11
BP A100
FR
4. Apparition de l'indicateur d'arythmie cardiaque
pour une détection précoce
Le symbole
AM
signale qu'un pouls irrégulier a été détecté lors de
la mesure. Dans ce cas, le résultat peut différer de la tension habi-
tuelle – répétez la mesure. Dans la plupart des cas, cette observa-
tion n'est pas inquiétante. Cependant, si le symbole apparaît régu-
lièrement (par ex. plusieurs fois par semaine en cas de prise de
tension quotidienne), nous vous recommandons de le signaler à
votre médecin. Montrez-lui alors l'explication ci-après:
5. Mémoire
A la fin d'une mesure, cet instrument enregistre automatiquement
chaque résultat.
Visualisation des valeurs enregistrées
Pressez le bouton M
AR
brièvement quand l'instrument est hors
tension. L'écran montre le dernier résultat enregistré.
Une nouvelle pression du bouton M réaffiche la valeur précédente.
Une pression répétée du bouton M vous permet de naviguer entre
les valeurs enregistrées.
Mémoire saturée
Suppression de toutes les valeurs
6. Remplacement de la carte
Vous pouvez remplacer la carte
3
en l'extrayant par le côté, confor-
mément à la
fig. IV
et en remplaçant le bout de papier inséré.
Il peut être utile de demander au médecin de noter le dosage du
médicament ou un numéro d'appel d'urgence sur la carte. Des
cartes supplémentaires sont fournies à cet effet avec l'instrument.
7. Indicateur d'état de charge des piles et de
remplacement
Piles presque déchargées
Quand les piles sont usées aux ¾ environ, le symbole
AO
clignotera
dès la mise sous tension de l'instrument (affichage d'une pile à
moitié remplie). Bien que l'instrument continue à effectuer des
mesures fiables, vous devriez remplacer les piles le plus tôt possible.
Piles déchargées – remplacement
Quand les piles sont déchargées, le symbole
AO
clignotera dès la
mise sous tension de l'instrument (affichage d'une pile déchargée).
Il vous est impossible de prendre d'autres mesures et vous devez
remplacer les piles.
8.
Une fois que le brassard a atteint la pression correcte, le
gonflage s'arrête et la pression diminue progressivement. Si
la bonne pression n'est pas atteinte, l'instrument pompera
plus d'air dans le brassard.
9.
Pendant la mesure, le symbole du coeur
AN
clignote sur l'écran et
un bip retentit chaque fois qu'un battement cardiaque est détecté.
10. Le résultat, formé de la tension systolique
AT
, de la tension
diastolique
AK
et du pouls,
AL
s'affiche et un bip long
retentit. Reportez-vous aussi aux explications données sur
d'autres affichages dans ce manuel.
11. Une fois la mesure terminée, retirez le brassard et rangez-le
dans l'instrument conformément à la
fig. II
.
12. Notez le résultat dans l'agenda joint et mettez l'instrument
hors tension. (Le tensiomètre se met hors tension tout seul
au bout de 1 min environ).
)
Vous pouvez arrêter la mesure à tout moment en pressant
le bouton ON/OFF (par ex. si vous n'êtes pas à l'aise ou
sentez une pression désagréable).
Information destinée au médecin en cas d'apparition
fréquente de l'indicateur d'arythmie
Cet instrument est un tensiomètre oscillométrique qui analyse aussi
le pouls pendant la mesure.Il a été soumis à des tests cliniques.
Le symbole de l'arythmie s'affiche après la mesure si un pouls irré-
gulier a été détecté pendant le relevé.Si le symbole apparaît plus
souvent (par ex. plusieurs fois par semaine en cas de prise de
tension quotidienne), nous recommandons au patient de consulter
son médecin.
Cet instrument ne remplace pas un examen cardiologique, mais il
contribue au dépistage précoce d'irrégularités de la fréquence
cardiaque.
Quand la mémoire contient 30 résultats, elle est pleine. A
partir de ce stade, la nouvelle valeur mesurée
remplace la
plus vieille valeur
mémorisée.
Toutes les données en mémoire seront effacées lors d'un
retrait des batteries de l'instrument.
1. Ouvrez le logement des piles
7
au dos de l'instrument en exer-
çant une pression vers l'intérieur au niveau des deux flèches et
en sortant le couvercle.
2. Remplacez les piles – assurez-vous de la bonne polarité en vous
basant sur les symboles placés dans le logement.
Summary of Contents for BP A100
Page 35: ...33 BP A100 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 o a e 15 4...
Page 53: ...51 BP A100 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...
Page 55: ...53 BP A100 BG 4 AM 5 AR 6 3 IV e e ca 7 AO a AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 30 1 7 2 4 1 5V AA...
Page 89: ...87 BP A100 GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 15 4...
Page 91: ...89 BP A100 GR 4 AM 5 M AR 6 3 IV 7 AO AO 10 AT AK AL 11 II 12 1 ON OFF 30 1 7...
Page 94: ...92 93 42 EEC 3 mmHg 5 4 x 1 5 V AA DC 6V 600 mA EN 1060 1 3 4 IEC 60601 1 IEC 60601 1 2 EMC...
Page 95: ...93 BP A100 GR...
Page 96: ...94 AR Microlife BP A100 2 XXX NJDSPMJGF DPN JDSPMJGF...
Page 97: ...95 BP A100 AR t t t t t t t t t t t t t t t...
Page 98: ...96 z z n z _ _...
Page 99: ...97 BP A100 AR 2 2 2...
Page 100: ...98 n3N2 z n z n z 77 77 77 77 14...
Page 101: ...99 BP A100 AR r r 0 2 0 05 52 r r 3 2...
Page 103: ...101 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r 3DFHPDNHU r...
Page 104: ...102 PP J 2 PP J 3 7 0 6 s s s s s _ 9 _ 4 r r...
Page 105: ...103 BP A100 FA AR 0 0 0 3 9 AO s 7 r r 1 21 2 AN AL AK AT 21 2 AM...
Page 106: ...104 1L0 9 P 5 55 55 55 55 55 55 0 0 0 0 PP J 2...
Page 107: ...105 BP A100 FA r r r r r r r r r r r r r RVFLOORPHWULF RURWNRII r P 9 r 1 0 LUHFWLYH...