background image

es - Descripción del aparato

46

Vista frontal

Vista posterior

 Tapa del armario

(retirar en caso de montaje inferior)

 LED para el control de estado con la

puerta cerrada

 Agarradero para abrir la puerta abatible

 

 Cierre de puerta

 Indicador FM (desalinización parcial), CM

(desalinización total)

 Conexión de "salida"

 Conexión de "entrada"

 Cartucho de desalinización de agua

 

Summary of Contents for PG 8595

Page 1: ...fi Käyttöohje Aqua Purificator fr Mode d emploi Déminéralisateur hr Upute za uporabu Uređaj za pročišćavanje vode Aqua Purificator it Istruzioni d uso Aqua Purificator nl Gebruiksaanwijzing Aqua Purificator no Bruksanvisning Aqua purificator pt Instruções de utilização Aqua Purificator sl Navodila za uporabo Aqua Purificator sv Bruksanvisning Aqua Purificator M Nr 10 110 690 ...

Page 2: ...2 de 4 da 18 en 32 es 46 fi 60 fr 74 hr 88 it 102 nl 116 no 130 pt 144 sl 158 sv 172 ...

Page 3: ...enmesser FM und Leitwertmessmodul CM 9 Durchflussmengenmesser FlowMeter FM Teilentsalzung 9 Leitwertmessmodul ConductivityMeter CM Vollentsalzung 10 Patrone anschließen und einsetzen 11 Anschlussmöglichkeiten 11 Patrone mit Schraubverbindung anschließen 11 Patrone mit Schnellkupplung anschließen 11 Patrone an das Wassernetz und den Reinigungsautomaten anschließen 12 Patrone entlüften 12 Patrone ei...

Page 4: ...t Schrankdeckel bei Unterbau abnehmen LED für Zustandsüberwachung bei ge schlossener Tür Griffleiste zum Öffnen der Klapptür Türverschluss Anzeigengerät FM Teilentsalzung CM Vollentsalzung Anschluss Ausgang Anschluss Eingang Wasserentsalzungspatrone ...

Page 5: ...lzten Was sers an der in µS cm Microsiemens pro Zentimeter gemessen wird Dadurch wird eine Qualitätskontrolle des vollentsalzten Wassers er möglicht Wasservollentsalzungspatrone VE P 2000 ist gefüllt mit 12 5 l Harz Wasservollentsalzungspatrone VE P 2800 ist gefüllt mit 19 l Harz Die Patronen sind mit regenerierbaren Harzen gefüllt die nach Er schöpfung aufbereitet regeneriert werden können Zur Au...

Page 6: ...esenem Personal vorbe halten Das Bedienpersonal muss regelmäßig unterwiesen und ge schult werden Kontrollieren Sie den Aqua Purificator vor der Benutzung auf äuße re sichtbare Schäden Nehmen Sie einen beschädigten Aqua Purifi cator auf keinen Fall in Betrieb Ein beschädigter Aqua Purificator kann Ihre Sicherheit gefährden Einen beschädigten oder undichten Aqua Purificator sofort außer Betrieb setz...

Page 7: ...cherheit und des Umweltschut zes alle Harz und Wasserreste unter Beachtung der Sicherheitsvor schriften Heben Sie die Funktion des Türverschlusses auf damit sich Kinder nicht einschließen können Danach den Aqua Purificator einer ordnungsgemäßen Entsorgung zuführen Einwegharze oder nicht regenerierbare Harze sind entsprechend Abfallschlüssel 190905 zusammen mit dem Restmüll oder entspre chendem Gew...

Page 8: ...ektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wert volle Materialien Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe die für ih re Funktion und Sicherheit notwendig waren Im Restmüll oder bei fal scher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort einger...

Page 9: ...der eingestellten Abnahmemenge oder bei Auftre ten eines Fehlers wird ein optisches LED und akustisches Signal ausgegeben Ist die Entsalzungspatrone erschöpft muss sie ausgetauscht und auf bereitet werden Patrone TE P 2000 und TE P 2800 Die mit regenerierbaren Harzen gefüllte Patrone zur Aufbereitung an eine Regenerier Station schicken Patrone LP 2800 Harze austauschen Eine Gebrauchsanweisung lieg...

Page 10: ...ne Qualitätskontrolle des vollentsalzten Wassers ermög licht Bei erreichen des definierten Grenzwertes oder bei Auftreten eines Fehlers wird ein optisches LED und akustisches Signal ausgege ben Ist die Vollentsalzungspatrone erschöpft muss sie ausgetauscht und aufbereitet werden Patrone VE P 2000 und VE P 2800 Die mit regenerierbaren Harzen gefüllte Patrone zur Aufbereitung an eine Regenerier Stat...

Page 11: ...schluss können die Patrone und Schläuche mit Schnellkupplungen ausgestattet werden optionales Zubehör Das Vaterstück der Schnellkupplung bei der ersten Montage auf die Gewindeanschlüssen Ein Ausgang der Patrone Schrauben Bei Erstbetrieb die Dichtigkeit überprüfen Die Schläuche mit der jeweiligen Farbmarkierung auf das Kupp lungsstück der Patrone aufsetzten und herunterdrücken bis es fest eingerast...

Page 12: ...den Schlauch Eingang rot an das bauseitige Kalt wasser Absperrventil der Wasserversorgung an Wichtig Der Wasserdruck Fließdruck muss zwischen 250 1000 kPa Überdruck 2 5 10 bar liegen Die Wassertemperatur darf 20 C nicht übersteigen Öffnen Sie das Entlüftungsventil durch eine Linksdrehung Öffnen Sie das Kaltwasser Absperrventil so lange bis Wasser aus dem Entlüftungsventil austritt Schließen Sie da...

Page 13: ...hahn für manuelle AD Was serentnahme oder Öffnen Sie das Entlüftungsventil der Patrone und lassen Sie den Wasserüberdruck entweichen Dabei kann Wasser austreten welches Sie mit einem Lappen auffangen sollten Schrauben Sie die Schläuche ab Lassen Sie durch umstülpen der Patrone das Restwasser in einen Ausguss ablaufen ...

Page 14: ...nd Umfüllen der Leerpatrone LP 2800 mühelos durchführen zu können empfehlen wir als Erstausstattung zusätzlich zur Patrone Das Original Miele Harzaustausch Set E 316 bestehend aus 30 l Kunststoff Bauchfass mit Spezialdeckel und Trichter 2 Beutel Vollentsalzung Einweg Harze E 315 à 10 l mit Filtersack für die erschöpften Harze Leerpatrone LP 2800 mit Einwegharz füllen Die Leerpatrone LP 2800 kann s...

Page 15: ...ne Schneiden Sie beide Beutel mit den Einweg Harzen an einer Ecke auf und entleeren sie in die Patrone Säubern Sie die Einfüllöffnung der Patrone von anhaftendem Harz Setzten Sie den Deckel ein Halten Sie ihn am Entlüftungsventil fest und schrauben ihn mit Spannbügel und Flügelmutter fest Harze einfüllen ...

Page 16: ... einzel nen Komponenten Der Anschluss des Anzeigegerätes erfolgt immer hinter der Wasser entsalzungspatrone also in folgender Reihenfolge Wasserhahn Rückflussverhinderer mit Rohrbelüfter nach DIN EN 1717 Wasserentsalzungspatrone Anzeigegerät FM CM Reini gungsautomat Der Elektroanschluss erfolgt über den Stecker an einer Steckdose mit Schutzkontakt Wartung Die Wartung des Aqua Purificator PG 8595 e...

Page 17: ...se af et gammelt produkt 22 Flowmeter FM og ledningsevnemåler LM 23 Flowmeter FM delvis afsaltning 23 Ledningsevnemåler LM total afsaltning 24 Patroner tilsluttes og isættes 25 Tilslutningsmuligheder 25 Patron med skruetilslutning tilsluttes 25 Tilslutning af patron med lynkobling 25 Patronen tilsluttes til vandnettet og rengøringsmaskinen 26 Udluftning af patronen 26 Isætning af patron 26 Demonte...

Page 18: ...agside Topplade på skabet tages af ved underbygning LED til tilstandsovervågning ved lukket dør Gribeliste til åbning af vippedøren Dørlås Displayenhed FM delvis afsaltning LM totalafsaltning Tilslutning Udgang Tilslutning Indgang Patron til vandafsaltning ...

Page 19: ...er ledningsevnen i det demineraliserede vand som måles i µS cm microsiemens pr centimeter Herved er det muligt at foretage en kvalitetskontrol af det demineraliserede vand Patron til totalafsaltning VE P 2000 indeholder 12 5 l harpiks Patron til totalafsaltning VE P 2800 indeholder 19 l harpiks Patronerne er fyldt med regenererbar harpiks som kan renses rege nereres når det er opbrugt Hele patrone...

Page 20: ...oller demineraliseringsanlægget for synlige skader inden den tages i brug Tag aldrig et beskadiget demineraliseringsanlæg i brug Et beskadiget demineraliseringsanlæg kan betyde fare for sikkerhe den Tag straks demineraliseringsanlægget ud af brug hvis det er be skadiget eller utæt og kontakt Miele Teknisk Service eller en anden kvalificeret fagmand Nationale lovmæssige retningslinjer vedr vandtils...

Page 21: ...i døren ubrugelig så børn ikke kan lukke sig inde Bring derefter demineraliseringsanlægget til en genbrugsstation Engangsharpiks eller ikke regenererbar harpiks skal bortskaffes i henhold til forskrifterne sammen med restaffald eller tilsvarende indu striaffald Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader der er opstået fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt ...

Page 22: ...amle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdi fulde materialer De indeholder imidlertid også skadelige stoffer som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet Aflever i stedet for det g...

Page 23: ...lowmeter FM Ved overskridelse af den indstillede mængde eller hvis der optræder en fejl lyser en LED og der lyder et akustisk signal Hvis afsaltningspatronen er opbrugt skal den udskiftes Patron TE P 2000 og TE P 2800 Bortskaffes efter brug Patron LP 2800 Harpiksen udskiftes Der er vedlagt en brugsanvisning til harpik sudskiftningssæt E 316 ...

Page 24: ...timeter Dette gør det muligt at foretage en kvalitetskontrol af det totalt afsaltede vand Ved opnåelse af den definerede grænseværdi eller hvis en fejl indtræf fer lyser en LED og der lyder et akustisk signal Hvis partronen til total afsaltning er tømt skal den udskiftes Patroner VE P 2000 og VE P 2800 Bortskaffes efter brug Patron LP 2800 Harpiksen udskiftes Der er vedlagt en brugsanvisning til h...

Page 25: ...øn på udgang For hurtig udskiftning og tilslutning kan patroner og slanger udstyres med lynkoblinger ekstraudstyr Skru ved første montering hanparten på lynkoblingen på patronernes gevindtilslutninger ind udgang Kontroller tætheden ved første brug Anbring slangerne med den pågældende farvemarkering på patro nens koblingsstykke og tryk det nedad til det går i hak Lynkoblingen løsnes ved at trække r...

Page 26: ...ang rød til vandforsyningens spærreventil til koldt vand på opstillingsstedet Vigtigt Vandtrykket flydetrykket skal ligge mellem 250 1000 kPa over tryk 2 5 10 bar Vandtemperaturen må ikke overstige 20 C Åbn udluftningsventilen ved at dreje den mod venstre Åbn spærreventilen til koldt vand indtil der kommer vand ud af ud luftningsventilen Luk udluftningsventilen Afsaltningspatronen er klar til brug...

Page 27: ...Hvis der findes en forsyningshane til manuelt udtag af demineralise ret vand åbnes denne Eller Åbn patronens udluftningsventil og lad vandovertrykket sive ud Der kan da trænge vand ud som tørres op med en klud Skru slangerne af Vend patronen på hovedet og lad restvandet løbe ud i et afløb ...

Page 28: ... nem fyldning og omfyldning af tom patron LP 2800 anbefaler vi at man ud over patronen også anskaffer følgende startudstyr Det originale Miele harpiksudskiftningssæt E 316 bestående af 30 l plasttønde med speciallåg og tragt 2 poser engangsharpiks til totalafsaltning E 315 a 10 l med filterpo se til den brugte harpiks Tom patron LP 2800 fyldes med engangsharpiks Den tomme patron LP 2800 kan både f...

Page 29: ...begge poser med engangsharpiks op i et af hjørnerne og tøm posernes indhold ned i patronen Rengør patronens påfyldningsåbning for overskydende harpiks Sæt låget på hold det fast på udluftningsventilen og skru det fast med spændbøjlen og vingemøtrikken Påfyldning af har piks ...

Page 30: ...af de en kelte komponenter Tilslutning af displayenhederne sker altid bag vandafsaltningspatro nerne altså i følgende rækkefølge Vandhane kontraventil med rørafbryder i h t DIN EN 1717 vandafsaltningspatron displayenhed FM LM rengøringsma skine Eltilslutningen sker via stik i en stikkontakt med jordforbindelse Vedligeholdelse Vedligeholdelse af demineraliseringsanlægget PG 8595 foretages af Miele ...

Page 31: ...ctivity meter 37 FM Flow meter partial demineralisation 37 CM Conductivity meter full demineralisation 38 Connecting and installing cartridges 39 Connection options 39 Connect the cartridge using the screw connectors 39 Connecting cartridges with quick release couplings 39 Connecting cartridges to the mains water supply and the washer disinfector 40 Venting the cartridges 40 Inserting a cartridge ...

Page 32: ...Cabinet lid remove for building under LED for status monitoring when door is closed Handle for opening the door Door lock Display unit FM partially demineralised CM fully demineralised Outlet connection Inlet connection Water demineralisation cartridge ...

Page 33: ...ctivity level of the demineral ised water in µS cm microsiemens per centimetre to enable quality control of the demineralised water VE P 2000 full demineralisation cartridge Filled with 12 5 l resin VE P 2800 full demineralisation cartridge Filled with 19 l resin The cartridges are filled with renewable resin which can be regener ated after depletion The whole cartridge can be sent to a regenera t...

Page 34: ...ey must be instructed and trained regularly Check the Aqua Purificator before use for any visible damage Do not use a damaged unit It could be dangerous In the event of a damaged or leaking Aqua Purificator switch it off immediately and call the Miele Service Department or an authorised Miele Service dealer National plumbing regulations must be observed Correct use The water from demineralisation ...

Page 35: ...en cannot become trapped inside before disposing of the Aqua Purificator appropriately Single use resin or resin which cannot be reactivated must be dis posed of together with refuse or other similar industrial waste in ac cordance with EWC Waste disposal code 190905 for saturated or spent ion exchange resins Miele cannot be held liable for damage caused by non compliance with these Warning and Sa...

Page 36: ...in landfill sites Disposing of your old machine Electrical and electronic machines often contain valuable materials They also contain materials which if handled or disposed of incor rectly could be potentially hazardous to human health and to the en vironment They are however essential for the correct functioning of your machine Please do not therefore dispose of it with your house hold waste Plea...

Page 37: ...or if there is a fault an optical LED lights up and an acoustic signal is given If the demineralisation cartridge is depleted it must be replaced with a new one and the spent resin sent away for reprocessing TE P 2000 and TE P 2800 cartridges Send cartridges filled with spent resin away for reprocessing LP 2800 cartridge Replace the resin The E 316 Resin replacement set is supplied with its own in...

Page 38: ...lity control of the demineralised water If the defined limit value is reached or if a fault occurs an optical LED lights up and an acoustic signal is given If the demineralisation cartridge is depleted it must be replaced with a new one and the spent resin sent away for reprocessing VE P 2000 and VE P 2800 cartridges Send cartridges filled with spent resin away for reprocessing LP 2800 cartridge R...

Page 39: ...e couplings optional accessory for rapid changing and reconnection When installing for the first time screw the male part of the quick re lease couplings to the threaded cartridge connectors in out Check for leaks before using for the first time Connect the hoses with the relevant colour coding to the cartridge couplings and press down until they click firmly into place To release a quick release ...

Page 40: ...et Eingang red hose to the on site cold water mains supply stopcock Important Water pressure flow pressure must be between 250 1000 kPa pressure 2 5 10 bar The water temperature must not exceed 20 C Open the valve by turning it to the left Open the cold water stopcock until water escapes from the valve until water escapes from the vent valve Then close the valve The demineralisation cartridge is n...

Page 41: ...Open the stopcock for drawing manual AD water if available or Open the valve on the cartridge to release any pressure While doing this water can escape which should be wiped up with a cloth Unscrew the hoses Upend the cartridge to drain the residual water into a suitable out let ...

Page 42: ... resins For easy filling and refilling of an empty LP 2800 cartridge we recom mend the following as basic equipment in addition to the cartridge The original Miele E 316 refill set for single use resin consisting of a 30 l plastic barrel with special lid and funnel 2 x 10 l bags of single use resin for demineralisation with filter bag for depleted resin E 315 Filling an empty LP 2800 cartridge wit...

Page 43: ...idge Cut the corners off both bags of single use resin and empty the contents into the cartridge Remove any residual resin from the mouth of the cartridge Replace the lid hold it tightly by the valve and secure it with the clamp and wing nut Filling with resin ...

Page 44: ...ents must be observed The display device is always connected behind the water deminerali sation cartridge i e in the following order water stopcock non return valve with pipe aerator according to DIN EN 1717 water demineralisation cartridge display device FM CM washer disinfector Electrical connection is made via a switched plug and socket Maintenance The PG 8595 Aqua Purificator should be service...

Page 45: ...udal FM y módulo medido de conductividad CM 51 Flujómetro medidor de caudal FM desalinización parcial 51 Módulo medidor de conductividad ConductivityMeter CM desalinización total 52 Conectar y colocar el cartucho 53 Posibilidades de conexión 53 Conecte los cartuchos con la unión roscada 53 Conecte los cartuchos con el acoplamiento rápido 53 Conecte el cartucho a la red de agua y a la termodesinfec...

Page 46: ...retirar en caso de montaje inferior LED para el control de estado con la puerta cerrada Agarradero para abrir la puerta abatible Cierre de puerta Indicador FM desalinización parcial CM desalinización total Conexión de salida Conexión de entrada Cartucho de desalinización de agua ...

Page 47: ...se mide en µS cm microsiemens por centímetros De este modo se posibilita un control de calidad del agua totalmente desalinizada Cartucho de desalinización total de agua VE P 2000 se llena con 12 5 l de resina Cartucho de desalinización total de agua VE P 2800 se llena con 19 l de resina Los cartuchos se llenan con resinas regenerables que pueden tratar se regenerarse tras agotarse Para el tratamie...

Page 48: ...gros para la seguridad del usuario de los cuales Miele no se respon sabiliza El uso está únicamente reservado al personal que disponga de la preparación y formación adecuada El personal de manejo deberá re cibir la formación regular pertinente Antes de iniciar el uso del Aqua Purificator verifique si presenta daños externos visibles No ponga nunca en servicio un Aqua Purifi cator defectuoso ya que...

Page 49: ...Desestimación Por motivos de seguridad y de protección del medio ambiente de seche todos los restos de resina y agua teniendo en cuenta las direc trices de seguridad Destruya el cierre de la puerta para que los niños no puedan quedar encerrado en el aparato A continuación entregue el Aqua Purificator en un punto de recogida para su debido reciclaje Las resinas de un solo uso o no regenerables debe...

Page 50: ...Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprovechables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán terminar en el vertedero Sin embargo también contienen sustancias nocivas necesarias para el funcionamiento y la seguridad de estos aparatos El desecharlas en la basura común o el uso indebido de las mismas puede resultar perjudicial para la salud y para el medio a...

Page 51: ... de entrada ajustada o de que se genere un error se emitirá una señal óptica LED y acústica Si se ha agotado el cartucho de desalinización deberá sustituirse y tratarse Cartuchos TE P 2000 y TE P 2800 Los cartuchos rellenados con resinas regenerables deben enviarse a una estación de regeneración para su tratamiento Cartucho LP 2800 Sustituir la resina Encontrará unas indicaciones de manejo adjun t...

Page 52: ...e posibilita un control de calidad del agua completamente desalinizada En caso de alcanzar el valor límite definido o de que se genere algún error se emitirá una señal óptica LED y acústica Si se ha agotado el cartucho de desalinización total deberá sustituir se y tratarse Cartuchos VE P 2000 y VE P 2800 Los cartuchos rellenados con resinas regenerables deben enviarse a una estación de regeneració...

Page 53: ...s y las mangueras puede equiparse con acoplamientos rápidos accesorio opcional Atornille la pieza macho del acoplamiento rápido a las roscas de co nexión entrada salida del cartucho en el primer montaje Compruebe la estanqueidad en la primera puesta en marcha Coloque las mangueras con las marcas de color correspondientes en la pieza de acoplamiento del cartucho y presione hacia abajo hasta que que...

Page 54: ...rre de agua fría del suministro del agua del lugar de emplazamiento Importante La presión del agua presión de flujo debe estar comprendida en tre 250 y 1000 kPa de sobrepresión 2 5 a 10 bar La temperatura del agua no debe superar 20 C Abra la válvula de purga con un giro a la izquierda Mantenga abierta la válvula de cierre de agua fría hasta que que empiece a salir agua de la válvula de purga Cier...

Page 55: ...disponible el grifo para la salida manual de agua destilada o Abra la válvula de purga del cartucho y deje que disminuya la so brepresión del agua De esta forma puede salir agua que deberá recoger con una bayeta Desatornille las mangueras Deje que el agua residual escurra en un sumidero dando la vuelta al cartucho ...

Page 56: ...ío LP 2800 sin esfuerzo recomendamos como primer equipamiento de forma adicional al cartucho El conjunto para sustitución de resina E 316 original de Miele com puesto por un recipiente sintético de 30 l con tapa especial y em budo 2 bolsas de resina de un solo uso para desalinización total E 315 de 10 l cada una con filtro para la resina usada Llenar el cartucho vacío LP 2800 con resina de un solo...

Page 57: ...ho Corte ambas bolsas de resina de un solo uso por una esquina y va cíelas en el cartucho Limpie la resina que haya quedado pegada en la abertura de llena do del cartucho Coloque la tapa manténgala fija en la válvula de purga y atorníllela con estribos y roscas de mariposa Introducir las resi nas ...

Page 58: ...aratos de indicación se realiza siempre detrás del cartucho de desalinización de agua con el siguiente orden grifo de agua dispositivo de prevención de reflujo con dispositivo antivacío según DIN EN 1717 cartucho de desalinización de agua aparato de indicación de agua FM CM termodesinfectora La conexión eléctrica se realiza mediante una clavija en un enchu fe con contacto de puesta a tierra Manten...

Page 59: ...htokyvyn mittausmoduuli CM 65 Läpivirtausmittari FlowMeter FM osittainen suolojenpoisto 65 Johtokyvyn mittausmoduuli ConductivityMeter CM täydellinen suolojenpoisto 66 Patruunan liittäminen laitteeseen 67 Liitäntävaihtoehdot 67 Patruunoiden liittäminen kierreliittimillä 67 Patruunoiden liittäminen pikaliittimillä 67 Patruunan liittäminen vesijohtoverkkoon ja desinfektoriin 68 Ilman poistaminen pat...

Page 60: ... laite asennetaan työtason al le LED merkkivalo osoittaa toimintatilan luukun ollessa kiinni Etuluukun kahva Luukun lukitus Näyttölaite FM osittainen suolojenpois to CM täydellinen suolojenpoisto Puhdistetun veden syöttöliitäntä Aus gang Tulovesiliitäntä Eingang Suolojenpoistopatruuna ...

Page 61: ...enttimetriä kohti Tämä mahdollis taa deionisoidun veden laaduntarkkailun Täydellisen suolojenpoiston patruuna VE P 2000 on täytetty 12 5 litralla hartsia Täydellisen suolojenpoiston patruuna VE P 2800 on täytetty 19 litralla hartsia Patruunat on täytetty uudelleen elvytettävällä hartsilla joka voidaan elvyttää regeneroida uudelleen käytön jälkeen Patruunat voidaan lä hettää sellaisenaan elvytettäv...

Page 62: ...oulutettava säännöllisesti Ennen kuin asennat laitteen paikalleen tarkista ettei laitteessa ole näkyviä kuljetusvaurioita Vahingoittunutta laitetta ei saa ottaa käyttöön Vahingoittunut laite voi vaarantaa turvallisuutesi Ota vaurioitunut tai epätiivis laite välittömästi pois käytöstä ja kään ny valtuutetun Miele huoltoliikkeen tai vastaavat tiedot omaavan am mattihenkilön puoleen Kun teet vesiliit...

Page 63: ...itsemaan itseään laitteen sisään Toimita sitten laite asianmukaiseen paikkaan hävitettäväksi Huolehdi kertakäyttöhartsin ja muiden kuin uudelleen elvytettävien hartsien hävittämisestä asianmukaisella tavalla Hartsi voidaan toimit taa kaatopaikalle tai polttaa jätteidenpolttolaitoksessa Miele ei ole vastuussa sellaisista vahingoista jotka aiheutuvat siitä että tätä tuotetta käytetään turvallisuusoh...

Page 64: ...vat sähkö ja elektroniikkalaitteet sisältävät usein arvokkaita kierrätyskelpoisia materiaaleja Kuitenkin ne sisältävät usein myös haitallisia aineita jotka ovat olleet tärkeitä laitteiden toi minnalle ja turvallisuudelle Sekajätteisiin heitettyinä tai väärän käsitte lyn seurauksena nämä voivat olla terveydelle haitallisia ja vahingoittaa ympäristöä Älä siksi koskaan hävitä käytöstä poistettavia la...

Page 65: ...rä ylittyy tai jos laitteessa ilmenee häiriö merkkivalo syttyy ja laitteesta kuuluu merkkiääni Kun suolojenpoistopatruuna on käytetty loppuun se on elvytettävä tai vaihdettava uuteen Patruunat TE P 2000 ja TE P 2800 Nämä patruunat on täytetty uudelleen elvytettävällä regeneroitaval la hartsilla ja ne täytyy lähettää elvytettäväksi Patruuna LP 2800 Vaihda kertakäyttöhartsi Katso tarkemmin hartsinva...

Page 66: ...a voidaan tarkkailla puhdistetun veden laatua Kun veden laatu alittaa säädetyt raja arvot tai jos laitteessa ilmenee häiriö merkkivalo syttyy ja laitteesta kuuluu merkkiääni Kun suolojenpoistopatruuna on käytetty loppuun se on elvytettävä tai vaihdettava uuteen Patruunat VE P 2000 ja VE P 2800 Patruunat on täytetty uudelleen elvytettävällä regeneroitavalla hart silla ja ne täytyy lähettää elvytett...

Page 67: ...aan Ausgang Jotta voisit irrottaa letkut ja vaihtaa patruunat mahdollisimman no peasti voit varustaa ne pikaliittimillä erikseen ostettava lisävaruste Kierrä pikaliittimien istukkaosa ensimmäisellä kerralla kiinni patruunan liitäntäruuveihin Eingang Ausgang Tarkista samalla liittimien tiiviys Paina värimerkityt letkut patruunassa oleviin vastaaviin pikaliittimiin kunnes letkut napsahtavat kiinni A...

Page 68: ...letkuun Liitä punainen letku Eingang rakennuskohtaiseen kylmävesihana an Tärkeää Vedenpaineen on oltava 250 1000 kPa 2 5 10 baaria Veden lämpötila ei saa ylittää 20 C ta Avaa patruunan ilmaventtiili kuvan nuoli kiertämällä sitä vastapäi vään Avaa kylmävesihana ja pidä sitä auki niin kauan että ilmaventtiilistä alkaa tulla vettä Sulje ilmaventtiili Patruuna on nyt käyttövalmis Kun liitännät on teht...

Page 69: ...össä on käsikäyttöinen AD vesihana avaa se tai Avaa patruunan ilmanpoistoventtiili ja päästä ylimääräinen paine ulos patruunasta Samalla venttiilistä saattaa tulla vettä joka on heti imeytettävä liinaan Ruuvaa letkut irti Käännä patruuna ylösalaisin ja valuta jäännösvesi viemäriin ...

Page 70: ...i kun hankit seuraavat tarvikkeet ensimmäistä kertaa varten jo patruunaa ostaessasi Mielen alkuperäinen hartsivaihtosarja E 316 johon kuuluvat muovi nen 30 litran täyttöastia erikoiskansi ja täyttösuppilo kaksi 10 litran pussia kertakäyttöhartsia E 315 sekä suodatinpussi käytetyn hartsin talteenottoa varten Täyttöpatruunan LP 2800 täyttö kertakäyttöhartsilla Täyttöpatruuna LP 2800 voidaan täyttää ...

Page 71: ...nan täyttöaukkoon Leikkaa molemmat kertakäyttöhartsipussit auki ja tyhjennä ne pat ruunaan Poista täyttöaukkoon tarttunut hartsi Aseta kansi paikalleen pidä kiinni ilmaventtiilistä ja kiristä kansi paikalleen sangan ja siipimutterin avulla Patruunan täyttö ...

Page 72: ...s käytät seinäasennusta asenna komponentit seuraavaan järjes tykseen Näyttölaite asennetaan aina suolojenpoistopatruunan perään vesihana takaiskuventtiili jossa normin DIN EN 1717 mukainen ilmastusventtiili suolojenpoistopatruuna näyttölaite FM CM desinfektori Liitä laitteen pistotulppa sukopistorasiaan Huolto Miele huolto huoltaa Aqua Purificatorin PG 8595 aina desinfektorin huoltotöiden yhteydes...

Page 73: ...e CM 79 Débitmètre FlowMeter FM déminéralisation partielle 79 Module de mesure de conductance ConductivityMeter CM déminéralisation totale 80 Installation et raccordement de cartouche 81 Possibilités de raccordement 81 Raccorder la cartouche au raccord vissé 81 Raccorder la cartouche à un raccord rapide 81 Raccorder la cartouche au réseau de distribution d eau et au laveur désinfecteur 82 Purger l...

Page 74: ...tirer lors de l encastrement de l ap pareil LED pour le contrôle d état lorsque la porte est fermée Poignée pour ouverture de porte Verrouillage de porte Afficheur FM déminéralisation partielle CM déminéralisation totale Raccord Sortie Raccord Entrée Cartouche de déminéralisation ...

Page 75: ...ée mesurée en µS cm microsiemens par centimè tre Cela permet par conséquent de contrôler la qualité de l eau déminéralisée Cartouche déminéralisante totale VE P 2000 remplie de 12 5 l de résine Cartouche déminéralisante totale VE P 2800 remplie de 19 l de résine Les cartouches sont remplies de résines régénérables qui peuvent être traitées régénérées après épuisement Pour le traitement l en semble...

Page 76: ...t ne saurait être tenu responsable L utilisation ne doit se faire que par un personnel formé Le person nel qui manipule l appareil doit être régulièrement instruit et formé Avant d utiliser le déminéralisateur vérifiez qu il ne présente aucun dommage Ne faites jamais fonctionner un déminéralisateur endom magé il représente un danger potentiel pour votre sécurité Débranchez immédiatement le déminér...

Page 77: ...n de l environnement élimi nez les restes de résine et d eau en suivant les consignes de sécurité Retirez les systèmes de verrouillage de porte pour éviter que les en fants ne s enferment à l intérieur Respectez ensuite les consignes lo cales d élimination du déminéralisateur Les résines à usage unique ou les résines non régénérantes doi vent être éliminées conformément à la clé 190905 avec les dé...

Page 78: ... on se débarrasse con tiennent souvent des matériaux précieux Cependant ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéqua te vous risquez de nuire à votre santé et à l environnement Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures m...

Page 79: ...e débit réglé ou en cas d anomalie un sig nal visuel LED s affiche et un signal sonore retentit Une fois la cartouche déminéralisante épuisée il faut la remplacer et la traiter Cartouche TE P 2000 et TE P 2800 Envoyez la cartouche remplie de résines régénérables pour traite ment au centre de régénération Cartouche LP 2800 Remplacez les résines Un mode d emploi est joint au kit de rem placement de ...

Page 80: ...emens par centimètre Cela permet par conséquent de contrôler la qualité de l eau totalement déminérali sée Lorsque la valeur seuil définie est atteinte ou en cas d anomalie un signal visuel LED s affiche et un signal sonore retentit Une fois la cartouche déminéralisante totale épuisée il faut la rempla cer et la traiter Cartouche VE P 2000 et VE P 2800 Envoyez la cartouche remplie de résines régén...

Page 81: ... et les tuyaux peuvent être munis de raccords rapides accessoires en op tion Vissez le côté mâle du raccord rapide lors du premier montage sur les raccords filetés Entrée Sortie de la cartouche Vérifiez l étanchéité lors de la première mise en service Posez les tuyaux avec le marquage couleur correspondant sur le couplage de la cartouche et pressez vers le bas jusqu à ce qu elle soit bien enclique...

Page 82: ...cordez le tuyau Entrée rouge au robinet d arrêt d eau froide de l alimentation d eau Important La pression d eau pression d écoulement doit se situer entre 250 1000 kPa de surpression 2 5 10 bar La température d eau ne doit pas dépasser 20 C Ouvrez la vanne de purge en tournant sur la gauche Ouvrez le robinet d arrêt d eau froide jusqu à ce que de l eau sort de la vanne de purge Fermez la vanne de...

Page 83: ...au froide Si disponible ouvrez le robinet pour prise d eau déminéralisée ou ouvrez la vanne de purge de la cartouche et libérez le surplus de pression d eau Epongez pour ce faire le surplus d eau purgée Dévissez les tuyaux Retournez la cartouche afin de laisser s écouler le reste de l eau ...

Page 84: ...che vide LP 2800 le plus facilement possible nous vous conseillons de vous procurer en pre mière instance en plus de la cartouche le kit de remplacement de résine d origine Miele E 316 composé d un conteneur plastique de 30 l avec couvercle spécial et ento nnoir 2 sachets de résines à usage unique E 315 de 10 l avec sacs de filtres pour les résines épuisées Remplir la cartouche vide LP 2800 avec d...

Page 85: ...ssage de la cartouche Ouvrez les deux sachets de résine à usage unique en coupant un coin et videz les dans la cartouche Nettoyez le pourtour de l ouverture de remplissage de la cartouche Reposez le couvercle tenez la vanne de purge et fixez la avec l an se et l écrou papillon Remplir la résine ...

Page 86: ...ent du dispositif d affichage s effectue toujours derrière la cartouche de déminéralisation à savoir dans l ordre suivant robinet d eau clapet anti retour avec soupape anti vide selon DIN EN 1717 cartouche déminéralisante dispositif d affichage FM CM la veur désinfecteur Le branchement électrique s effectue par l intermédiaire de fiche sur prise avec contact de mise à la terre Maintenance La maint...

Page 87: ...a FM i modul za mjerenje vodljivosti CM 93 Mjerač protoka FlowMeter FM djelomična demineralizacija 93 Modul za mjerenje vodljivosti ConductivityMeter CM potpuna demineralizacija 94 Postavljanje i priključivanje patrona 95 Mogućnosti priključivanja 95 Priključivanje patrone s navojem 95 Priključivanje patrona sa brzim spojkama 95 Patrone priključite na vodovodnu mrežu i uređaj za pranje 96 Odzračiv...

Page 88: ...nuti kod podgradnje LED diode za kontrolu stanja pri zatvore nim vratima Ručka za otvaranje preklopnih vrata Zaključavanje vrata Uređaj s prikazom FM djelomična demineralizacija CM potpuna demine ralizacija Priključak Izlaz Priključak Ulaz Patrona za demineralizaciju vode ...

Page 89: ...puno demineralizirane vode što se mjeri u µS cm microsiemensu po cen timetru Time je omogućena kontrola kvalitete potpuno demineralizi rane vode Patrona za potpunu demineralizaciju vode VE P 2000 napunjena je sa 12 5 l smole Patrona za potpunu demineralizaciju vode VE P 2800 napunjena je sa 19 l smole Patrone su napunjene sa smolom za regeneraciju koja se nakon uporabe može obraditi regenerirati Z...

Page 90: ... podučavati i obrazovati Prije uporabe prekontrolirajte ima li Aqua Purificator vidljivih oštećenja Ni u kom slučaju nemojte koristiti oštećeni Aqua Purifica tor Oštećeni Aqua Purificator može ugroziti Vašu sigurnost Odmah prekinite uporabu oštećenog ili neodgovarajuće izoliranog uređaja Aqua Purificator i kontaktirajte Miele servis Miele specijalizi ranu prodavaonicu ili odgovarajuću stručnu osob...

Page 91: ...igurnosnih razloga i zbog zaštite okoliša uklonite sve ostatke smole i vode uzimajući u obzir mjere sigurnosti Poništite funkciju za zatvaranje vrata kako se djeca ne bi mogla zatvoriti Nakon toga po brinite se za uredno zbrinjavanje Aqua Purificatora Jednokratne smole ili smole koje se ne mogu regenerirati zbrinjavaju se sukladno ključu 190905 zajedno s preostalim otpadom ili odgovarajućim indust...

Page 92: ...i i elektronički uređaji još uvijek sadrže brojne koris ne materijale No oni sadrže i štetne tvari koje su bile neophodne za njihov rad i sigurnost Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje zbrinjavanje...

Page 93: ...r FM U slučaju prekoračenja podešene preda ne količine ili u slučaju greške pali se optički LED i oglašava zvuč ni signal Ako je patrona za demineralizaciju iscrpljena potrebno ju je zamijeniti i obraditi Patrone TE P 2000 i TE P 2800 Patronu napunjenu smolom za regeneraciju pošaljite na obradu sta nici za regeneraciju Patrona LP 2800 Zamijenite smolu Upute za uporabu priložene su uz Set za zamje ...

Page 94: ...cm microsiemensa po cen timetru Time je omogućena kontrola kvalitete potpuno demineralizi rane vode Kada je postignuta definirana granična vrijednost ili u slučaju greške pali se optički LED i oglašava zvučni signal Ako je patrona za potpunu demineralizaciju iscrpljena potrebno ju je zamijeniti i obraditi Patrone VE P 2000 i VE P 2800 Patronu napunjenu smolom za regeneraciju pošaljite na obradu st...

Page 95: ...jenu i priključak patrone i crijeva mogu se opremiti brzim spojkama dodatni pribor Muški nastavak brze spojke prilikom prvog postavljanja pričvrstite na navojni nastavak ulaz izlaz patrone Kod prve uporabe provjerite nepropusnost Crijeva s odgovarajućom oznakom u boji postavite na spojnicu pat rone i pritisnite tako da čvrsto sjedne na svoje mjesto Kako biste odvojili brzu spojnicu prsten na kraju...

Page 96: ...o za Ulaz crveno priključite na zaporni ventil za hladnu vo du koji se nalazi na licu mjesta Važno Tlak vode tlak protoka mora biti između 250 1000 kPa 2 5 10 bara Temperatura vode ne smije biti viša od 20 C Okretom ulijevo otvorite ventil za odzračivanje Otvorite zaporni ventil za hladnu vodu sve dok iz ventila za odzrači vanje ne izlazi voda Zatvorite ventil za odzračivanje Patrona za deminerali...

Page 97: ...a hladnu vodu Ako postoji otvorite slavinu za ručno uzimanje DEMI vode ili Otvorite ventil za odzračivanje patrone i pustite da voda pod tlakom istekne Pritom može izaći voda koju možete pokupiti krpom Odvrnite crijeva Prevrtanjem patrone izlijte ostatak vode u slivnik ...

Page 98: ...šalo punjenje i ponovno punjenje prazne patrone LP 2800 za prvu zamjenu uz patronu preporučujemo Originalni Miele set za zamjenu smole E 316 koji se sastoji od plas tične bačve od 30 l sa specijalnim poklopcem i lijevkom 2 vrećice jednokratne smole za potpunu demineralizaciju E 315 sa po 10 l sa filtarskom vrećicom za potrošenu smolu Punjene prazne patrone LP 2800 s jednokratnom smolom Prazna patr...

Page 99: ...unjenje patrone Obje vrećice s jednokratnom smolom odrežite na kutu i ispraznite patrone Otvor za punjenje patrone očistite od ostataka smole Postavite poklopac čvrsto ga držite za ventil za odzračivanje te ga zategnite mehanizmom za napinjanje i maticom s krilcima Punjenje smole ...

Page 100: ...čivanje uređaja za prikaz uvijek se vrši iza patrone za demine ralizaciju vode znači sljedećim redoslijedom slavina za vodu napra va za sprječavanje povratnog toka vode s odzračivanjem za cijevi prema DIN EN 1717 patrona za demineralizaciju vode uređaj za prikaz FM CM uređaj za pranje Električni priključak vrši se spajanjem utikača na utičnicu sa zaštit nim kontaktom Održavanje Održavanje uređaja ...

Page 101: ...ibilità CM 107 Misuratore della portata FlowMeter FM demineralizzazione parziale 107 Modulo di misurazione della conducibilità ConductivityMeter CM demineralizzazione tota le 108 Collegare e inserire la cartuccia 109 Possibilità di collegamento 109 Collegare la cartuccia con le apposite viti 109 Collegare la cartuccia con un accoppiamento rapido 109 Collegare la cartuccia alla rete idrica e all ap...

Page 102: ... caso di incasso sottopiano LED per monitoraggio stato a sportello chiuso Maniglia a incavo per aprire lo sportello Chiusura sportello Visualizzatore FM demineralizzazione parziale CM demineralizzazione totale Allacciamento Uscita Allacciamento Entrata Cartuccia di demineralizzazione dell ac qua ...

Page 103: ...l acqua desalinizzata misurata in µS cm microsiemens per centime tro In questo modo si garantisce un controllo della qualità dell acqua demineralizzata Cartuccia di demineralizzazione completa VE P 2000 riempita con 12 5 l di resina Cartuccia di demineralizzazione completa VE P 2800 riempita con 19 l di resina Le cartucce sono riempite con resine rigenerabili che dopo l esauri mento possono essere...

Page 104: ...e essere istruito e formato adeguatamente Prima di utilizzare l Aqua Purificator controllare se presenta danni visibili esternamente Non mettere mai in funzione una macchina dan neggiata l Aqua Purificator danneggiata può mettere a rischio la sicu rezza dell utente In questo caso mettere immediatamente fuori uso l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o a un ...

Page 105: ... smaltire tutti i resi dui di resine e acqua rispettando le normative di sicurezza Manomet tere la chiusura dello sportello affinché i bambini eventualmente nelle vicinanze dell apparecchio non possano chiudersi dentro Poi portare l Aqua Purificator a un punto di smaltimento idoneo Resine monouso oppure non rigenerabili devono essere smaltite con i rifiuti residui codice rifiuti 190905 oppure con ...

Page 106: ...rettiva 2012 19 UE sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti misti urbani L utente dovrà conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed el...

Page 107: ...la quantità di collaudo impostata o se si verifica un guasto l apparecchio emette un segnale ottico LED e acustico Se la cartuccia di demineralizzazione è esaurita deve essere sostituita e rigenerata Cartuccia TE P 2000 e TE P 2800 per la rigenerazione spedire la cartuccia riempita con resine rigene rabili a uno specifico centro di rigenerazione Cartuccia LP 2800 sostituire le resine Al Kit di sos...

Page 108: ... per centimetro In questo modo è possibile eseguire un controllo di quali tà dell acqua demineralizzata Al raggiungimento del valore limite definito o se si verifica un guasto viene emesso un segnale ottico LED e acustico Se la cartuccia di demineralizzazione completa è esaurita deve esse re sostituita e rigenerata Cartuccia VE P 2000 e VE P 2800 spedire la cartuccia riempita con resine rigenerabi...

Page 109: ...rtuccia e tubi devono essere dotati di accoppiamenti rapidi accessori opzionali Al momento del primo montaggio avvitare il pezzo principale dell ac coppiamento rapido sul raccordo filettato entrata uscita della car tuccia Alla prima messa in servizio controllare la tenuta Inserire i tubi con la rispettiva colorazione sull accoppiamento della cartuccia e premere fino a quando si incastrano Per stac...

Page 110: ...el rubinetto dell acqua fredda dell alimentazione idrica Attenzione la pressione idrica di flusso deve essere compresa tra 250 e 1000 kPa di sovrappressione 2 5 10 bar La temperatura dell acqua non deve superare i 20 C Aprire la valvola di sfiato mediante rotazione a sinistra Aprire la valvola del rubinetto dell acqua fredda finché l acqua fuori esce dalla valvola di sfiato Chiudere la valvola di ...

Page 111: ...e presente aprire il rubinetto per il prelevamento manuale di ac qua AD Aprire la valvola di sfiato della cartuccia e far fuoriuscire la sovra pressione idrica Può fuoriuscire acqua da raccogliere con uno strofinaccio Svitare i tubi Rivoltare la cartuccia e far fuoriuscire l acqua residua in un pozzet to ...

Page 112: ...coltà il riempimento della cartuccia vuota LP 2800 consigliamo di ordinare in aggiunta alla cartuccia il kit originale Miele per la sostituzione delle resine E 316 costituito da barilotto da 30 l in plastica con coperchio speciale e imbuto 2 sacchi di resine monouso E 315 da 10 l con sacco filtro per le resine esaurite Riempire la cartuccia vuota LP 2800 con resina mono uso La cartuccia vuota LP 2...

Page 113: ...gliare un angolo di entrambi i sacchetti contenenti le resine mo nouso e versarli uno dopo l altro nella cartuccia Pulire dall imboccatura della cartuccia eventuali resine Applicare il coperchio tenerlo saldamente dalla valvola di sfiato e avvitarlo con la staffa e il dado a farfalla Caricare le resine ...

Page 114: ...egli apparecchi visualizzatori viene eseguito sempre dietro la cartuccia di demineralizzazione dell acqua nella seguente sequenza rubinetto dell acqua impeditore di riflusso secondo DIN EN 1717 cartuccia di demineralizzazione dell acqua visualizzatore FM CM macchina per il lavaggio Allacciamento elettrico attraverso spina da infilare in una presa schuko Manutenzione La manutenzione dell Aqua Purif...

Page 115: ...paraat 120 Flowmeter FM en geleidbaarheidsmeetmodule CM 121 Flowmeter FlowMeter FM gedeeltelijke demineralisatie 121 Meetmodule geleidbaarheid ConductivityMeter CM volledige demineralisatie 122 Patroon aansluiten en plaatsen 123 Aansluitmogelijkheden 123 Patroon met schroefverbinding aansluiten 123 Patroon met de snelkoppeling aansluiten 123 Patroon op de waterleiding en de reinigingsautomaat aans...

Page 116: ...bouw verwijderen LED voor toestandsbewaking bij geslo ten deur Greep om de klapdeur te openen Deurvergrendeling Display apparaat FM gedeeltelijke demi neralisatie CM volledige demineralisatie Aansluiting uitgang Aansluiting ingang Waterdemineralisatiepatroon ...

Page 117: ...eze wordt gemeten in µS cm microsiemens per centimeter Hierdoor kan de kwaliteit van het vol ledig gedemineraliseerde water worden gecontroleerd Demineralisatiepatroon voor volledige demineralisatie VE P 2000 is gevuld met 12 5 l hars Demineralisatiepatroon voor volledige demineralisatie VE P 2800 is gevuld met 19 l hars De patronen zijn met regenereerbaar hars gevuld Als het hars verza digd is ka...

Page 118: ...Miele niet aansprakelijk kan worden ge steld Laat het apparaat alleen bedienen door personeel dat is geïnstru eerd Het personeel moet ook daarna regelmatig worden geschoold en geïnstrueerd Controleer de Aqua Purificator vóór gebruik op zichtbare schade Neem een beschadigde Aqua Purificator nooit in gebruik Een be schadigde Aqua Purificator kan uw veiligheid in gevaar brengen Gebruik een beschadigd...

Page 119: ...Verwijder uit veiligheids en milieuoverwegingen alle hars en wa terresten met inachtneming van de veiligheidsvoorschriften Maak ook het deurslot onbruikbaar zodat kinderen zich niet kunnen opslui ten Zorg dat de Aqua Purificator volgens de milieuvoorschriften wordt verwerkt Wegwerphars en niet regenereerbare harsen dienen volgens de daarvoor geldende voorschriften te worden verwijderd Als de veili...

Page 120: ...pparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functi oneren Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu Doe uw oude appa raat daarom nooit bij het gewone huisafv...

Page 121: ...M Als de ingestelde hoeveelheid wordt overschreden of als er een sto ring optreedt wordt u optisch LED en akoestisch gewaarschuwd Als de demineralisatiepatroon verzadigd is moet deze worden ver vangen of geregenereerd Patroon TE P 2000 en TE P 2800 Stuur de met regenereerbaar hars gevulde patroon naar een rege nereerstation Patroon E 2800 Vervang het hars Zie hiervoor de gebruiksaanwijzing bij de ...

Page 122: ...entimeter binnen een bereik van 0 199 9 µS cm Zo kan worden gecontroleerd of de waterkwaliteit voldoende is Als een bepaalde grenswaarde wordt bereikt of als er een storing op treedt wordt u optisch LED en akoestisch gewaarschuwd Als de demineralisatiepatroon verzadigd is moet deze worden ver vangen of geregenereerd Patroon VE P 2000 en VE P 2800 Stuur de met regenereerbaar hars gevulde patroon na...

Page 123: ...atronen en slan gen worden voorzien van snelkoppelingen optionele accessoires Schroef het mannetje van de snelkoppeling bij de eerste montage op de schroefverbindingen ingang uitgang van de patroon Controleer bij het eerste gebruik of de verbinding dicht is Plaats de slangen met de juiste kleurmarkeringen op het bijbeho rende koppelstuk van de patroon en druk ze naar beneden totdat ze vastklikken ...

Page 124: ...tomaat Sluit de slang Eingang rood aan op de koudwaterkraan ter plaat se Belangrijk De waterdruk dient tussen 250 1000 kPa 2 5 10 bar te liggen De watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 20 C Open de ontluchtingsklep door deze linksom te draaien Draai de koudwaterkraan open totdat er water uit de ontluchtings klep komt Sluit vervolgens de ontluchtingsklep De demineralisatiepatroon is klaar voor g...

Page 125: ... kraan voor het handmatig aftappen van gedemineraliseerd water of open de ontluchtingsklep van de patroon en laat de wateroverdruk ontwijken Hierbij kan water uitstromen dat u met een geschikte doek kunt opvangen Schroef de slangen eraf Keer de patroon om om het restwater in een afvoer te laten lopen ...

Page 126: ...ullen ad viseren wij als extra uitrusting bij de patroon De originele Miele harsset E 316 Deze set bestaat uit een kunst stof reservoir 30 l met een speciaal deksel en een trechter 2 zakken wegwerphars E 315 à 10 l voor volledige demineralisatie met filterzak voor het verzadigde hars Patroon LP 2800 met wegwerphars vullen De lege patroon LP 2800 kan zowel met hars voor gedeeltelijke demi neralisat...

Page 127: ...akken met hars een hoekje af en strooi de in houd in de patroon Verwijder eventuele harsresten van de opening van de patroon Plaats het deksel op de patroon houd het onderdeel bij de ontluch tingsklep vast en schroef het deksel met de spanbeugel en de vleu gelmoer vast Hars in de pa troon vullen ...

Page 128: ...ijke componenten Het display apparaat wordt altijd achter de demineralisatiepatroon aangebracht dus in deze volgorde waterkraan terugslagklep met buisbeluchter volgens DIN EN 1717 demineralisatiepatroon display apparaat FM CM reinigings automaat Voor de elektrische aansluiting wordt de stekker in een geaarde contactdoos gestoken Onderhoud Onderhoud aan de Aqua Purificator PG 8595 wordt uitgevoerd ...

Page 129: ...ennomstrømningsmåler FM og ledeverdimåler CM 135 Flowmeter FM delvis avsalting 135 Ledeverdimåler konduktivitetsmåler CM totalavsalting 136 Tilkobling og innsetting av patronene 137 Tilkoblingsmuligheter 137 Tilkobling av patron med skrueforbindelse 137 Tilkobling av patron med hurtigkobling 137 Koble patronen til vanninntaket og rengjøringsautomaten 138 Lufting av patronen 138 Innsetting av patro...

Page 130: ... Bakside Deksel til skapet tas av ved plassering under benk LED for overvåkning når døren er lukket Gripelist til åpning av klaffedøren Dørlås Display FM delvis avsalting CM tota lavsalting Tilkobling Utgang Tilkobling Inngang Vannavsaltingspatron ...

Page 131: ...annet som måles i µS cm mikrosiemens pr centimeter Dette gjør det mu lig å kvalitetskontrollere det totalavsaltede vannet Totalavsaltingspatron VE P 2000 er fylt med 12 5 l harpiks Totalavsaltingspatron VE P 2800 er fylt med 19 l harpiks Patronene er fylt med regenererbar harpiks som kan klargjøres rege nereres når de er oppbrukte Hele patronen må sendes til et firma som utfører regenerering Først...

Page 132: ...ler om aqua purificatoren har ytre synlige skader før den tas i bruk En skadet aqua purificator må ikke tas i bruk En skadet aqua purificator kan være farlig å bruke En skadet eller utett aqua purificator må straks skrus av Ta kon takt med Mieles serviceavdeling en autorisert Miele forhandler eller tilsvarende autoriserte fagfolk Nasjonale retningslinjer vedrørende vanntilkobling må overholdes For...

Page 133: ...elegg funksjonen til dørlåsen slik at barn ikke kan låse seg inne Deretter skal aqua purifi catoren kasseres forskriftsmessig Engangsharpiks eller ikke regenererbar harpiks skal kasseres iht forskriftene sammen med restavfall eller lignende industriavfall Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikker hetsreglene og advarslene ikke blir fulgt ...

Page 134: ...av det gamle apparatet Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer De inneholder imidlertid også skadelige stoffer som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet I restavfallet eller ved feil behandling kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet Kast derfor aldri apparatet som restavfall Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av...

Page 135: ...vis innstilt mengde overskrides eller hvis det dukker opp en feil varsles den med et optisk LED og et akustisk signal Hvis avsaltingspatronen er oppbrukt må den byttes ut og regene reres Patron TE P 2000 og TE P 2800 Send patroner som er fylt med regenererbar harpiks til et firma som utfører regenerering Patron LP 2800 Skift ut harpiksen Følg bruksanvisningen som følger med Utskift ningssett E 316...

Page 136: ...centimeter På denne måten kan du kvalitetskontrollere det totalavsaltede vannet Når den definerte grenseverdien nås eller hvis det dukker opp en feil varsles det med et optisk LED og et akustisk signal Hvis totalavsaltingspatronen er oppbrukt må den skiftes ut og rege nereres Patron VE P 2000 og VE P 2800 Send patroner som er fylt med regenererbar harpiks til et firma som utfører regenerering Patr...

Page 137: ...or en rask utskiftning og tilkobling kan patronene og slangene utsty res med hurtigkoblinger ekstrautstyr Ved første montering skru hurtigkoblingen hankjønn på patronens gjengetilkoblinger inn utgang Kontroller tettheten ved første igangsetting Slangene med hver sin fargekoding settes på koblingsstykket til patronen Trykk det ned til det fester seg For å løsne hurtigkoblingen trekk opp ringen ved ...

Page 138: ...øringsautomaten Koble slangen Inngang rød til kaldtvannskranen til vanninntaket Viktig Vanntrykket flytetrykket må ligge mellom 250 1000 kPa overtrykk 2 5 10 bar Vanntemperaturen må ikke overstige 20 C Åpne utluftningsventilen ved å dreie mot venstre Hold kaldtvannskranen åpen inntil vann kommer ut av utluftnings ventilen Lukk utluftningsventilen Avsaltingspatronen er klar til bruk Plasser den til...

Page 139: ...en Åpne tappekranen hvis tilgjengelig for manuell avtapping av AD vann eller Åpne utluftningsventilen til patronen og la vannovertrykket sive ut Det kan renne ut vann som du bør tørke opp med en fille Skru av slangene Vend patronen opp ned og la restvannet renne ut i et avløp ...

Page 140: ...en tomme patronen LP 2800 så enkelt som mulig anbefaler vi følgende førstegangsutstyr i tillegg til patronen Det originale Miele utskiftningssettet E 316 som består av 30 l kunststoffbeholder med spesiallokk og trakt 2 poser engangsharpiks for totalavsalting E 315 à 10 l med spesial pose for brukt harpiks Påfylling av engangsharpiks i tom patron LP 2800 Den tomme patronen LP 2800 kan fylles med ha...

Page 141: ...åpningen Klipp av et hjørne på harpiksposene og tøm innholdet ned i patro nen Rens patronåpningen for harpiks som har satt seg fast Sett på lokket hold det fast ved utluftningsventilen og skru det fast med bøyle og vingemutter Påfylling av har piks ...

Page 142: ...ternativ montering Displayene skal alltid kobles i denne rekkefølgen etter vann avsaltingspatronen vannkran tilbakeslagsventil med rørventila sjon iht DIN EN 1717 vannavsaltingspatron displayene FM CM rengjøringsauto mat Elektrotilkobling via støpsel til jordet stikkontakt Vedlikehold Vedlikeholdet av aqua purificatoren PG 8595 skjer innenfor rammen av vedlikeholdet av rengjøringsautomaten og utfø...

Page 143: ...ivityMeter CM 149 Medidor do volume de caudal Fluxímetro FM desmineralização parcial 149 Módulo de medição do valor de condutibilidade CM Desmineralização total 150 Encaixar e ligar o depósito 151 Possibilidades de ligação 151 Ligar o depósito à união aparafusada 151 Ligar o depósito ao conector de engate rápido 151 Ligar o depósito à rede de água e à máquina de lavar e desinfectar 152 Purgar o de...

Page 144: ...ira Tampa do armário retirar ao encastrar LED para monitorização do estado com a porta fechada Pega para abrir a porta Fecho da porta Indicador FM desmineralização parcial CM desmineralização total Ligação Saída Ligação Entrada Depósito de desmineralização ...

Page 145: ...lizada o qual é medido em µS cm microsiemens por centímetro Desse modo é possível re alizar um controlo de qualidade da água totalmente desmineralizada Depósito de desmineralização total da água VE P 2000 cheio com 12 5 l de resinas Depósito de desmineralização total da água VE P 2800 cheio com 19 l de resinas Os depósitos estão cheios com resinas regeneráveis que devem ser regeneradas após satura...

Page 146: ...ualificado O pes soal utilizador deve ser informado e receber formação com regulari dade Antes de utilizar o Aqua Purificator verifique se este aparenta da nos exteriores De qualquer forma não deve colocar um Aqua Purifi cator danificado em funcionamento Um Aqua Purificator danificado representa um perigo potencial para a sua segurança Um Aqua Purificator danificado ou com fugas deve ser desactiva...

Page 147: ...tal elimine todos os resíduos de resinas e de água mediante o cumprimento das espe cificações de segurança Suspenda o funcionamento do fecho da porta de modo a que as crianças não possam ficar fechadas lá den tro De seguida realizar uma eliminação correcta do Aqua Purificator Tanto as resinas substituíveis como as regeneráveis devem ser eli minadas de acordo com a chave de resíduos 190905 juntamen...

Page 148: ...rónicos contêm diversos materiais reciclá veis válidos Mas também contêm substâncias nocivas que foram ne cessárias para a segurança e funcionamento normal Se estes materi ais forem depositados no contentor de lixo normal ou se forem trata dos de forma errada podem ser prejudiciais à saúde e ao ambiente Não deposite o seu aparelho fora de uso junto do contentor do lixo normal Contacte a sua Câmara...

Page 149: ...justado seja ultrapassado ou se ocorrer uma falha é emitido um sinal óptico LED e um sinal acústico Se o depósito de regeneração estiver saturado é necessário substi tuí lo e prepará lo Depósito TE P 2000 e TE P 2800 O depósito com resinas regeneráveis deve ser enviado para uma estação de regeneração Depósito LP 2800 Substituir as resinas Juntamente com o Conjunto substituição de resinas E 316 são...

Page 150: ...ro Desse modo é possível reali zar um controlo de qualidade da água totalmente desmineralizada Ao atingir o valor limite definido ou ao ocorrer um erro é emitido um sinal óptico LED e um sinal acústico Se o depósito de desmineralização total estiver saturado é necessá rio ser substituído Depósito VE P 2000 e VE P 2800 O depósito com resinas regeneráveis deve ser enviado para uma estação de regener...

Page 151: ...podem ser equipados com conectores de engate rápido acessórios opcionais Aparafusar a peça principal do conector de engate rápido nas liga ções roscadas entrada saída do depósito na primeira montagem Na primeira colocação em serviço verificar a estanquicidade Colocar as mangueiras com a respectiva marcação de cores na pe ça de acoplamento do depósito e pressioná la para baixo até ficar bem encaixa...

Page 152: ... Entrada vermelho à torneira de água fria in stalada para abastecimento de água Importante A pressão da água hidráulica tem de se situar entre os 250 e os 1000 kPa de sobrepressão 2 5 10 bar A temperatura da água não deve exceder os 20 C Abra a válvula de arejamento rodando para a esquerda Mantenha a torneira de água fria aberta até que deixe de sair água através da válvula de arejamento Feche a v...

Page 153: ...istir abra a torneira de recolha manual de água AD destilada ou Abra a válvula de arejamento do depósito e deixe sair a pressão da água É possível que saia água daí a qual deve absorver com um pa no Desaparafuse as mangueiras Volte o depósito e deixe sair a água residual para um esgoto ...

Page 154: ...ra encher facilmente o depósito vazio LP 2800 recomendamos que adquira adicionalmente como primeiro equipamento O conjunto de substituição de resinas E 316 Miele original compos to por um barril em plástico de 30 l com tampa especial e funil 2 sacos de 10 l cada com resinas substituíveis E 315 para regene ração total com saco filtro para recolha de resinas saturadas Encher o depósito vazio LP 2800...

Page 155: ... depósito Corte as pontas dos dois sacos com as resinas substituíveis e des peje os para dentro do depósito Limpe restos de resinas da abertura de enchimento do depósito Insira a tampa fixe a bem na válvula de arejamento e aparafuse a com o fixador e a porca de orelhas Encher com resi nas ...

Page 156: ...ação do indicador ocorre sempre por trás do depósito de desmineralização de água ou seja na sequência seguinte tornei ra válvula de retenção com válvula de admissão conforme DIN EN 1717 depósito de desmineralização de água indicador FM CM máquina de lavar e desinfectar A ligação à corrente é feita através de uma tomada com contacto de protecção Manutenção A manutenção do Aqua Purificator PG 8595 t...

Page 157: ...modul za merjenje prevodnosti CM 163 Merilnik pretoka FlowMeter FM delno razsoljevanje 163 Modul za merjenje prevodnosti ConductivityMeter CM popolno razsoljevanje 164 Priklop in vstavljanje vložkov 165 Možnosti priklopa 165 Priklop vložka z vijačno povezavo 165 Priklop vložka s hitrim spojem 165 Priklop vložka na vodovodno omrežje in pomivalno dezinfekcijski stroj 166 Odzračevanje vložka 166 Vsta...

Page 158: ...v omare pri vgradnji pod pult se sname Svetleča dioda za nadzor stanja pri zapr tih vratih Ročaj za odpiranje vrat Zapiralo vrat Kazalna naprava FM delno razsoljeva nje CM popolno razsoljevanje Priključek izhod Priključek vhod Vložek za razsoljevanje vode ...

Page 159: ...e vode ki je podana v µS cm mikrosiemensi na centimeter S tem je omogočena kontrola kakovosti povsem razsoljene vode Vložek za popolno razsoljevanje vode VE P 2000 je napolnjen z 12 5 l smole Vložek za popolno razsoljevanje VE P 2800 je napolnjen z 19 l smole Vložki so napolnjeni s smolo ki jo je mogoče po uporabi regenerirati Za pripravo smole je treba celoten vložek poslati na regeneracijsko pos...

Page 160: ...bo Aqua Purificatorja preverite če so na njem vidne mo rebitne poškodbe Poškodovanega aparata ne smete v nobenem pri meru uporabljati saj lahko ogrozi vašo varnost Poškodovan ali nezatesnjen Aqua Purificator takoj izklopite in po kličite servis Miele zastopnika za opremo Miele ali ustrezno usposob ljenega strokovnjaka Upoštevati je treba veljavne zakonske predpise za vodni priključek Pravilna upor...

Page 161: ...jo zapirala vrat da se otroci ne bodo mogli zapreti v apa rat Nato Aqua Purificator odstranite skladno s predpisi Smolo za enkratno uporabo in smolo ki je ni mogoče regenerirati odstranite skladno s klasifikacijsko številko odpadkov 190905 skupaj z ostankom odpadkov ali ustreznimi odpadki iz dejavnosti Podjetje Miele ne odgovarja za škodo ki je posledica neupošteva nja varnostnih navodil in opozor...

Page 162: ... pogosto vsebujejo še uporabne materiale vendar vsebujejo tudi škodljive snovi ki so nujno potrebne za njihovo delovanje in varnost Če aparat odvržete skupaj z gospodinjskimi odpadki ali če z njim napačno ravnate lahko pride do škodljivih posledic za zdravje ljudi in za okolje zato svojega odsluže nega aparata v nobenem primeru ne odvrzite med ostanek odpadkov črni zabojnik Namesto tega aparat odl...

Page 163: ...račena nastavljena količina odjema ali če se pojavi napa ka naprava odda optični LED in zvočni signal Če je vložek za razsoljevanje izčrpan ga je treba zamenjati in pripravi ti Vložek TE P 2000 in TE P 2800 Vložek napolnjen s smolo ki jo je mogoče regenerirati pošljite na regeneracijsko postajo kjer ga bodo ponovno pripravili Vložek LP 2800 Zamenjajte smolo Kompletu za zamenjavo smole E 316 so pri...

Page 164: ... centimeter Tako je omogo čena kontrola kakovosti povsem razsoljene vode Ko je dosežena definirana mejna vrednost ali če se pojavi napaka na prava odda optični LED in zvočni signal Ko je vložek za popolno razsoljevanje izčrpan ga morate zamenjati in pripraviti Vložek VE P 2000 in VE P 2800 Vložek napolnjen s smolo ki jo je mogoče regenerirati pošljite na regeneracijsko postajo kjer ga bodo ponovno...

Page 165: ...itro zamenjavo in priklop so lahko vložki in cevi opremljeni s hitri mi spoji dodatna oprema Moški kos hitrega spoja pri prvi montaži privijte na navojna priključka vhod izhod vložka Med prvim zagonom preverite zatesnjenost Cevi glede na barvne oznake namestite na spojna kosa vložka in ju potisnite navzdol dokler se čvrsto ne zaskočita Če želite hitri spoj sprostiti potisnite obroček na koncu cevi...

Page 166: ...a priključite na vodovodni zaporni ventil za hladno vodo Pomembno Vodni tlak pretočni tlak mora znašati med 250 in 1000 kPa nadtla ka 2 5 10 bar Temperatura vode ne sme presegati 20 C Odprite odzračevalni ventil z vrtenjem v levo Počasi odpirajte zaporni ventil za hladno vodo dokler voda ne prite če iz odzračevalnega ventila Zaprite odzračevalni ventil Vložek za razsoljevanje je pripravljen za upo...

Page 167: ... za hladno vodo Odprite pipo za ročni odjem AD vode če je na voljo ali Odprite odzračevalni ventil vložka in pustite da se vodni tlak izrav na Pri tem lahko izhaja voda ki jo morate prestreči s krpo Odvijte cevi Obrnite vložek tako da preostala voda izteče v odtok ...

Page 168: ...znimi odpadki iz dejavnosti Da bo polnjenje in pretakanje smole v prazne vložke LP 2800 čim laž je priporočamo poleg vložka naslednjo dodatno opremo originalni Mielejev komplet za zamenjavo smole E 316 sestavljen iz 30 litrskega plastičnega soda s specialnim pokrovom in lijem 2 vreči smole za popolno razsoljevanje za enkratno uporabo E 315 po 10 l z vrečo za rabljeno smolo Polnjenje praznega vložk...

Page 169: ...e lij Vreči s smolo za enkratno uporabo zarežite na vogalu in ju izprazni te v vložek Odprtino za polnjenje vložka očistite na njej ne sme biti ostankov smole Namestite pokrov Pridržite ga na odzračevalnem ventilu in ga trdno privijte z vpenjalnim ročajem in krilno matico Polnjenje smole ...

Page 170: ...h delov Kazalna naprava mora biti vedno priključena za vložkom za razsolje vanje vode torej v naslednjem vrstnem redu vodna pipa protipo vratni ventil z zračenjem cevi po DIN EN 1717 vložek za razsoljevanje vode kazalna naprava FM CM po mivalno dezinfekcijski stroj Priklop na električno omrežje se izvede prek vtiča na vtičnico z za ščitnim kontaktom Vzdrževanje Vzdrževanje Aqua Purificatorja PG 85...

Page 171: ...6 Hantering av uttjänt modul 176 Flödesmätare FM och ledvärdesmodul CM 177 Flödesmätare FM delavsaltning 177 Ledvärdesmätare CM helavsaltning 178 Sätt in patronen och anslut den 179 Anslutningsmöjligheter 179 Anslut patronen med skruvförslutning 179 Anslut patron med snabbkoppling 179 Anslut patronen till vattennätet och diskdesinfektorn 180 Lufta patronen 180 Ställa in patronen 180 Demontera patr...

Page 172: ...iktsbild baksida Skåplock ta av det vid underbyggnad LED för övervakning vid stängd lucka Grepplist för att öppna lyftluckan Lucklås Visningsapparat FM delavsaltning CM helavsaltning Frånloppsanslutning utgång Tilloppsanslutning Ingång Vattenavsaltningspatron ...

Page 173: ...tnets led värde som mäts i µS cm microsiemens per centimeter På så vis möjliggörs en kvalitetskontroll av det helavsaltade vattnet Vattenhelavsaltningspatron VE P 2000 är fylld med 12 5 liter harts Vattenhelsaltningspatron VE P 2800 är fylld med 19 liter harts Patronerna är fyllda med regenererbar harts som kan laddas om re genereras efter förbrukning Hela patronen kan skickas till en regene rerin...

Page 174: ...nder det Kontrollera att purificatorn inte har några synliga yttre skador innan den används En skadad purificator får inte tas i drift eftersom den kan utgöra en fara för din säkerhet En skadad eller otät purificator ska omedelbart tas ur drift och Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman informeras Nationella lagar om vattenanslutning måste följas Användning Vattnet i avsaltningspatro...

Page 175: ...krifter Ta bort eller förstör lucklåset så att barn inte kan låsa in sig Lämna därefter in pu rificatorn för fackmässigt omhändertagande Engångs eller ej regenererbar harts ska hanteras enligt avfalls nyckel 190905 tillsammans med sopor eller motsvarande industriav fall Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts ...

Page 176: ...niska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas Men de innehåller även skadliga äm nen som är nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säker het Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön Kasta därför på inga villkor den uttjänta modulen i hushållsavfallet Lämna därför in uttjänta elektri...

Page 177: ...inställda Abnahmemenge överskrids eller om det uppstår något fel tänds en optisk signal LED och en akustisk signal ljuder Om avsaltningspatronen är urladdad måste den bytas ut och laddas Patron TE P 2000 och TE P 2800 Skicka patronen med regenererbar harts till en regenereringsstation för omladdning Patron LP 2800 Byt ut hartset En bruksanvisning medföljer Mieles set E 316 för hartsbyte ...

Page 178: ...is möjliggörs en kvalitetskont roll av AD vattnet När det definierade gränsvärdet uppnås eller om ett fel uppstår visas en optisk signal LED och en signal ljuder Om avhärdningspatronen är förbrukad måste den bytas eller regene reras Patron VE P 2000 och VE P 2800 Skicka patronen med regenererbar harts till en regenereringsstation för omladdning Patron LP 2800 Byt ut hartset En bruksanvisning medfö...

Page 179: ...utning kan patronerna och slangarna ut rustas med snabbkopplingar extra tillbehör Hanen på snabbkopplingen ska skruvas fast på gänganslutningen in och utgång på patronen vid en första montering Vid den första idrifttagningen ska tätheten kontrolleras Slangarna med respektive färgmarkering ska sättas fast på kop plingsstycket och tryckas ner tills det hörs att den låses fast För att lossa på snabbk...

Page 180: ...ill avstängningskranen för kallvatten på uppställningsplatsen Viktigt Vattentrycket flödestrycket måste ligga mellan 250 1000 kPa i övertryck 2 5 10 bar Vattentemperaturen får inte överstiga 20 C Öppna avluftningsventilen genom att vrida den motsols Öppna avstängningsventilen för kallvatten ända tills vatten stiger upp ur avluftningsventilen Stäng avluftningsventilen Avsaltningspatronen är driftkl...

Page 181: ... AD vattnets tappkran för manuell hantering om sådan finns eller Öppna avluftningsventilen på patronen och låt vattenövertrycket sjunka Om det rinner ut vatten så torka upp det med en trasa Skruva loss slangarna Genom att vända upp och ner på patronen kan restvattnet rinna ut i ett avlopp ...

Page 182: ...elt sätt kunna fylla på och tömma patronen LP 2800 rekommenderas följande extra utrustning utöver patronen Mieles originalset för utbyte av harts E 316 som består av ett 30 li ters välvt fat med speciallock och tratt 2 påsar med engångsharts för helavsaltning E 315 à 10 l med filter säck för det förbrukade hartset Fylla på tompatronen LP 2800 med engångsharts Den tomma patronen LP 2800 kan fyllas ...

Page 183: ...öppning Klipp upp båda påsarna i ena hörnet och töm innehållet i patronen Rengör patronens påfyllningsöppning från kvarvarande harts Sätt sedan tillbaka locket Håll fast locket på avluftningsventilen och skruva fast det med spännbygeln och vingmuttern Fylla på harts ...

Page 184: ... enstaka kompo nenterna följas Anslutningen av visningsapparaten sker alltid bakom vatten avsaltningspatronen Alltså enligt följande vattenkran återsug ningsskydd med rörventilation enligt DIN EN 1717 vattenavsaltningspatron visningsapparat FM CM diskdesin fektor Elanslutning sker via stickpropp och jordat uttag Underhåll Underhåll av Aqua Purificator PG 8595 sker inom ramen för underhåll av diskd...

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ...arl Miele Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturer Manufacturing site Miele Cie KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet www miele professional com Änderungen vorbehalten 2014 11 26 M Nr 10 110 690 00 ...

Reviews: