Micromaxx MM 10048 Instruction Manual Download Page 1

micromaxx

®

MTC Medion Technologie Center

D-45467 Mülheim/Ruhr

Tel. 018 05/633 633

Fax 018 05/665 566

(0,12 Euro/Minute innerhalb des Festnetzes)

http://www.medion.com

D

I

PT

HU

POL

E

NL

GB

F

Medion Electronics Ltd.

120 Faraday Park

Faraday Road

Dorcan

Swindon SN3 5JF

Wilts

Hot-Line: 0870 727 03 70

Fax: 017 93 71 57 16

[email protected]

Medion France

ZAC de La Bertraie

Route de Sablé

72270 VILLAINES SOUS

MALICORNE

[email protected]

http://www.medion.fr

Medion Service Center

Progetto Elettronica 92 s.p.a.

Via de Gasperi, 88/A

I - 20017 Mazzo di Rho (MI)

Hotline CE: 199 30 90 78

[email protected]

Medion Service Center

Visonic S.A.

Alejandro Sanchez 95-97

E-28019 Madrid

Hot-Line: 902 151 448

Fax: 914 604 772

[email protected]

Medion Service Center

J.F. Kennedylaan 16 a

5981 XC Panningen

Netherlands

Hot-Line: 09 00 - 633 63 30

Fax: 09 00 - 665 56 60

[email protected]

Medion Service Center

Luma

Rua Alfredo Guisado no. 4

1500-030 Lisboa

Hotline: 808 20 18 34

Fax: 21 778 60 87

Medion Service Center

Teleplan Polska Sp. Z.o.o.

ul. Fordonska 248 G

85-766 Bydgoszcz

Hot-Line: + 48 52 58 53 022

Fax: + 48 52 58 23 235

email: [email protected]

RCE Ltd

H-1118 Budapest

Szurdok u. 1

Hot-Line: + 36 -1- 309 - 4746

+ 36 -1- 309 - 4752

Fax: + 

36 -1- 309 - 4741

[email protected]

02/05

Manual 10048.qxp  10.01.2005 10:23 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for MM 10048

Page 1: ...eri 88 A I 20017 Mazzo di Rho MI Hotline CE 199 3090 78 Service Italy Medion com Medion Service Center Visonic S A Alejandro Sanchez 95 97 E 28019 Madrid Hot Line 902 151 448 Fax 914 604 772 hotline visonic es Medion Service Center J F Kennedylaan 16 a 5981 XC Panningen Netherlands Hot Line 0900 633 6330 Fax 0900 665 5660 CE infoNL medion com Medion Service Center Luma Rua Alfredo Guisado no 4 150...

Page 2: ......

Page 3: ...rno Válvula de escape del aire del horno Ventilatiegat Ventilação do ar do forno A sütő légnyílása Otwór wentylacyjny 4 Schaft Shaft Axe Perno Eje Aandrijvingsas Eixo Tengely O ś 5 Rollenring Roller Ring Couronne à rouleaux Anello di rotazione Anillo de ruedas Ring op wieltjes Aro giratório Forgó gyűrű Podstawa obrotowa 6 Glasdrehteller Glass Tray Plateau en verre Piatto di vetro Bandeja de crista...

Page 4: ...chalter Power funktion knob Sélecteur puissance programme Selettore Potenza Funzione Selector de potencia acción Selectieknop magnetron grill combinatie Botão selector da potência do programa Przełącznik zasilanie działani Teljesítmény mûvelet kiválasztó gomb Zeitschaltuhr Timer knob Bouton de minuterie Timer Mando temporizador Tijdschakelaar Temporizador Pokrętło ustawiania czasu Idõbeállító gomb...

Page 5: ... der Mikrowelle 11 Bedienfeld 12 Einstellen der Mikrowelle 13 Reinigung und Pflege 15 16 30 44 58 72 86 100 114 Technische Daten Modell MM 10048 Stromversorgung 230V 50Hz Mikrowellenfrequenz 2450 MHz Leistungsaufnahme Mikrowelle 1150 W Leistungsaufnahme Grill 1000 W Maximale Garleistung 700 W Fassungsvermögen 17 l Durchmesser Drehscheibe 245 mm Nettogewicht 13 1 kg Technische Änderungen vorbehalte...

Page 6: ...anleitung beschrieben sind Falls Sie die Mikrowelle einmal weitergeben legen Sie bitte diese Gebrauchs anleitung dazu Entsorgung Verpackung Ihre Mikrowelle befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Gerät Werfen Sie die Mikrowelle wenn Sie kaputt ist oder ausra...

Page 7: ... Kinder Gefahren die im Umgang mit elektrischen Geräten entstehen können noch nicht erkennen Aufstellung und elektrischer Anschluß Schließen Sie die Mikrowelle nur an eine ordnungsgemäße 230V 50Hz Schutzkontaktsteckdose an die mit mindestens 16 Ampère gesichert ist Benutzen Sie kein Verlängerungskabel Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile ebene Oberfläche in einem geschützten trockenen Raum a...

Page 8: ...tzlichen Aufkochen der Flüssigkeit Vorsicht Es besteht die Gefahr dass Sie sich verbrühen Deshalb Beim Erhitzen von Flüssigkeiten stellen Sie unbedingt einen Stab aus Glas oder Keramik in das Gefäß So verhindern Sie ein verspätetes Aufkochen der Flüssigkeit Erwärmen Sie niemals Gargut in verschlossenen Behältern Bei Flaschen wie z B Babyflaschen unbedingt den Verschluss abnehmen da sie leicht expl...

Page 9: ...n bzw bereits bestehende zu ersticken und sofort das Gerät mit der Stop Löschen Taste ausschalten Danach umgehend den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Warnung Bei Beschädigungen am Gehäuse an Abdeckungen an der Tür oder am Tür verschluss dürfen Sie das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifizierte Fachwerkstatt instandsetzen oder wenden Sie sich an...

Page 10: ...m Fall an den Kundendienst Achten Sie auch darauf dass sich die Mikrowelle nicht zu nah an einer Wärmequelle oder in einen Bereich befindet in dem sie mit Wasser in Berührung kommen könnte Stellen Sie keine Gegenstände Vasen Decken o ä auf das Gerät Kontrollieren Sie ob alle Zubehörteile vorhanden sind bevor Sie die Ver packung wegwerfen Bevor Sie Ihre neue Mikrowelle mit Grill und Heißluft das er...

Page 11: ...chende Belüftung Nach 20 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus Warten Sie bis es vollständig abgekühlt ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Gerät anschließend noch einmal mit einem feuchten Tuch und trocknen es ab Gerät leer aufheizen 41568 Schalten Sie das Gerät ohne Lebensmittel und ohne Zubehör in der Betriebsart Grill ein Drücken Sie dazu die GRILL Ta...

Page 12: ... die Tür verriegelung auf Beschädigungen Achtung Bei Beschädigungen jeder Art darf das Gerät nicht an das Stromnetz ange schlossen werden Lassen Sie das Gerät durch eine dafür qualifizierte Fach werkstatt instandsetzen oder wenden Sie sich an die Service Hotline Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäße Schutzkontaktnetz steckdose 230V 50Hz Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht mit W...

Page 13: ...s Legen Sie den Glasteller auf den Rollenring und positionieren Sie ihn so dass er auf derAntriebsachse einrastet Grillrost einsetzen Zum Grillen oder im Heissluftbetrieb stellen Sie den Grillständer mit dem Rost nach oben mittig auf den Glasteller Achtung Den Grillständer nicht bei reinem Mikrowellenbetrieb einstellen ...

Page 14: ...ig sind bei denen die Energie durch das Behältnis durchdringen und das Essen erhitzen kann Mikrowellen können Metall nicht durchdringen so dass Metallbehältnisse oder Geschirr mit Metallteilen nicht verwendet werden sollten Verwenden Sie bei der Zubereitung in der Mikrowelle keine Produkte aus Recyclingpapier da diese kleine Metallfragmente enthalten können die Fun ken und oder einen Brand auslöse...

Page 15: ...haltuhr der andere für die Einstellung der Leistungsstufe und Funktion Leistungs Programmwahlschalter Hiermit stellen Sie die Leistungsstufe bzw das Programm ein Mit diesem Schritt beginnen Sie einen Garvorgang Zeitschaltuhr Mit diesem Knopf stellen Sie eine Garzeit von bis zu 35 Minuten pro Garvorgang auf der Skala ein ...

Page 16: ...ken Funktion Mikrowellenstufe geeignet für Grill 100 Rösten dünner Fleischscheiben Bräunen von Fischfilets Bräunen dünner Kartoffelscheiben Auftauen Zum Auftauen wählen Sie die entsprechende Leistungsstufe Auftausymbol Mit der Zeitschaltuhr können Sie die Auftaudauer abhängig von den aufzutauenden Speisen einstellen Das Gewicht in kg können Sie an der äußeren Skala able sen Grill Wenn Sie den Knop...

Page 17: ...30 mittel 70 Fleischpasteten Omeletts Bratkartoffeln 1 Kombi niedrig mittel hoch 40 niedrig 60 Geflügel Bedienung Um ein Garprogramm einzustellen 1 Legen Sie das Gargut in den Herd und schließen Sie die Tür 2 Stellen Sie mit dem Leistungs Programmwahlschalter die Leistungsstufe oder Garfunktion ein 3 Stellen Sie mit dem Knopf der Zeitschaltuhr die Garzeit ein Anmerkung Sobald Sie den Knopf der Zei...

Page 18: ...ehen lassen um zu verhindern dass der Herd versehentlich eingeschaltet wird Sollte sich im Innern oder auf den Außenflächen Dampf ansammeln diesen mit einem weichen Tuch abwischen Dampf kann auftreten wenn der Mikrowellenherd bei hoher Feuchtigkeit betrieben wird das ist normal Der Glasdrehteller muss gelegentlich herausgenommen werden um ihn zu reinigen Den Teller in warmem schaumigem Wasser oder...

Page 19: ...use 21 Set Up 23 Microwave Cooking Principles 25 Control panel 26 How to Set the Oven Controls 27 Cleaning and care 29 Specification Model MM 10048 Power supply 230V 50Hz Microwave frequency 2450 MHz Power consumption microwave oven 1150 W Power consumption grill 1000 W Maximum Output 700 W Capacity 17 l Glass tray diameter 245 mm Net Weight 13 1 kg Subject to technical modifications ...

Page 20: ...be executed to the extent described in these operating instructions If you pass on this microwave oven please enclose these operating instructions Disposal Packaging Your microwave oven is packaged to protect it against transport damage Packaging materials are resources and can be recycled or reused as raw material Appliance If the microwave oven should be unserviceable or discarded do not dispose...

Page 21: ...e since children are not yet able to recognise dangers that may arise when handling electrical appliances Installation and electrical connection Connect the microwave oven only to a regular 230V 50Hz shockproof socket protected with at least 16 ampere Do not use an extension cable Place the appliance only on a stable and level surface in a protected and dry room Adhere to the minimum distances and...

Page 22: ...t in the liquid suddenly boiling up Attention There is a risk of scalding Therefore When heating liquids it is imperative to place a glass or ceramic rod into the vessel This will prevent subsequent boiling up of the liquid Never heat food in closed containers It is also imperative to remove the lid of bottles e g when heating up baby food since otherwise the bottle may easily explode In the case ...

Page 23: ...o keep the door closed in order to avoid flames from developing or to suffocate existing ones and immediately switch off the appliance using the Stop Delete button Then pull the mains plug from the power outlet immediately Warning On no account must the appliance be used if housing covers door or catch are damaged Have the appliance repaired by a qualified service shop or contact the Medion Servic...

Page 24: ...e the microwave oven close to any sources of heat or inflammable materials nor in locations with water or high humidity Do not put any objects onto the appliance vases blankets o s Check the accessories for completeness before trashing the packing material Before starting up your microwave oven for the first time clean the appliance and all accessories from production residues Remove the protectio...

Page 25: ...sories Therfore turn the power function knob clockwise beyond the highest microwave power level Turn the timer knob to 20 00 minutes Provide sufficient ventilation After 20 minutes the appliance turns off automatically Wait until it has cooled down completely Pull out the power plug from the socket Once more clean the appliance with a damp cloth and dry it ...

Page 26: ...at the power cable the appliance and especially the door and the door lock is not damaged Warning If you discover any damage do not connect the appliance to the mains The appliance should be repaired by a qualified service shop or you should contact the Medion Service Connect the microwave oven only to a regular 230V 50Hz shockproof socket Protect the power cable from heat sources or arris ...

Page 27: ...g area Position the glass tray onto the turntable ring until it locks with the turntable shaft Grill rack installation For broiling oder during convection mode you can use the grill rack Put it axial onto the glass tray with the grid face up Caution Only use grill rack during grilling operation do not place it during microwave operation ...

Page 28: ...ransparent to microwave it allows energy to pass through the container and heat the food Microwaves can not penetrate metal so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used Do not use recycled paper products when microwave cooking as they may contain small metal fragments which may cause sparks and or fires Round oval dishes rather than square oblong ones are recommend as food in ...

Page 29: ...tors One is a timer knob and another a power knob Power action selector You use this operator knob to choose a cooking power level It is the first step to start a cooking session Timer knob Offers visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 35 minutes per cooking session ...

Page 30: ...es meat high 100 Reheat boil water cook fresh vegetables chickens ducks heat non milk drink Function Power output Application Grill 100 Spit roasting smoked fish fillets potato chips Defrost For defrosting select the respective power level Defrost symbol Use the timer knob to select the defrosting time dependent on the food to be defrosted The weight is indicated in kg in the outer scale Grill Wit...

Page 31: ...itable for 3 Combi high medium low 20 high 80 fish potatoes au grain 2 Combi Medium medium 30 medium 70 pudding omelets baked potatoes 1 Combi Low medium high 40 low 60 poultry Operation To set a cooking program 1 Place food in oven and close the door 2 Turn Power Action Selector to select a power level or cooking function 3 Use Timer knob to set a cooking time NOTE As soon as the timer is turned ...

Page 32: ...n with a soft damp cloth When cleaning the control panel leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on If steam accumulates inside or around the outside of the oven door wipe with a soft cloth This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions this is normal It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning Wash the tray in warm s...

Page 33: ...sation 35 Mise en service 37 Principes de cuisson au micro onde 39 Panneau de commande 40 Micro ondes 41 Nettoyage et entretien 43 Caractéristiques techniques Modèle MM 10048 Alimentation électrique 230V 50Hz Fréquences de micro ondes 2450 MHz Puissance absorbée micro ondes 1150 W Puissance absorbée Gril 1000 W Puissance de cuisson maximale 700 W Contenance 17 l Diamètre du plateau tournant 245 mm...

Page 34: ...icro ondes à une autre personne veuillez joindre ce mode d emploi Elimination Emballage Pour protéger votre micro ondes d endommagements de transport il est emballé Les emballages sont des matières premières et peuvent ainsi être réutilisés ou reconduits au cycle des matières premières Appareil Ne jetez en aucun cas le micro ondes dans les ordures ménagères normales s il est cassé ou si vous ne l ...

Page 35: ...s n étant pas encore en mesure de reconnaître des dangers pouvant émaner de l utilisation d appareils électriques Mise en place et raccordement électrique Branchez le micro ondes uniquement à une prise de courant de sécurité 230V 50Hz celle ci se trouvant protégée avec au minimum 16 ampères N utilisez pas de rallonge Placez l appareil uniquement sur une surface stable et plane dans une pièce sèche...

Page 36: ...ite du liquide Avertissement Vous courrez le risque de vous ébouillanter Donc Lors du réchauffement de liquides placez impérativement une tige en verre ou en céramique dans le récipient Vous éviterez ainsi une ébullition retardée du liquide Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients clos Dans le cas de bouteilles comme par ex les biberons impérativement retirer la capsule ou le bouchon ...

Page 37: ...fer celles déjà existantes et éteindre immédiatement l appareil à l aide de la touche Stop Annulation Ensuite débranchez la fiche de la prise de courant Avertissement Dans le cas d endommagements sur le boîtier sur des couvercles sur la porte ou sur le verrouillage de la porte vous ne devrez en aucun cas mettre l appareil en service Faites réparer l appareil défectueux par un atelier de réparation...

Page 38: ...llez également à ce que le micro ondes ne se trouve pas trop près d une source de chaleur ou dans une zone où il pourrait entrer en contact avec de l eau Ne placez pas d objets sur l appareil par ex des vases des nappes etc Avant de jeter l emballage contrôlez si tous les accessoires sont présents Avant la première utilisation de votre micro ondes avec gril et convection nettoyez d abord l apparei...

Page 39: ...0 minutes Veillez à une bonne ventilation de l appareil Après 20 minutes l appareil s éteint automatiquement Attendez jusqu à ce qu il a complètement refroidi Retirez la fiche de la prise de courant et nettoyez ensuite l appareil à nouveau avec un chiffon humide et séchez le Chauffer l appareil à vide 41568 Mettez en service l appareil sans aliments et sans accessoires dans le mode de fonctionneme...

Page 40: ... de la porte en ce qui concerne des endommagements Attention En cas d endommagements quels qu en soient la nature l appareil ne devra pas être raccordé au réseau électrique Faites réparer l appareil défectueux par un atelier de réparation qualifié spécialisé à cet effet ou adressez vous à la Hotline de service après vente Branchez la fiche dans une prise électrique à contact de protection respecta...

Page 41: ...erre sur la couronne à rouleaux et positionnez celle ci de manière à ce qu elle enclenche sur l arbre d entraînement Mettre en place la grille du gril Pour griller ou en fonctionnement par convection placez le support de gril avec la grille montrant vers le haut au centre de l assiette en verre Attention N utilisez pas le support de gril en mode de fonctionnement micro ondes pur ...

Page 42: ...e traverser le récipient et de chauffer les aliments Les micro ondes ne peuvent pas pénétrer dans le métal il ne faut donc pas utiliser des ustensiles ou de la vaisselle en métal ni avec un décor ou une partie métallique Il ne faut pas utiliser de produits en papier recyclé pour la cuisson au micro ondes car ils peuvent contenir de très petits fragments de métal susceptibles de causer des étincell...

Page 43: ...réglage de la minuterie et un autre pour le choix de la puissance Sélecteur puissance action Ce bouton s utilise pour choisir un niveau de puissance de cuisson C est le premier bouton à régler Bouton de minuterie Ce bouton facile à tourner entre pouce et index permet de choisir le temps de cuisson désiré qui peut aller jusqu à 35 minutes ...

Page 44: ...onction Puissance micro ondes Approprié pour gril 100 griller des tranches minces de viande brunir des filets de poisson brunir des tranches minces de pommes de terres Décongélation Pour la décongélation sélectionnez le niveau de puissance correspondant symbole de décongélation Avec la minuterie vous pouvez régler le temps de décongélation en fonction des aliments à décongeler Vous pouvez lire le ...

Page 45: ... la porte 2 Tournez le sélecteur puissance action pour choisir un niveau de puissance ou une fonction de cuisson 3 Utilisez le bouton de minuterie pour régler le temps de cuisson Nota Dès que vous tournez la minuterie le four se met en marche Si vous voulez sélectionner un temps de cuisson de moins de 2 minutes tournez le bouton en allant au delà des 2 minutes puis revenez au temps correct Attenti...

Page 46: ...ez la porte du four ouverte pour éviter de mettre accidentellement le four en marche Si de la vapeur s accumule à l intérieur ou autour de l extérieur de la porte du four essuyez avec un chiffon doux Ceci peut se produire lorsque le four micro onde est utilisé dans des conditions de forte humidité et cela est normal Occasionnellement il est nécessaire d enlever le plateau en verre pour le nettoyer...

Page 47: ...cottura con il microonde 53 Panello comandi 54 Impostazione dei comandi del forno 52 Cottura a Microonde 55 Pulizia e manutenzione 57 Dati tecnici Modello MM 10048 Alimentazione elettrica 230V 50Hz Frequenza delle microonde 2450 MHz Potenza assorbita microonde 1150 W Potenza assorbita grill 1000 W Potenza massima di cottura 700 W Capacità 17 l Diametro piatto rotante 245 mm Peso netto 13 1 kg Con ...

Page 48: ...ritte nel manuale di istruzioni Se cedete il forno a micro onde allo stesso si devono allegare le relative istruzioni Smaltimento Imballaggio Il Vostro forno a microonde è imballato per proteggerlo dai danni di trasporto Gli imballaggi sono materie prime e possono pertanto essere riutilizzati oppure reimmessi nel ciclo delle materie prime Apparecchio Non gettare il forno a microonde ai rifiuti dom...

Page 49: ...ra in grado di riconoscere i pericoli che possono prove nire dall uso di apparecchi elettrici Installazione e collegamento elettrico Collegare il forno a microonde solo ad una presa regolamentare con messa a terra di 230V 50Hz protetta con almeno 16 ampere Non impiegare prolunghe Posizionare l apparecchio solo su una superficie piana stabile in un ambiente asciutto e protetto Rispettare le distanz...

Page 50: ...menti che possono verificarsi mentre si estrae dal forno il contenuto avviene l improvvisa ebollizione del liquido Attenzione Pericolo di ustioni Per questo motivo quanto si riscaldano i liquidi posizionare assolutamente un barra di vetro o ceramica nel recipiente In questo modo si evita un ebollizione ritardata del liquido Non riscaldare mai gli alimenti in contenitori chiusi Togliere sempre il t...

Page 51: ...llo per evitare la formazione di fiamme o il rischio di asfissia e spegnere subito l apparecchio con il tasto Stop Cancellare Estrarre quindi immediatamente la spina dalla presa di corrente Attenzione In caso di danni all alloggiamento a coperture allo sportello o alla chiusura dello sportello non si deve mettere in funzione l apparecchio in nessun caso Far riparare l apparecchio da un centro di a...

Page 52: ...enza clienti qualificato Prestare attenzione che il microonde non sia troppo vicino ad una fonte di calore o che non si trovi in una zona in cui potrebbe venire a contatto con acqua Non posare oggetti p es vasi tovaglie sull apparecchio Controllare se tutti gli accessori sono completi prima di gettare via l imballaggio Prima di mettere in funzione il Vostro nuovo forno a microonde con grill ed ari...

Page 53: ...a ventilazione sufficiente Dopo 20 minuti l apparecchio si spegne automaticamente Aspettare che l ap parecchio è raffreddato completamente Estrarre la spina dalla presa e poi pulire l apparecchio ancora una volta con un panno umido ed asciugarlo Riscaldamento dell apparecchio vuoto 41568 Accendere l apparecchio senza cibi ed accessori nella modalità grill Per questo premere il tasto Grill e ruotar...

Page 54: ...n particolar modo verificare la presenza di eventuali danni allo sportello e alla chiusura dello sportello Attenzione In caso di danni di qualsiasi tipo l apparecchio non deve essere collegato alla rete elettrica Far riparare l apparecchio da un centro di assistenza autorizzato o rivolgersi alla hotline di assistenza Inserire la spina in una presa regolamentare con messa a terra 230V 50Hz Prestare...

Page 55: ...di vetro sul cilindro e posizionarlo in modo tale che scatti sull albero di azionamento Inserimento della griglia Per la funzione Grill o per il funzionamento ad aria calda posizionare il supporto del grill con la griglia verso l alto al centro del piatto di vetro Attenzione Non installare il supporto del grill in caso di funzionamento solo a microonde ...

Page 56: ... alle onde di attraversare l oggetto contenitore e di riscaldare gli alimenti Le microonde non sono in grado di penetrare attraverso il metallo Quindi non utilizzare utensili in metallo o contenitori orlati in metallo Non utilizzare carta riciclata questa potrebbe contenere piccole schegge di metallo che potrebbero causare scintille o incendi Contenitori rotondi od ovali sono preferibili rispetto ...

Page 57: ...elettore della potenza Selettore Potenza Funzione Consente di scegliere il livello di potenza desiderato per la cottura la sua impostazione rappresenta la prima fase per iniziare la cottura Timer Consente d impostare il tempo di cottura con una semplice rotazione del pollice fino a massimo 35 minuti per ogni operazione di cottura ...

Page 58: ...scaldare bevande che non contengono latte Funzione Livello di potenza Indicato per microonde Grill 100 arrostire fette sottili di carne rosolare filetti di pesce e fette sottili di patata Scongelamento Per scongelare selezionare il livello di potenza corrispondente simbolo scongelamento Portare il timer per regolare il tempo di scongelamento in funzione dei cibi da scongelare Potete leggere il pes...

Page 59: ...egliere un livello di potenza o una funzione di cottura 3 Usare il timer per impostare il tempo di cottura N B La cottura ha inizio non appena viene ruotato il timer Se si intende programmare un tempo inferiore a 2 minuti ruotare il timer oltre i 2 minuti e poi ritornare sul valore desiderato Attenzione RIPORTARE SEMPRE IL TIMER ALLA POSIZIONE ZERO se si toglie il cibo dal forno prima dello scader...

Page 60: ...un panno morbido e umido Durante la pulizia del pannello comandi lasciare aperto lo sportello per prevenire un accensione accidentale del forno Se vi dovessero essere sedimenti causati dal vapore all interno o presso lo sportello del forno rimuoverli con un panno morbido Ciò è normale se il forno a microonde viene utilizzato in un ambiente molto umido Talvolta è necessario rimuovere il piatto di v...

Page 61: ...ios para cocinar con el microondas 67 Panel de control 68 Coccion con microondas 69 Limpieza y cuidados 71 Especificaciones Modelo MM 10048 Suministro de corriente 230V 50Hz Frecuencia del microondas 2450 MHz Consumo de energía microondas 1150 W Consumo de energía grill 1000 W Potencia de cocción máxima 700 W Capacidad 17 l Diámetro plato giratorio 245 mm Peso neto 13 1 kg Nos reservamos el derech...

Page 62: ...trucciones de uso En caso de ceder algún día el microondas adjunte también estas instrucciones Eliminación Embalaje Su microondas está en un embalaje para protegerlo de daños de transporte Los embalajes están formados de materias primas pudiendo por tanto utilizarse de nuevo o reciclarse Aparato Cuando el microondas se rompa o haya que desecharlo no lo tire a la basura doméstica Consulte o la inst...

Page 63: ...no todavía no reconocen los peligros que pueden producirse con los aparatos eléctricos Colocación y conexión eléctrica Conecte el microondas únicamente a un enchufe con puesta a tierra de 230V 50Hz en regla que esté asegurado con por lo menos 16 amperios No utilice cable alargador Coloque el aparato únicamente sobre una superficie plana estable en un lugar protegido y seco Observe las distancias m...

Page 64: ...en p ej al sa car se produce una ebullición brusca del líquido Advertencia Existe peligro de escaldarse Por esta razón coloque en todo caso una barra de vidrio o de cerámica en el re cipiente De esta manera evita una ebullición tardía del líquido Nunca caliente alimentos en recipientes cerrados Quite siempre el cierre de botellas como p ej de biberones ya que pueden explotar con facilidad En el ca...

Page 65: ... y desconecte el aparato inmediatamente con la tecla Parada Borrar A continuación quite inmediatamente la clavija del enchufe Advertencia Si hubiera daños en la caja en las tapas en la puerta o en el cierre de la puerta no debe poner en marcha el aparato en ningún caso Encargue la reparación del aparato a un taller especializado para ello o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medi...

Page 66: ...el microondas no se encuentre demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona que podría entrar en contacto con agua No coloque ningún objeto sobre el aparato como por ejemplo floreros tapetes o similares Compruebe que están todos los accesorios antes de tirar el embalaje Antes de utilizar por primera vez su nuevo microondas con grill o con grill y convección limpie antes el aparato y todos s...

Page 67: ...aya suficiente ventilación Una vez transcurridos 20 minutos el aparato se desconecta automáticamente Espere hasta que se haya enfriado del todo Saque la clavija del enchufe y a continuación vuelva a limpiar el aparato con un paño húmedo séquelo Calentar el aparato en vacío 41568 Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill Para ello presione la tecla de grill y gire e...

Page 68: ...e de red y el equipo sobre todo la puerta y el cierre de la puerta presentaran daños Atención Si hubiera daños de cualquier tipo el equipo no deberá conectarse a la red eléctrica Encargue la reparación del equipo a un taller especializado para ello o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra en regla 230V 50Hz Asegúrese de que el c...

Page 69: ...lato de vidrio sobre el anillo giratorio y posiciónelo de tal manera que encaje en el eje de accionamiento Colocación de la parrilla Para asar al grill o con convección coloque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba Atención No introduzca el soporte de grill durante el funcionamiento en la modalidad única de microondas ...

Page 70: ...ra las microondas porque de esta manera la energía puede traspasar el recipiente y calentar los alimentos Las microondas no pueden penetrar el metal por consiguiente no deben utilizarse utensilios o platos con partes metálicas No utilice productos de papel reciclado durante la cocción con microondas porque contienen pequeños fragmentos de metal que puede causar chispas y o fuego Se recomienda el u...

Page 71: ...r y el otro es el mando de potencia Selector de potencia acción Este mando se utiliza para seleccionar un nivel de potencia de cocción Es el primer paso para iniciar una sesión de cocción Mando temporizador Ofrece un ajuste visual del tiempo con un simple giro del pulgar para seleccionar el tiempo de cocción deseado Hasta 35 minutos por sesión de cocción ...

Page 72: ...as no lácteas Función nivel del microondas adecuada para Grill 100 asar a la parrilla carne cortada en lonchas finas dar un tono tostado a los filetes de pescado o a las patatas cortadas en rodajas finas Descongelar Para descongelar seleccione el nivel de potencia correspondiente el símbolo de descongelación Con el reloj temporizador se puede regular la duración del proceso de descongelación depen...

Page 73: ... para seleccionar un nivel de potencia o una función de cocción 3 Utilice el mando temporizador para fijar un tiempo de cocción NOTA Tan pronto se gira el temporizador el horno comienza la cocción Cuando seleccione tiempos menores de 2 minutos gire el temporizador pasando los 2 minutos y después retroceda para corregir el tiempo PRECAUCIÓN SIEMPRE SE DEBE LLEVAR EL TEMPORIZADOR A LA POSICIÓN CERO ...

Page 74: ...impiar el panel de control debe dejar la puerta abierta para evitar que se encienda el horno por error Si se acumula vapor en el interior o en la superficies exteriores debe limpiarlo con un trapo suave Puede formarse vapor cuando el horno microondas es puesto en funcionamiento bajo unas condiciones de alta humedad entonces esto es normal A veces es necesario quitar la bandeja de cristal para limp...

Page 75: ...ikt 77 Het toestel in bedrijf nemen 79 Principes van het koken met een microgolfoven 81 Bedieningspaneel 82 Koken met de magnetron 83 Reiniging en onderhoud 85 Technische gegevens Model MM 10048 Stroomvoorziening 230V 50Hz Microgolffrequentie 2450 MHz Energieverbruik microgolf 1150 W Energieverbruik grill 1000 W Maximaal vermogen 700 W Inhoud van de ovenruimte 17 l Diameter van de draaischotel 245...

Page 76: ... Indien u de microgolfoven aan derden doorgeeft moet u de handleiding bijvoegen Afvoeren van toestellen Verpakking Uw microgolfoven is verpakt zodat hij tijdens het transport wordt beschermd De verpakking bestaat uit basismateriaal en kan dus opnieuw gebruikt of gerecycleerd worden Toestel Gooi de microgolfoven wanneer deze kapot is of afgedankt wordt in geen geval bij het huisvuil Vraag bij het g...

Page 77: ...e mogelijke gevaren nog niet herkennen die kunnen uitgaan van elektrische toestellen Plaatsing en elektrische aansluiting Sluit de microgolfoven enkel aan op een normaal geaard stopcontact van 230V 50Hz dat beveiligd is met minstens 16 Ampère Gebruik geen verlengsnoer Plaats het toestel enkel op een stabiele en effen ondergrond in een beschermde droge ruimte Houd rekening met de vereiste minimale ...

Page 78: ...uitnemen gaat ze plotseling overkoken Opgelet U kunt zich daarbij verbranden Daarom doet u er goed aan bij het opwarmen van vloeistoffen steeds een lepeltje in glas of keramiek in de beker of in het kopje te zetten Zo voorkomt u dat de vloeistof plotseling gaat overkoken Warm de levensmiddelen nooit op in een afgesloten verpakking Bij flessen b v bij babyvoeding moet u altijd de stop afnemen omdat...

Page 79: ...staat Is er al een brandje dan kunt u dat in de kiem smoren door de deur gesloten te houden en het toestel onmiddellijk met de Stop Wissen toets uit te schakelen Trek daarna onmiddellijk de stekker uit het stopcontact Opgelet Bij beschadigingen aan de behuizing afdekkingen de deur of de deursluiting mag u het toestel in geen geval gebruiken Laat het toestel repareren door een gespecialiseerde vakz...

Page 80: ...ven beginnen te werken en moet u contact opnemen met de klantenservice Zorg ervoor dat de microgolfoven niet te dicht bij een warmtebron staat of op een plaats waar hij in contact zou kunnen komen met water Plaats geen voorwerpen vazen tafellakens enz op het toestel Controleer of alle toebehoren bijgevoegd zijn alvorens de verpakking weg te werpen Voordat u uw nieuwe microgolfoven met grill en het...

Page 81: ...ten Zorg voor voldoende verluchting Na 20 minuten schakelt het toestel zichzelf automatisch uit Wacht tot het volledig is afgekoeld Trek de stekker uit het stopcontact reinig het toestel dan nog eens met een vochtige doek en droog het af Toestel leeg opwarmen 41568 Start het toestel in de grillmodus zonder dat zich levensmiddelen of toebehoren erin bevinden Druk daarvoor op de griltoets en draai d...

Page 82: ...netsnoer en het toestel met name de deur en de deurvergrendeling op beschadigingen Opgelet Bij beschadigingen van om het even welke aard mag het toestel niet worden aangesloten op het stroomnet Laat het toestel repareren door een gespecialiseerde vakzaak of neem telefonisch contact op met de klantenservice Steek de stekker in een normaal geaard stopcontact 230V 50Hz Zorg ervoor dat het netsnoer ni...

Page 83: ...hotel op de ring op wieltjes en plaats hem zodanig dat hij vastklikt op de aandrijfas Grillrooster in het toestel plaatsen Om te grillen of bij het gebruik van de heteluchtfunctie plaatst u het grillrooster met het rooster naar boven midden op de glazen schotel Opgelet Het grillrooster niet in de microgolfoven plaatsen als er enkel met microgolven wordt gewerkt ...

Page 84: ... microgolven door zodat de energie erdoorheen gaat en het voedsel kan worden opgewarmd Microgolven kunnen niet doorheen metaal er mag dan ook geen gebruik worden gemaakt van metalen kookgerei of schotels die met metaal belegd zijn Gebruik geen gerecycleerde producten bij het koken met de microgolfoven Zij kunnen immers kleine metalen deeltjes bevatten die vonken en of brand veroorzaken Maak liever...

Page 85: ...nop kan een magnetronstand de grillstand alsmede een combinatiestand worden geselecteerd Selectieknop magnetron grill combinatie Gebruik deze functieknop om de stand in te stellen waarop het eten wordt bereid Dat is de eerste stap in het kookproces Tijdschakelaar Gebruik deze functieknop om de gewenste bereidingstijd in te stellen met een maximum van 35 minuten per kooksessie ...

Page 86: ...e koken gevogelte opwarmen van dranken waar geen melk inzit Functie Stand microgolfoven Geschikt voor Grill 100 roosteren van dunnen schijfjes vlees bruineren van visfilets bruineren van dunnen aardappelschijfjes Ontdooien Voor het ontdooien selecteert u de desbetreffende vermogensstand ontdooisymbool Met de timer kunt u de ontdooiduur instellen afhankelijk van de te ontdooien etenswaren Het gewic...

Page 87: ...etronstand grillstand combinatiestand 3 Gebruik de tijdschakelaar om de bereidingstijd in te stellen Opmerking Nadat de tijdschakelaar begint te lopen begint de combi magnetron met koken Wanneer u een kortere bereidingstijd dan 2 minuten wilt selecteren draai dan de tijdschakelaar voorbij de 2 minuten en zet hem dan terug op de correcte tijd Let Op ZET DE TIJDSCHAKELAAR ALTIJD TERUG OP NUL wanneer...

Page 88: ...aneel reinigt moet u de deur open laten om te vermijden dat de oven ongewild wordt ingeschakeld Indien er zich stoom ophoopt aan de binnenkant of rond de buitenkant van de ovendeur afvegen met een zachte vod Dat kan gebeuren en is normaal wanneer de microgolfoven wordt gebruikt in een extreem vochtige omgeving Het is af en toe nodig om de glazen draaischotel uit het toestel te nemen om hem te rein...

Page 89: ...ação em funcionamento 93 Princípios de cozedura com microondas 94 Painel de comando 96 Microondas 97 Limpeza e conservação 99 Características técnicas Modelo MM 10048 Abastecimento de corrente 230V 50Hz Frequência do microondas 2450 MHz Absorção de potência microonda 1150 W Absorção de potência grelha 1000 W Potência máxima de cozedura 700 W Capacidade 17 l Diâmetro do prato giratório 245 mm Peso ...

Page 90: ... esqueça de colocar o manual de utilização junto ao aparelho Para deitar fora A embalagem O microondas se encontra numa embalagem protectora adequada para evitar avarias durante o transporte As embalagens são constituídas de matérias primas e assim podem ser utiliza das novamente ou retornadas para a reciclagem de matérias primas O aparelho Não deite fora o microondas no caixote de lixo comum quan...

Page 91: ...nha o cuidado de não deixar as crianças servirem se do microondas pois elas ignoram ainda os perigos que podem resultar do manejo de um aparelho eléctrico Montagem e ligação à corrente Ligue o microondas numa tomada de corrente 230V 50Hz com ligação à terra com 16 Amperes pelo menos Nunca se sirva de extensões Coloque o aparelho numa superfície plana e estável num lugar seco e protegido Atenda à d...

Page 92: ... pode começar a ferver Advertência Perigo de escaldadura Por isso Quando aquecer um líquido introduza sempre uma varinha de vidro ou de cerâmica no recipiente Assim evitará que o líquido comece de repente a fer ver tardiamente ao tirá lo do microondas Nunca aqueça produtos alimentares em embalagens recipientes fechados No caso de garrafas como p ex biberões sempre tire a tampa caso contrário poder...

Page 93: ...já formadas e depois desligue imediatamente o aparelho carregando na tecla Parar Apagar Depois tire imediatamente a ficha da tomada de corrente Advertência Em caso de avarias na caixa em tampas na porta ou no fecho da porta jamais coloque o aparelho a funcionar Mande reparar o aparelho o mais rapidamente possível em uma oficina especializada ou dirija se ao serviço de assistência da Medion Verifiq...

Page 94: ...o do serviço de assistência Repare se o microondas não ficou instalado demasiado perto de uma fonte de calor ou numa área em que possa estar em contacto com a água Não ponha nenhum objecto vasos toalhas ou outros sobre o aparelho Certifique se da presença de todos os acessórios antes de deitar fora a embalagem Antes de utilizar pela primeira vez seu microondas com grelha e ar quente limpe primeiro...

Page 95: ...a uma ventilação suficiente O aparelho desligará automaticamente após 20 minutos Aguarde até que ele se arrefeça completamente Retire a ficha da tomada de corrente e em seguida limpe o aparelho mais uma vez com um pano humedecido e seque o Aquecimento do aparelho vazio 41568 Ligue o aparelho sem comida e sem os acessórios no modo de funcionamento Grelha Para isso carregue na tecla Grelha e gire o ...

Page 96: ...tação e especialmente a porta e o bloqueio da porta apresentam danos Atenção Não se pode ligar o aparelho à tomada de corrente se ele apresentar danos sejam de que tipo forem Mande reparar o aparelho a uma oficina especializada ou então entre em contacto com a Hotline do nosso serviço de assistência Introduza a ficha do aparelho numa tomada de corrente com ligação à terra 230V 50Hz Repare se o cab...

Page 97: ...prato de vidro sobre o anel de rolos e posicione o de modo a en caixar no eixo de accionamento Colocar a grelha Para grelhar ou para o funcionamento da circulação de ar quente ponha o su porte do grelhador com a grelha voltada para cima no centro do prato de vi dro Atenção Não introduzir o suporte do grelhador no aparelho quando este só estiver a fun cionar como microondas ...

Page 98: ...atravessar pelas microondas permitindo assim que a energia os atravesse e entre nos alimentos aquecendo os As microondas não penetram no metal por isso não se podem utilizar utensílios de metal ou recipientes com motivos metálicos Quando cozinhar no microondas não utilize produtos de papel reciclado porque eles podem conter pequenas partículas de metal e isso poderia causar faíscas e ou chamas Rec...

Page 99: ... temporizador e o outro para a regulação dos níveis de potência e do funcionamento Botão selector da potência do programa Este botão permite seleccionar o nível de potência desejado ou o programa Com este passo inicia se um programa de cozedura Temporizador Com este botão regula na escala o tempo máximo de 35 minutos de cada fase de cozedura ...

Page 100: ...priado para Grelha 100 grelhar fatias finas de carne tostar filetes de peixe tostar batatas cortadas em fatias finas Descongelamento Para o descongelamento seleccione o nível de potência correspondente símbolo de descongelamento Poderá fazer a ajustagem do temporizador de acordo com o tempo de duração do descongelamento do alimento em questão Poderá ler o peso em kg na escala do lado de fora Grelh...

Page 101: ...ozedura que desejar 3 Regule o tempo de cozedura no botão do temporizador Observação Logo que se roda o botão do temporizador o microondas inicia o processo de cozedura Se desejar seleccionar um tempo inferior a 2 minutos rode o botão para mais de 2 minutos e depois volte com o botão para trás para a posição desejada Cuidado PONHA SEMPRE O BOTÃO DO TEMPORIZADOR NA POSIÇÃO ZERO se retirar os alimen...

Page 102: ...omando deixe a porta aberta para evitar que o forno se possa activar acidentalmente Se houver água condensada dentro do forno ou por fora à volta da porta limpe a com um pano macio Isto pode ocorrer e é normal quando o forno está a funcionar e há muita humidade no ar Às vezes é necessário tirar o prato de vidro para se limpar melhor Lave o prato de vidro em água tépida ou na máquina de lavar loiça...

Page 103: ...uchamianie 107 Gotowanie i dogotowywanie przy użyciu kuchenki mikrofalowej 109 Tablica sterownicza 110 Gotowanie w kuchence mikrofalowej 111 Czyszczenie i konserwacja 113 Dane techniczne Model MM 10048 Zasilanie 230V 50Hz Częstotliwość mikrofali 2450 MHz Pobór mocy kuchenka mikrofalowa 1150 W Pobór mocy grill 1000 W Maksymalna moc gotowania 700 W Pojemność 17 l Średnica talerza obrotowego 245 mm W...

Page 104: ...dyś przekażecie Państwo komuś kuchenkę mikrofalową to dołączcie do niej niniejszą instrukcję użytkowania Usuwanie Opakowanie Dla ochrony przed uszkodzeniami podczas transportu kuchenka mikrofalowa znajduje się w opakowaniu Materiały opakowania stanowią surowce które można albo ponownie wykorzystać albo oddać do utylizacji surowców wtórnych Urządzenie Uszkodzonej lub wypracowanej kuchenki mikrofalo...

Page 105: ... mikrofalowej ponieważ nie są one jeszcze świadome zagrożeń jakie mogą wystąpić ze strony urządzeń elektrycznych Ustawianie i przyłącze elektryczne Kuchenkę mikrofalową można podłączyć tylko do prawidłow o zainstalowanego gniazdka sieciowego 230V 50Hz ze stykiem ochronnym zabezpieczonego bezpiecznikiem o wartości co najmniej 16 amperów Nie używać kabla przedłużającego Urządzenie ustawić na stabiln...

Page 106: ...do nagłego wykipienia płynu Ostrzeżenie W związku z powyższym istnieje niebezpieczeństwo oparzenia Dlatego podczas podgrzewania płynu należy koniecznie wstawić do pojemnika z gotowaną cieczą szklaną lub ceramiczną pałeczkę Dzięki temu unikniemy zjawiska opóźnionego wrzenia Nigdy nie podgrzewać produktów w zamkniętych naczyniach W przypadku butelek np butelek dla niemowląt należy bezwzględnie zdjąć...

Page 107: ...rządzenia koniecznie utrzymać zamknięte drzwiczki kuchenki aby uniknąć powstania ognia lub też stłumić ewentualnie powstały już płomień i natychmiast wyłączyć urządzenie przyciskiem Stop Kasuj Następnie natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Ostrzeżenie W przypadku uszkodzeń obudowy osłon drzwiczek lub zamka drzwiczek w żadnym wypadku nie wolno uruchamiać urządzenia Naprawę urządzenia zle...

Page 108: ...iekolwiek uszkodzenie to proszę nie uruchamiać kuchenki mikrofalowej lecz zwrócić się w takim przypadku do serwisu Pamiętać aby kuchenka mikrofalowa nie znajdowała się zbyt blisko źródła ciepła lub w miejscu w którym mogłaby mieć kontakt z wodą Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych przedmiotów waz serwet itp Przed wyrzuceniem opakowania należy sprawdzić czy są wszystkie akcesoria Przed pierwszy...

Page 109: ...inut Należy zapewnić wystarczającą wentylację Po upływie 20 minut urządzenie autmatycznie się wyłącza Odczekać aż do całkowitego wystygnięcia Wyciągnąć wtyczkę sieciową i jeszcze raz wyczyścić urządzenie wilgotną ściereczką a następnie go wysuszyć Nagrzewanie pustego urządzenia 41568 Włączyć urządzenie w trybie grilla bez żywności i bez akcesoriów Nacisnąć w tym celu przycisk grilla i dotąd obraca...

Page 110: ... urządzenie szczególnie drzwiczki i ich zamknięcie pod kątem ewentualnych uszkodzeń Uwaga W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia nie wolno podłączać do sieci zasilającej Naprawę urządzenia zlecić w specjalistycznym zakładzie naprawczym lub zadzwonić na serwisową linię hotline Wtyczkę wetknąć do prawidłowo zainstalowanego gniazda sieciowego ze stykiem ochronnym 230V 50Hz Pamiętać o tym a...

Page 111: ...ścień rolkowy Na pierścieniu rolkowym ustawić talerz szklany w taki sposób aby zazębił się on na osi napędu Wkładanie rusztu grilla Do grillowania lub do pracy w trybie konwekcyjnym ustawić stojak grilla rusz tem do góry na środku talerza szklanego Uwaga W zwykłym trybie pracy kuchenki mikrofalowej nie wstawiać rusztu grilla ...

Page 112: ...ożyć warstwy potrawy z góry na dółi od wewnątrz na zewnątrz Instrukcja dot naczyń Idealnym materiałem do gotowania mikrofalami jest materiał przepuszczający mikrofale przez pojemnik w którym podgrzewane jest pożywienie Mikrofale nie mogą przenikać metalu tak więc nie należy używać metalowych pojemników Podczas gotowania mikrofalowego nie używać papieru makulaturowego ponieważ może zawierać małe ka...

Page 113: ...h to pokrętło ustawiania czasu a drugie pokrętło nastawiania mocy mikrofal Przełącznik zasilanie działanie To pokrętło służy do ustawiania poziomu mocy Jest to pierwszy krok do rozpoczęcia gotowania Pokrętło ustawiania czasu Zapewnia wizualne ustawianie czasu gotowania po prostu przez przekręcenie wskaźnika na żądany czas trwania gotowania do 35 minut ...

Page 114: ...otowanie wody gotowanie świeżych jarzyn drób podgrzewanie napojów nie zawierających mleka Funkcja Stopień mocy mikrofal Nadaje się do Grill 100 pieczenie cienkich płatów mięsa przypiekanie filetów rybnych przypiekanie cienkich plastrów ziemniaków Rozmrażanie Do rozmrażania wybrać odpowiedni stopień mocy symbol rozmrażania Za pomoc zegara steerującego można ustawić czas rozmrażania odpowiednio do r...

Page 115: ...iektórych potraw W poniższej tabeli przedstawiono trzy różne ustawienia mocy dla programów gotowania kombinowanego Użytkowanie W celu ustawienia programu gotowania należy 1 Umieścić żywność w kuchence mikrofalowej i zamknąć drzwiczki 2 Przekręcić pokrętła Zasiłanie działanie aby wybrać odpowiedni poziom mocy lub funkcję gotowania 3 Przy pomocy pokrętła ustawiania czasu ustawić odpowiedni czas trwa...

Page 116: ...go miękką wilgotną szmatką Podczas czyszczenia panelu sterowania należy zostawić otwarte drzwiczki w celu uniknęcia przypadkowago włączenia urządzenia Jeżeli wewnątrz lub w okolicach drzwiczek skumuluje się para wytrzeć ją delikatną szmatką Może się to zdarzyć gdy kuchenka pracuje w wilgotnym otoczeniu i jest to sytuacja normalna Od czasu do czasu należy wyjąć szklaną tacę do czyszczenia Umyć tacę...

Page 117: ...119 Üzembevétel 121 A mikrohullámmal történő főzés alapelvei 123 Kezelõegység 124 Mikrohullámú fõzés 125 Ápolás és tisztítás 127 Specifikáció Modellszám MM 10048 Áramellátás 230V 50Hz A mikrohullám frekvenciája 2450 MHz Teljesítményfelvétel mikrohullám 1150 W Teljesítményfelvétel grillezés 1000 W Max főzési teljesítmény 700 W Űrtartalom 17 l Forgótányér átmérője 245 mm Nettó tömeg 13 1 kg Műszaki ...

Page 118: ...mikrohullámú sütőt továbbadja harmadik személynek kérjük mellékelje hozzá ezt a használati útmutatót is Ártalmatlanná tétel Csomagolás A szállítás közbeni károk elkerülése érdekében a mikrohullámú sütő csomagolva van A csomagolóanyag természetes alapanyagokból készült így újrahasználható vagy lebontva újrahasznosítható Készülék A mikrohullámú készüléket ha tönkre ment vagy már nem kívánja használn...

Page 119: ... mivel ők az elektromos készülékeknél jelentkező veszélyeket nem ismerik fel Felállítás és elektromos csatlakoztatáse A mikrohullámú készüléket csak egy megfelelő 230V 50 Hz es védőérintkezővel ellátott dugaszolóaljzatra csatlakoztassa amely legalább 16 A rel van biztosítva Ne alkalmazzon hosszabbítókábelt A készüléket csak egy stabil sík felületre állítsa fel védett száraz helyiségben Ügyeljen a ...

Page 120: ... kivételekor bekövetkezik a folyadék hirtelen felforrása Figyelmeztetés Ez esetben fennáll a leforrázás veszélye Ezért Folyadékok melegítésénél feltétlenül helyezzen egy pálcát üveg vagy kerámia az edénybe Ezzel elkerüli a folyadék felforrását Párolandó anyagot sohase melegítsen lezárt edényben Az üvegeknek pl babaételes üvegeknek a csavarozható kupakját feltétlenül vegye le különben szétrobbanhat...

Page 121: ...hagyja becsukva hogy a lángképződést elkerülje ill a már meglévő láng kialudjon és a készüléket a Stopp törlés gombbal azonnal kapcsolja ki Ezt követően azonnal húzza ki a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból Figyelmeztetés Amennyiben a sütőház a védőburkolat az ajtó vagy az ajtózár sérült a készüléket semmiképpen se hozza működésbe Javítassa meg a készüléket egy erre a célra alkalmas szakműhelyb...

Page 122: ...a is hogy a mikrohullámú sütő ne legyen túl közel egy hő forráshoz és ne legyen olyan helyen ahol víz érheti Ne helyezzen tárgyakat vázát terítőt vagy hasonlót a készülékre Ellenőrizze hogy valamennyi tartozékalkatrész meg van e mielőtt a csomagolást eldobja Mielőtt az új grillfunkciós és forrólevegős mikrohullámú készülékét első alkalommal üzembe helyezi először tisztítsa meg azt és a tartozékalk...

Page 123: ...20 percre Gondoskodjon megfelelő szellőzésről 20 perc elteltével a készülék automatikusan kikapcsol Várja meg míg teljes mértékben lehűl Húzza ki a hálózati dugaszt a dugaszolóaljzatból majd tisztítsa meg még egyszer a készüléket egy nedves ruhával és szárítsa meg A készülék felfűtése üresen 41568 Kapcsolja be a készüléket élelmiszer és tartozékok behelyezése nélkül a Grill üzemmódban Ehhez nyomja...

Page 124: ...n az ajtót és az ajtóreteszelést hogy nem sérültek e Figyelem Ha bármilyen sérülés van a készüléket nem szabad az áramhálózatra csatlakoztatni Javítassa meg a készüléket egy erre a célra alkalmas szakműhelyben vagy forduljon a szervizhez hotline hoz Dugja be a hálózati dugaszt egy szabályszerű védőföldeléssel ellátott dugaszolóaljzatba 230V 50Hz Ügyeljen arra hogy a hálózati kábel hőforrással vagy...

Page 125: ...lótér közepére Helyezze az üvegtányért a görgős gyűrűre és állítsa be úgy hogy a meghajtótengelyre bepattanjon Wkładanie rusztu grilla A grillezéshez vagy a forrólevegős üzemeltetéshez állítsa a grillállványt a ráccsal felfelé az üvegtányér közepére Figyelem A grillállványt ne tiszta mikrohullámú üzem mellett állítsa be ...

Page 126: ... mikrohullámú sugárzás számára lehetővé teszi hogy az energia áthaladjon a tárolón és felmelegítse az ételt A mikrohullám nem képes áthaladni a fémen ezért a fémből készült eszközök illetve fémcsíkot vagy díszítést tartalmazó edények nem használhatók Ne használjon újrafelhasznált papírból készült dolgokat a mikrohullámú főzés során mivel ezek olyan kis fém részeket tartalmazhatnak amelyek szikráka...

Page 127: ...eállító és a teljesítménybeállító gomb Teljesítmény mûvelet kiválasztó gomb Ezt a gombot használja a fõzési teljesítmény kiválasztásához Ez az elsõ lépés a fõzés elindításához Idõbeállító gomb Hüvelykujjal elforgatva könnyě idõbeállítást tesz lehetõvé így választja ki a szükséges fõzési idõt legfeljebb 35 percig ...

Page 128: ...ss zöldések főzése szárnyasok tejet nem tartalmazó italok melegítése Funkció Mikrohullámú Alkalmazható a teljesítményszint következõ ételekh grill 100 vékony hússzeletek sütése halfilé sütése halfilék barnára sütése vékony burgonyaszeletek sütése Olvasztás A felolvasztáshoz válassza ki a megfelelő teljesítményfokozatot olvasztás szimbólum Az időkapcsoló órával a felolvasztandó ételnek megfelelően ...

Page 129: ...álassza ki a teljesítményszintet vagy fõzési funkciót 3 Az idõbeállító gomb elforgatásával állítsa be a fõzési idõt Megjegyzés Amint elfordította az idõbeállító gombot a készülék mûködésbe lép A 2 percnél rövidebb ideig tartó idõtartam kiválasztásakor állítsa az idõbeállítót 2 percnél nagyobbra majd állítsa vissza a megfelelõ idõtartamra MINDIG ÁLLÍTSA AZ IDÕBEÁLLÍTÓ GOMBOT A NULLA HELYZETBE ha az...

Page 130: ...sztításakor hagyja nyitva a sütő ajtaját hogy megelőzze a véletlenszerű bekapcsolást Ha beltérben vagy a sütőajtón kívül gőz keletkezne törölje le finom ruhával Ez akkor következhet be ha a mikrosütő működtetése nagy páratartalmú közegben történik Ez normális jelenség Alkalmanként szükség van arra hogy tisztítás érdekében eltávolítsa az üvegtálcát Mossa le a tálcát meleg szappanos vízben A forgó g...

Reviews: