background image

PIPPI TALKING DOLL

Sound module instructions

44.3802

On / Off

1. Swedish
2. Norwegian
3. Danish
4. Finnish
5. English
6. German

 Battery compartment

Battery Instructions

SE Använd skruvmejsel för att öppna bat-
teriboxen. Lägg i batterierna med + polen 
mot + och – polen mot –. Följ de ingraverade 
markeringarna i batteriboxen.

OBS!
Byte av batterier bör alltid göras av en 
vuxen. Blanda inte nya och gamla batterier. 
Använd inte olika batterityper samtidigt. 
Försök aldrig att ladda batterier som inte 
är laddningsbara. Batterier som laddats 
ur ska tas bort ur produkten. Försök inte 
att kortsluta batterikontakterna. Tag bort 
batterierna om produkten inte ska användas 
under längre tid. Laddningsbara batterier 
måste tas bort ur leksaken innan de laddas. 
Laddningsbara batterier får endast laddas 
under uppsikt av vuxen.
Endast batterier av samma eller likvärdig typ 
som rekommenderas får användas. Spara 
denna information för framtida referens.

DK Anvend en skruetrækker for at åbne bat-
teriboksen. Monter batterierne med + pol 
mod + og – pol mod –. Følg de indgraverede 
mærker i batteriboksen.

Bemærk!
Udskiftning af batterierne bør alltid foreta-
ges af en voksen. Bland ikke nye og gamle 
batterier. Anvend ikke forskellige batterity-
per samtidigt. Forsøg aldrig at genoplade 
batterier der ikke er genopladelige.  Udtjen-
te batterier skal fjernes fra varen. Forsøg 
ikke at kortslutte batterikontakterne. Tag 
batterierne ud hvis varen ikke anvendes 
i en længere periode. Evt. genopladelige 
batterier, skal tages ud af legetøjet inden 
de oplades. Genopladelige batterier må kun 
oplades, under opsigt af en voksen.
Kun batterier af samme eller lignende type 
som anbefalet, skal benyttes. Gem denne 
information til evt. senere brug.

NO Bruk en skrutrekker for å åpne batteri-
deksel. Legg inn batteriet med + pol mot + 
/ - pol mot –. Se inngraverte markeringer i 
batteriboksen.

Merk!
Skiftning av batterier bør alltid gjøres av en 
voksen. Bland ikke nye og gamle batterier. 
Bruk ikke forskjellige batterityper samtidig. 
Forsøk aldri å lade batterier som ikke er 
oppladbare. Brukte batterier skal fjernes fra 
varen. Forsøk ikke å kortslutte batterikontak-
tene. Ta ut batteriene hvis varen ikke er i bruk 
over en lengre periode. Ved bruk av opplad-
bare batterier, må disse tas ut av leketøyet, 
for å opplades.  Opplading må gjøres under 
oppsikt av en voksen person.
Bare batterier av samme eller likeverdig type 
som anbefales, må anvendes. Ta vare på den-
ne informasjonen som fremtidig referanse.

FI Avaa paristokotelo ruuvimeisselillä.  
Asenna pa napa + merkkiä kohti ja 
miinusnapa – merkkiä kohti.  Katso kotelon 
sisällä olevia merkintöjä.

Huom!
Aikuisen tulee vaihtaa paristot. Aseta paris-
tot oikea napaisuus huomioiden. Älä sekoita 
uusia ja vanhoja tai erityyppisiä paristoja 
keskenään. Paristojen syöttöliittimiä ei saa 
oikosulkea. Poista tyhjät paristot. Ladattavat 
paristot on poistettava lelusta lataamista 
varten. Ladattavat paristot saa ladata vain 
aikuisen valvonnassa.
Käytä ainoastaan suositeltuja tai vastaa-
vantyyppisiä paristoja. Säilytä nämä tiedot 
tulevaa käyttöä varten.

GB Use screwdriver to open lid of battery 
compartment. Insert batteries. +  
position and – facing – position in battery 
compartment. See engraved positions in 
battery compartment.

N.B.:
Batteries should always be replaced by an 
adult. Never use old batteries together 
with new ones. Do not use different types 
of batteries simultaneously. Never try to 
charge batteries that are not rechargeable. 
Flat batteries should be taken out of the 
product. Never short-circuit the battery 
contacts. Remove the batteries when the 
product is not being used for prolonged 
periods. Rechargeable batteries are to be 
removed from the toy before being charged. 
Rechargeable batteries are only to be char-
ged under adult supervision.
Only batteries of the same or equivalent 
type as recommended are to be used. Please 
keep this information for future reference.

Head office, Sweden: Micki Leksaker AB

Industrivägen 7 SE-355 73 Gemla

Phone +46 (0)470 704150

E-mail: [email protected]

www.micki.se

x3 1.5V LR6/AA

LR03

AAA x 3

Reviews: