport et de stockage Température ambiante C 20 60 Humidité relative de l air 10 85 Pression d air hPa 500 1060 Dimensions pour le transport...

Page 43: ...d incasso 47 Misure macchina e schemi di incasso 47 Misure pannello frontale 47 Allacciamenti 48 Allacciamenti sul retro della macchina 48 Allacciamenti in loco 48 Dosaggio esterno 49 Dati tecnici 50 Misure e pesi 50 Valori emissioni 50 Allacciamento elettrico 51 Afflusso idrico 51 Scarico idrico 52 Condizioni per il funzionamento 52 Condizioni di immagazzinamento e di trasporto 52 ...

Page 44: ...uscire aprendo lo sportello Incollare la pellicola protettiva contro i vapori sopra lo sportello sotto il piano di lavoro Allacciamento elettrico Tutti i lavori all allacciamento elettrico devono essere eseguiti esclusi vamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele dai ri venditori specializzati Miele o da elettricisti qualificati e autorizzati Attacco a innesto Collegare la lavasto...

Page 45: ...te brevi del programma è inoltre necessaria una pressione di allacciamento idrico di almeno 200 kPa Osservare quanto segue a protezione dell acqua potabile il dispositivo antiriflusso fornito de ve essere montato tra valvola di chiusura e tubo di afflusso idrico Avvitare un dispositivo antiriflusso alla valvola di chiusura Avvitare infine il tubo di afflusso idrico con sistema di protezione idrica...

Page 46: ...ccor ciato Altrimenti il tubo di scarico potrebbe intasarsi Posare il tubo di scarico senza pieghe compressioni o tensioni Se l allacciamento predisposto da parte del committante per lo sca rico idrico è più in basso rispetto alla guida delle rotelle del cesto in feriore nello sportello durante il programma l acqua può fuoriuscire dalla vasca di lavaggio per effetto di risucchio In questo caso pos...

Page 47: ... macchina e d incasso 47 Misure macchina e schemi di incasso PFD 102 i PFD 103 SCi Modello macchina PFD 102 i PFD 103 SCi Misure pannello frontale Lunghezza mm 500 654 540 694 Spessore mm 16 20 16 20 Peso kg 4 11 4 11 ...

Page 48: ...lacciamenti in loco Allacciamento elettrico Dosaggio esterno alimentazione tensione Messa a terra Acque di scarico Acqua fredda o calda Dosaggio esterno allacciamento tubo di dosaggio chiuso con vite cieca il bocchettone di dosaggio è allegato al modulo di dosaggio ...

Page 49: ...m 1 8 Lunghezza tubo di dosaggio retro della macchina fino al mo dulo DOS m 2 8 Lunghezza cavo di alimentazione retro della macchina fino al modulo DOS m 2 8 Posizionare il contenitore per terra a fianco della macchina o in un armadietto vicino Il contenitore non può essere posizionato sopra la lavastoviglie o più in alto ancora ...

Page 50: ...ltezza mm 65 65 Larghezza mm 598 598 Profondità mm 570 570 Profondità a sportello aperto mm 1165 1205 Rientranza zoccolo max mm 115 115 Peso kg 42 52 Carico max sul pavimento N 1000 1000 Valori emissioni Livello di potenza sonora dB A re 1 pW 46 45 Livello pressione sonora sul posto di la voro dB A 34 1 32 5 ...

Page 51: ...0 16 Spina Typ F Lunghezza cavo alimentazione m 1 7 Cavo di alimentazione sezione mm 2 3 x 1 5 Potenza di riscaldamento kW 1 9 Potenza massima assorbita kW 2 1 in questa variante di tensione si allungano le durate dei programmi accessori su richiesta Afflusso idrico Temperatura acqua max C 60 Durezza dell acqua max mmol l 6 5 Durezza dell acqua max dH 36 Pressione acqua di flusso kPa 50 1000 Racco...

Page 52: ...e a cura del com mittente x lunghezza mm 22 x 30 Condizioni per il funzionamento Temperatura ambiente C 5 40 Umidità dell aria relativa max fino a 31 C in linea discendente fino a 40 C 80 50 Altezza max s l m m 4000 Condizioni di immagazzinamento e di trasporto Temperatura ambiente C 20 60 Umidità relativa dell aria 10 85 Pressione dell aria hPa 500 1060 MIsure di trasporto inclusa pallet min Alte...

Page 53: ...bouwmaten 57 Apparaatmaten en inbouwschetsen 57 Frontpaneelmaten 57 Aansluitingen 58 Aansluitingen aan de achterkant van het apparaat 58 Aansluitingen ter plaatse 58 Externe dosering 59 Technische gegevens 60 Afmetingen en gewichten 60 Emissiewaarden 60 Elektrische aansluiting 61 Watertoevoer 61 Waterafvoer 62 Gebruiksvoorwaarden 62 Opslag en transportvoorwaarden 62 ...

Page 54: ...mt Plak de condensfolie boven de deur onder het werkblad Elektrische aan sluiting Alleen Miele een door Miele geautoriseerde vakhandelaar of een er kende elektricien mag werkzaamheden uitvoeren die betrekking heb ben op de elektrische aansluiting Stekkeraansluiting Sluit de vaatwasser bij voorkeur via een stopcontact aan Vaste aansluiting Als u een vaatwasser via een vaste aansluiting aansluit die...

Page 55: ...iting op warm water wordt de pro grammaduur korter Voor een korte programmaduur is bovendien een waterdruk van ten minste 200 kPa nodig Voorschrift in Duitsland Ter bescherming van het drinkwater moet de bijgevoegde terugslag klep tussen kraan en watertoevoerslang worden gemonteerd Schroef een terugslagklep op de kraan Schroef vervolgens de wa tertoevoerslang met het waterbeveiligingssysteem op de...

Page 56: ...ter worden gemaakt Gebeurt dat niet dan kan de afvoerslang verstopt raken Leg de afvoerslang zonder knikken en zonder dat er druk of trek krachten op worden uitgeoefend Als de waterafvoeraansluiting ter plaatse dieper ligt dan de geleiding voor de wieltjes van het onderrek in de deur kan er tijdens het pro gramma water door zuighevelwerking uit de spoelruimte stromen Leg de afvoerslang in dit geva...

Page 57: ...l Apparaat en inbouwmaten 57 Apparaatmaten en inbouwschetsen PFD 102 i PFD 103 SCi Type apparaat PFD 102 i PFD 103 SCi Frontpaneelmaten Lengte mm 500 654 540 694 Dikte mm 16 20 16 20 Gewicht kg 4 11 4 11 ...

Page 58: ...at 6 Aansluitingen ter plaatse Elektrische aansluiting Externe dosering aansluiting voeding Potentiaalvereffening Waterafvoer Koud of warm water Externe dosering aansluiting doseerslang gesloten met blindschroef het doseeraansluitstuk is bij de doseermodule bijgevoegd ...

Page 59: ...iglans m 1 8 Lengte doseerslang achterkant apparaat tot aan de doseer module m 2 8 Lengte aansluitkabel achterkant apparaat tot aan de doseer module m 2 8 Zet het reservoir naast de reinigingsautomaat op de grond of in een kast ernaast Het reservoir mag niet op of boven de reinigingsautomaat zijn geplaatst ...

Page 60: ...mm 805 845 In hoogte verstelbaar mm 65 65 Breedte mm 598 598 Diepte mm 570 570 Diepte bij geopende deur mm 1165 1205 Terugspringende sokkel max mm 115 115 Gewicht kg 42 52 Max vloerbelasting N 1000 1000 Emissiewaarden Geluidsniveau dB A re 1 pW 46 45 Geluidsniveau op de werkplek dB A 34 1 32 5 ...

Page 61: ...Frequentie Hz 50 Zekering A 10 16 Stekker Typ F Lengte aansluitkabel m 1 7 Doorsnede aansluitkabel mm 2 3 x 1 5 Vermogen kW 1 9 Totale aansluitwaarde kW 2 1 in deze spanningsvariant wordt de programmaduur langer na te bestellen accessoire Watertoevoer Watertemperatuur max C 60 Max waterhardheid mmol l 6 5 Max waterhardheid dH 36 Waterdruk kPa 50 1000 Aansluitkoppeling ter plaatse oppervlakte afdic...

Page 62: ...Slanghuls ter plaatse x lengte mm 22 x 30 Gebruiksvoorwaarden Omgevingstemperatuur C 5 40 Relatieve luchtvochtigheid maximaal tot 31 C lineair afnemend tot 40 C 80 50 Hoogte boven NAP tot max m 4000 Opslag en transportvoorwaarden Omgevingstemperatuur C 20 60 Relatieve luchtvochtigheid 10 85 Luchtdruk hPa 500 1060 Transportafmetingen inclusief transportpallet min Hoogte mm 970 Breedte mm 670 Diepte...

Page 63: ...s de encastre 67 Dimensões do aparelho e esquemas de montagem 67 Medidas do painel frontal 67 Ligações 68 Ligações na zona posterior da máquina 68 Ligações no local 68 Dosagem externa 69 Dados técnicos 70 Dimensões e peso 70 Níveis de emissão 70 Ligação elétrica 71 Entrada de água 71 Esgoto da água 72 Condições de funcionamento 72 Condições de armazenamento e de transporte 72 ...

Page 64: ...vapor de água que pode escapar quando a porta é aberta Cole a película de proteção contra vapor por cima da porta por baixo da bancada de trabalho Ligação elétrica Todos os trabalhos inerentes à ligação elétrica só podem ser execu tados pelo serviço de assistência técnica da Miele por um agente especializado autorizado pela Miele ou por um eletricista qualificado Ligação de encaixe Ligue a máquina...

Page 65: ...exe cução dos programa Para tempos de execução curtos dos programas é além disso ne cessária uma pressão da ligação de água de pelo menos 200 kPa Regulamentação na Alemanha Para proteger a água potável deve ser montado o dispositivo antir retorno em anexo entre a válvula de corte e a mangueira de entrada de água Enrosque o dispositivo antirretorno na válvula de corte De seguida enrosque a mangueir...

Page 66: ...m de ser reduzido Caso contrário a mangueira de esgoto pode entupir Instale a mangueira de esgoto sem dobras sem pressão e tração Se a ligação no local para o esgoto da água for inferior for mais pro funda do que a guia para os rolos do cesto inferior na porta a água pode sair da cuba durante o programa devido à ação do sifão Neste caso instale a mangueira de esgoto num cotovelo cujo ponto mais al...

Page 67: ...mensões de encastre 67 Dimensões do aparelho e esquemas de montagem PFD 102 i PFD 103 SCi Modelo do aparelho PFD 102 i PFD 103 SCi Medidas do painel frontal Comprimento mm 500 654 540 694 Espessura mm 16 20 16 20 Peso kg 4 11 4 11 ...

Page 68: ...es no local Ligação elétrica Dosagem externa ligação da fonte de alimentação elétrica Ligação equipotencial Água de esgoto Água fria ou quente Dosagem externa ligação da mangueira doseadora fechada com parafuso cego o bocal doseador está anexo ao módulo doseador ...

Page 69: ...8 Comprimento da mangueira doseadora zona posterior da máquina até módulo doseador m 2 8 Comprimento do cabo de ligação zona posterior da máquina até módulo doseador m 2 8 Coloque o reservatório no chão ou num móvel adjacente ao lado da máquina de lavar O reservatório não pode ser colocado sobre a máquina de lavar nem por cima da mes ma ...

Page 70: ... em altura mm 65 65 Largura mm 598 598 Profundidade mm 570 570 Profundidade com a porta aberta mm 1165 1205 Retrocesso da base máx mm 115 115 Peso kg 42 52 Carga máx no piso N 1000 1000 Níveis de emissão Nível de potência sonora dB A re 1 pW 46 45 Nível de pressão sonora no local de trabalho dB A 34 1 32 5 ...

Page 71: ... 1 7 Secção transversal do cabo de ligação mm 2 3 x 1 5 Potência de aquecimento kW 1 9 Potência total kW 2 1 nesta variante de tensão são prolongados os tempos de execução dos programas acessórios que podem ser adquiridos posteriormente Entrada de água Temperatura máx da água C 60 Dureza máx da água mmol l 6 5 Dureza máx da água dH 36 Pressão da ligação de água kPa 50 1000 Rosca de ligação existen...

Page 72: ...angueira no local x com primento mm 22 x 30 Condições de funcionamento Temperatura ambiente C 5 40 Humidade relativa do ar máxima até 31 C diminuindo linearmente até 40 C 80 50 Altura acima do nível do mar até máx m 4000 Condições de armazenamento e de transporte Temperatura ambiente C 20 60 Humidade relativa do ar 10 85 Pressão de ar hPa 500 1060 Dimensões de instalação incluindo palete de transp...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...essional miele nl verkoop algemene vragen E mail serviceprofessional miele nl service onderhoud Website www miele professional nl France MIELE S A S Z I du Coudray 9 av Albert Einstein B P 1000 93151 Le Blanc Mesnil Cedex www miele fr professional R C S Bobigny B 708 203 088 Tél 01 49 39 44 44 Fax 01 49 39 44 38 Mail advpro miele fr Tél 01 49 39 44 78 Fax 01 49 39 34 10 Mail savpro miele fr Tél 01...

Reviews: