
Încărcător de baterie
staționar (acumulator cu
plumb)
Siguranța
Măsuri de siguranță
Citiți instrucțiunile
. Manualul
conține instrucțiuni importante
privind siguranța și utilizarea.
Păstrați mereu acest manual în
apropierea produsului.
Citiți și înțelegeți aceste instrucțiuni, instrucțiunile
despre baterii oferite de producătorul bateriilor și
normele de siguranță ale angajatorului înaintea
utilizării, instalării sau efectuării lucrărilor de
service pentru produs.
Numai personalul calificat trebuie să instaleze, să
folosească sau să efectueze lucrări de service la
acest produs.
Se aplică pieței europene, standard EN: Acest
aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de minim
8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzo-
riale sau psihice reduse sau lipsite de experiență
și cunoștințe, dacă sunt supravegheate sau au
fost instruite cu privire la utilizarea aparatului într-
un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Aparatul nu este o jucărie. Curățarea și
întreținerea care revin utilizatorului nu trebuie
efectuate de copii fără supraveghere.
Se aplică piețelor din afara Europei, standard
IEC: Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice,
senzoriale sau psihice limitate sau care nu dețin
experiență și cunoștințe suficiente, cu excepția
cazului în care sunt monitorizate de o persoană
competentă responsabilă pentru siguranța lor sau
când primesc indicații din partea acestora pentru
utilizarea aparatului. Copiii trebuie supravegheați
pentru a nu se juca cu acest aparat.
ATENŢIE
Conectați întotdeauna cablurile bateriei înainte de
conectarea la rețeaua de alimentare. Deconectați
de la rețea înainte de deconectarea cablurilor
bateriei.
Utilizare prevăzută
Încărcătoarele de baterii sunt concepute pentru
încărcarea bateriilor plumb-acid.
Reglarea încărcătorului de baterii
Încărcătorul trebuie adaptat la fiecare tip de
baterie care urmează să fie încărcată (ventilată
FVLA sau reglată prin valvă VRLA).
Fiecare încărcător poate fi comandat ajustat în
prealabil, cu parametri și curbă de încărcare
optimizate pentru un anumit tip de baterii.
Înainte de a începe încărcarea
Instalarea corectă a încărcătorului de baterii și
implementarea dispozitivelor și măsurilor de
siguranță necesare, inclusiv întreținerea acestora,
sunt responsabilitatea companiei/clientului care
utilizează încărcătorul. Ca regulă de bază, trebuie
elaborată o analiză a riscurilor și pericolelor în
conformitate cu cerin>țele și bunele practici
locale.
Asigurați-vă că încărcătorul este ajustat la tipul
bateriei. Înainte de conectare, verificați semnele
de pe baterie și încărcătorul de baterii.
GAZE EXPLOZIVE
AVERTISMENT
RISC DE EXPLOZIE!
- Citiți și urmați măsurile de
precauție prezentate în continuare:
AVERTISMENT, gaze explozive
.
Bateriile plumb-acid generează
gaze explozive în timpul încărcării.
•
Setarea incorectă a încărcătorului de baterii
poate deteriora bateriile și poate genera gaze
explozive din baterie în timpul încărcării.
Verificați întotdeauna setările înainte de a
începe încărcarea.
•
Nu încărcați baterii nereîncărcabile, baterii
deteriorate sau tipuri de baterii care nu sunt
destinate încărcătorului.
•
Nu deconectați bateria când procesul de încă-
rcare este în curs. Se pot produce scântei
care cauzează explozia hidrogenului la încă-
rcarea bateriilor cu plumb-acid. Se poate
produce un arc electric, care poate deteriora
pinii conectorului. Opriți întotdeauna procesul
de încărcare înainte de a deconecta bateria.
LIMBA ROMÂNĂ
149
Summary of Contents for SC17-32 24 V
Page 2: ......
Page 9: ...EN IEC 9...
Page 10: ...BMS STOP IPX4 10...
Page 11: ...IPX4 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 NFC GET Ready NFC 4 LED 1 2 3 LED 11...
Page 14: ...EN 8 IEC FVLA VRLA 14...
Page 15: ...BMS 15...
Page 16: ...STOP IPX4 16...
Page 17: ...IPX4 2 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 1 1 2 STOP 3 NFC GET Ready NFC 4 LED 17...
Page 18: ...1 2 1 1 3 1 4 LED STOP 1 STOP 2 LED SOC 18...
Page 19: ...GET Ready NFC NFC iOS Android 1 NFC iOS Android 2 iOS Android NFC GET APP Micropower 19...
Page 40: ...8 IEC FVLA VRLA 40...
Page 41: ...BMS 41...
Page 42: ...STOP IPX4 IPX4 42...
Page 43: ...2 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 1 1 2 STOP 3 NFC GET Ready NFC 4 LED 43...
Page 44: ...1 2 1 1 3 1 4 LED STOP 1 STOP 2 LED LED SOC LED 44...
Page 45: ...LED GET Ready NFC NFC iOS Android 1 NFC iOS Android 2 iOS Android NFC GET APP Micropower 45...
Page 73: ...EN 8 IEC Freely Ventilated FVLA Valve regulated VRLA 73...
Page 74: ...BMS STOP IPX4 74...
Page 75: ...IPX4 2 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 1 1 2 3 NFC GET Ready NFC 4 1 75...
Page 76: ...2 1 pos 1 3 1 pos 4 STOP 1 2 GET Ready NFC NFC 1 NFC 2 NFC GET APP Micropower 76...
Page 104: ...EN 8 IEC FVLA VRLA 104...
Page 105: ...BMS STOP IPX4 105...
Page 106: ...IPX4 2 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 106...
Page 107: ...3 1 1 2 3 NFC GET Ready NFC 4 LED 1 2 1 1 3 1 4 LED STOP 1 2 LED LED SOC LED 107...
Page 108: ...1 LED GET Ready NFC NFC iOS Android 1 iOS Android NFC 2 iOS Android NFC 3 3 108...
Page 162: ...EN 8 IEC FVLA VRLA 162...
Page 163: ...163...
Page 164: ...BMS STOP IPX4 164...
Page 165: ...IPX4 2 1 2 3 1 2 3 4 4 165...
Page 166: ...1 2 3 1 1 2 3 NFC GET Ready NFC 4 1 2 1 1 3 1 4 166...
Page 183: ...www micropower group com SLOVENSKI JEZIK 183...
Page 196: ...IEC FVLA VRLA 196...
Page 197: ...BMS IPX4 2 197...
Page 198: ...1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 1 1 2 3 NFC GET Ready NFC 4 LED 1 2 1 1 3 1 4 LED 198...
Page 199: ...STOP 1 2 LED LED SOC LED LED GET Ready NFC NFC 1 NFC 2 NFC Micropower GET APP 3 3 199...
Page 201: ...Figures Fig 1 Control panel See User interface Control panel 201...
Page 202: ...Fig 2 Installation 202...
Page 203: ...Fig 3 Connections and components See Electrical overview Fig 4 Option cable signal pinout 203...
Page 204: ...Fig 5 Dimensions 204...
Page 205: ...Fig 6 Installation options 205...