background image

Lesen  Sie  vor  dem  Gebrauch  die  nachstehenden  Anweisungen  aufmerksam 

durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen an einem sicheren 

Ort auf.

Die  Fac  Michelin  S.r.l.  behält  sich  vor,  den  Inhalt  dieses  Handbuchs  ohne 

Vorankündigung zu ändern.   

Die aktualisierte Version wird eventuell im Download-Bereich unserer Internetsei-

te www.miche.it verfügbar sein. Auf der Internetseite werden Sie zudem Informa-

tionen über die anderen Produkte von MICHE und SUPERTYPE finden.

Achtung!

Durch jede Modifizierung oder Änderung des Produktes ohne Original-

zubehörteile,  die  nicht  direkt  von  Fac  Michelin  Srl  geliefert  werden, 

erlischt mit sofortiger Wirkung jede Garantieinanspruchnahme.

Achtung

Sollten sie an Ihren Fähigkeiten zweifeln, diese Arbeiten korrekt durch-

zuführen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Während  der  Durchführung  von  Wartungsarbeiten  an  den  Laufrädern 

sind immer Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille zu tragen. 

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile, die einzig durch die 

Fac Michelin Srl zur Verfügung gestellt werden.

Montage Innenlagerschale Evo Max (36x24tpi ITA - 1,370x24 tpi BSC) 

(Abb. 1)

• Kontrollieren Sie, dass das Gewinde an Ihrem Rahmen das gleiche ist wie am 

Innenlager  Ihrer  Kurbelgarnitur.  Die  Gehäuseabmessungen  mit  den  richtigen 

Toleranzen finden Sie im MICHE Katalog.

• Kontrollieren Sie aufmerksam, dass das Tretlagergehäuse an Ihrem Rahmen 

richtig gefräst wurde, so dass das Gewinde im Lot zur Gehäusewand ist.

Achtung ein nicht richtig gefrästes Tretlagergehäuse beeinträchtigt die 

Funktion und die Lebensdauer des Lagers.

• Kontrollieren Sie sorgfältig, dass das Tretlagergehäuse keine Defekte aufweist 

(Dreck, Grat etc. ) die das Lagergewinde beschädigen können.

• Die rechte Lagerschale (A) in das Tretlagergehäuse (B) mit einem Drehmoment 

von 45-50 Nm festschrauben (Abb. 1).

• Führen Sie die Distanzringe in das Gehäuse ein und versichern Sie sich, dass 

der Ausgleichsring (E) korrekt positioniert ist (Abb.1). Verschrauben Sie dann die 

linke Schale (C) mit einem Drehmoment von 45-50 Nm.

 

INNENLAGER BEDIENENGS-ANLEITUNG

Antes de utilizar, lean atentamente las instrucciones indicadas a continuación, y 

consérvenlas en un lugar seguro para futuras consultas.

La Fac Michelin Srl se reserva de modificar el contenido del presente manual sin 

preaviso. La versión actualizada estará eventualmente disponible en la sección 

Download  de  nuestro  sitio  web  www.miche.it.  Además,  en  el  sitio  web 

encontrará información sobre otros productos MICHE y SUPERTYPE.

¡Atención!

Cualquier  modificación  o  alteración  del  producto  con  repuestos  no 

originales  o  diferentes  de  los  suministrados  por  Fac  Michelin  Srl 

comporta la invalidez de la garantía.

¡Atención!

Si  tiene  dudas  sobre  su  capacidad  de  realizar  tales  operaciones, 

diríjase a un mecánico especializado.

Antes  de  cualquier  operación  de  mantenimiento  en  sus  ruedas, 

siempre usar guantes y gafas de protección.

Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclusivamente por 

Fac Michelin Srl.

Montaje cazoletas movimiento Evo Max (36x24 tpi ITA - 1,370x24 tpi 

BSC) 

• Controlar que la rosca de la caja de movimiento de su cuadro sea la misma de 

la de las cazoletas en dotación al movimiento central que ustedes poseen. Las 

medidas de la caja de  movimiento del cuadro, con las tolerancias correctas, 

están ilustradas en el catálogo general MICHE.

•  Controlar  atentamente  que  la  caja  de  movimiento  de  su  cuadro  haya  sido 

fresada correctamente para tener las paredes de apoyo perpendiculares a la 

rosca.

Atención, una caja de movimiento no correctamente fresada perjudica 

el funcionamiento y la vida útil del movimiento

.

• Controlar cuidadosamente que la rosca de la caja de movimiento no tenga 

ningún defecto (por ej.: suciedad, rebabas, etc…) que puedan dañar la rosca 

de las cazoletas.

• Atornillar hasta que haga tope la cazoleta derecha (A) en la caja de movimien-

to (B), con par de apriete de 45-50 Nm (Fig.1).

• Introducir los distanciadores en la caja de movimiento asegurándose que el 

anillo compensador (E) esté en la posición correcta (Fig.1) y atornillar la cazole-

ta izquierda (C) con par de apriete de 45-50 Nm.

INSTRUCCIONES DEL PEDALIER

DEUTSCH

ESPAÑOL

A

B

C

E

E

ISTRUZIONI MOVIMENTO CENTRALE

BOTTOM BRAKET INSTRUCTION

INSTRUCTIONS DU BOITIER DE PÉDALIER

INNENLAGER BEDIENENGS-ANLEITUNG

INSTRUCCIONES DEL PEDALIER

EVO MAX

Reviews: