background image

24 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 Serie CWC Manual Del Operador

 

¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión!  Puede estar seguro que su lavadora a presión fue 

construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por 

técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Con más de veinte años de experi-

encia en la construcción de lavadoras a presión, usted ha tomado una sabia decisión en seleccionar una lavadora a 

presión. 

Este manual del operador fue compilado para su beneficio. Leyendo y siguiendo los pasos simples de seguridad, 

instalación, operación, mantenimiento y localización de fallas descritos en este manual ayudará a prolongar aun más 

la operación libre de fallas que usted puede esperar de su nueva lavadora a presión. El contenido de este manual 

está basado en la información actualizada disponible al momento de la publicación. El fabricante se reserva el 

derecho de efectuar cambios en precio, color, materiales, equipo, especificaciones o modelos en cualquier momen

-

to sin previo aviso.

Una vez que haya sacado la unidad de su caja, anote inmediatamente el número de serie en el espacio proporcio-

nado a continuación.

Número de serie: _____________________

Debe inspeccionar el equipo para determinar si hay señas de daño evidente o oculto ocurrido durante la trans-

portación. Si se encuentra algún daño, presente una queja con la compañía de transportación inmediatamente. 

Asegúrese de que todas las partes dañadas sean reemplazadas y que los problemas mecánicos y eléctricos sean 

corregidos antes de operar la unidad. Si requiere de servicio, llame a la oficina de servicio a clientes.

 

Servicio a clientes

¡Llame a nuestro número telefónico de larga distancia gratuita para averiguar cuál es  

el centro de ventas o servicio más cercano a usted! 

 (800) 553-9053

Por favor, prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio:

1.  Número de modelo
2.  Número de serie
3.  Fecha y lugar de compra

¡IMPORTANTE!

ESTOS PÁRRAFOS ESTÁN RODEADOS POR UN “CUADRO DE AVISO DE SEGURIDAD”. ESTE 

CUADRO SE USA PARA ESPECIFICAR Y ENFATIZAR LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

QUE SE DEBERÁN CUMPLIR AL OPERAR ESTA LAVADORA A PRESIÓN. JUNTO CON LAS 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SE ENCUENTRAN “PALABRAS CLAVES” QUE DESIGNAN 

EL GRADO O NIVEL DE RIESGO. LAS “PALABRAS CLAVES” USADAS EN ESTE MANUAL SON 

LAS SIGUIENTES:

PELIGRO: 

 

INDICA UNA SITUACIÓN INMINENTEMENTE PELIGROSA QUE, DE NO 

EVITARSE, CAUSARÁ LESIONES GRAVES O FATALES.

ADVERTENCIA: 

 INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, DE NO 

EVITARSE, PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O FATALES.

PRECAUCIÓN: 

  INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, DE NO 

EVITARSE, PODRÍA CAUSAR UNA LESIÓN MENOR O MODERADA.

LOS SÍMBOLOS A LA IZQUIERDA DE ESTE PÁRRAFO SON “SÍMBOLOS DE AVISO DE 

SEGURIDAD”. ESTOS SÍMBOLOS SE USAN PARA SEÑALAR PUNTOS O PROCEDIMIENTOS 

QUE PODRÍAN SER PELIGROSOS PARA USTED O PARA OTRAS PERSONAS QUE USEN ESTE 

EQUIPO.
SIEMPRE PROPORCIONE UNA COPIA DE ESTE MANUAL A QUIEN USE ESTE EQUIPO, LEA TODAS 

LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESIÓN Y ESPECIALMENTE 

SEÑALE  LAS “ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD” PARA PREVENIR POSIBLES LESIONES 

AL OPERADOR. ¡SÓLO LOS OPERADORES QUE ESTÉN CAPACITADOS DEBEN USAR ESTE 

PRODUCTO!

INTRODUCCIÓN

Summary of Contents for CWC GASOLINE Series

Page 1: ... GASOLINE DRIVEN BELT DRIVE COLD WATER PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT Copyright 2010 Form 37 0599 E S 121917 ...

Page 2: ... 15 PRIMING THE PUMP 15 START UP 15 CLEANING WITH DETERGENTS OPTIONAL FEATURE 16 SHUTDOWN 16 STORAGE MAINTENANCE 17 SPECIFIC MAINTENANCE 17 EVAPORATIVE EMISSION COMPONENTS 17 ENGINE 17 PUMP 17 QUICK COUPLERS 17 NOZZLES 17 BELT TENSION ADJUSTMENT 17 WINTERIZING 17 TROUBLESHOOTING 19 STATEMENT OF WARRANTY 20 CALIFORNIA EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT 21 GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE 21 Wa...

Page 3: ... WARNING INDICATES A POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY CAUTION INDICATES A POTENTIALLY HAZARDOUS SITUATION WHICH IF NOT AVOIDED MAY RESULT IN MINOR OR MODERATE INJURY The symbols below this paragraph are Safety Alert Symbols These symbols are used to call attention to items or procedures that could be dangerous to you or other persons usin...

Page 4: ...an and move it away from the spill Avoid creating any ignition until the gasoline fuel has evaporated When the battery is being activated hydrogen and oxygen gases in the battery are extremely explosive Keep open sparks and flames away from the battery at all times espe cially when charging the battery Be certain to disconnect the battery ground terminal before servicing When disconnecting the cab...

Page 5: ...ay penetrating the skin Keep clear of nozzle and spray Never put your hand fingers or body directly over the spray nozzle Never point the high pressure dis charge spray at yourself or anyone else Always keep operating area clear of all persons DO NOT allow children to operate this unit SEEK EMERGENCY MEDICAL CARE if the spray appears to have penetrated the skin DO NOT TREAT AS A SIMPLE CUT High pr...

Page 6: ...e to prevent the possibility of bursting Avoid dragging the hoses over abrasive surfaces such as cement Use only manufacturer recom mended repair parts for your pres sure washer This pressure washer has a Safety Relief Burst Disk device which should never be altered modified removed or made inoperative If the device fails replace immedi ately with only genuine manufac turer replacement part In fre...

Page 7: ... or under the influence of alcohol or drugs NEVER squeeze the trigger unless securely braced DO NOT overreach or stand on un stable support Wet surfaces can be slippery wear protective foot gear and keep good footing and balance at all times NEVER trigger the gun while on a lad der or roof ALWAYS hold on firmly to the gun lance assembly when starting and operating the unit Failure to do so can cau...

Page 8: ...ck wheels to prevent unit from moving Do not move the unit by pulling on the hose Before making any adjustments be certain the engine is turned off en sure the positive battery cable is dis connected and the ignition cable s is removed from the spark plug s Turning the machinery over by hand during adjustment or cleaning might start the engine and machinery with it Do not operate the unit without ...

Page 9: ...EUMATIC WHEELS 6 FUEL LINE 7 VAPOR BREATHER LINE 8 WATER INLET STRAINER 9 PUMP 10 FUEL TANK 11 HIGH PRESSURE HOSE 12 GUN ASSEMBLY 13 WATER OUTLET 14 UNLOADER 15 PUSH PULL TOGGLE BRAKE 16 EMISSIONS CANISTER 17 QUICK CONNECT NOZZLE FEATURES LISTING CWC 7004 FEATURES 031116 RSW CWC FEATURES 120717 ADR 1 2 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 3 ...

Page 10: ... only required RISK OF FIRE Do not smoke while refueling Allow to cool two to three minutes before refueling Do not operate while refueling RISK OF ELECTROCUTION Do not direct spray toward any electrical connections outlets or power lines RISK OF EXPLOSION Do not spray flammable liquids or in an area containing combustible dust liquids or vapors RISK OF INJURY Use only properly rated equipment RIE...

Page 11: ...ore each use Check the dipstick or the oil level indicator on the pump crankcase Make certain the oil is on the Full mark on the dipstick or in the center of the oil sight glass If the level appears to be low fill with 15W20 detergent pump oil 6 Your pressure washer is equipped with an Electric Starter On initial start up use caution and wear proper eye and skin protection when filling the battery...

Page 12: ... lawn mower undersides 2 The 15 nozzle YELLOW This is a chiseling nozzle The spray should be directed at a 45 angle to the surface and used like a scraper to remove paint grease and dirt Uses Surface preparation removing mildew stains and paint chips cleaning gutters and downspouts 3 The 25 nozzle GREEN This is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing dirt mud and grime Uses Wet ...

Page 13: ...ncoming water temperature must not exceed 125 F Excessive pump damage may result if the water temperature exceeds this acceptable level 5 Never allow the unit to operate without the incoming water line attached and the water supply completely turned on UNLOADER The unloader has been preset at the factory and should only be adjusted by a trained Ser vice Representative DO NOT adjust the pressure on...

Page 14: ...AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS PRESSURE WASHER UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS LISTED IN THIS MANUAL INCORRECT OPERATION OF THIS UNIT CAN CAUSE SERIOUS INJURY DO NOT ALTER OR MODIFY THIS EQUIPMENT IN ANY MANNER ...

Page 15: ... while starting the engine Brace yourself as the gun will kickback from the high pressure created by the pump once the engine has started 6 Refer to the Engine Manual accompanying this pressure washer for the correct procedures needed to start the engine 7 Once the engine has started perform the following procedures with the gun open a Inspect for system water leaks oil leaks and fuel leaks If a f...

Page 16: ...not allow detergent solutions to be introduced into the system unless the detergent nozzle is installed in the lance 9 To apply solution unlock the trigger gun and squeeze the trigger In a few moments a detergent water mixture will exit the low pressure nozzle Start spraying the lower portion of the surface being cleaned and move up using long overlapping strokes Applying from the bottom up helps ...

Page 17: ... be replaced whenever pressure is less than 85 of the maximum The frequency of replacement will depend upon such variables as mineral content in the water and number of hours the nozzle is used BELT TENSION ADJUSTMENT To maintain peak performance of your pressure washer it may be necessary to adjust the belt tension on occasion Follow the proce dure outlined below 1 Remove the belt guard and loose...

Page 18: ...he antifreeze solution f Point the lance into the empty container and start the unit g Trigger the gun until the antifreeze begins to exit the lance Release the trigger for 3 seconds then trigger the gun for 3 seconds Continue cycling the gun several times until all the antifreeze mixture is siphoned from the container h Detach the 3 foot hose from the unit and drain any excess antifreeze back int...

Page 19: ...too high Do not allow unit to operate the bypass mode with trigger gun closed for more than three minutes Defective valve Replace Oil appears milky or foamy Water in oil Change pump oil Fill to proper level Oil leaking from unit DO NOT USE Contact your Customer Service Detergent will not siphon into Low Pressure De tergent mode Optional Feature Detergent strainer is not completely submerged in det...

Page 20: ...ate warranty by its respective manufacturer and is subject to the terms set forth therein 2 Normal wear parts Pump Packings Spray Nozzles Quick Couplings Screw Connects Pump Valves O rings Detergent Valves Belts 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operation at other than recommended speeds pressures or temperature Parts damaged or worn because of t...

Page 21: ...L EMISSIONS WARRANTY COVERAGE CALIFORNIA ONLY Mi T M warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the SORE 1 has been designed built and equipped so as to conform with all applicable regulations and 2 is free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to conform with those regulations as may be applicable to the terms and condition...

Page 22: ...ng any adjustment of a component that has a factory installed and properly operating adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage The following emissions warranty parts list are covered 1 Fuel Metering System A Carburetor and internal parts and or pressure regulator or fuel injection system B Air fuel ratio feedback and control system if applicable C Cold start enrichment sys...

Page 23: ...TIBLE DE MOTOR 31 BOQUILLAS DE CONEXIÓN RAPIDA 32 CONEXIÓN DE LA BOQUILLA 32 SUMINISTRO DE AGUA 33 DESCARGADOR 33 VÁLVULA DE DESCARGA TERMÍCA 33 PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN PREVIOS AL INICIO 33 34 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 35 36 CEBADO DE LA BOMBA 35 ARRANQUE 35 LAVADO CON DETERGENTES 36 APAGADO 36 ALMACENAJE Y MANTENIMIENTO 37 38 MANTENIMIENTO ESPECÍFICO 37 ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO 38...

Page 24: ...oblemas mecánicos y eléctricos sean corregidos antes de operar la unidad Si requiere de servicio llame a la oficina de servicio a clientes Servicio a clientes Llame a nuestro número telefónico de larga distancia gratuita para averiguar cuál es el centro de ventas o servicio más cercano a usted 800 553 9053 Por favor prepare la siguiente información cada vez que efectúe una llamada de servicio 1 Nú...

Page 25: ...s y flamas de la batería en todo momento especialmente cuando esté cargando la batería Asegúrese de desconectar la terminal de tierra de la batería antes de un servicio de mantenimiento Cuando desconecte el cable de la batería comience con la terminal negativa y al conectarlos comience con la terminal positiva Cuando cargue la batería quite los tapones de venti lación de la batería Solo use un vol...

Page 26: ...ilidad de lesiones por el rocío a alta presión Si una manguera o conexión tiene alguna fuga NO COLOQUE SU MANO DIRECTAMENTE SOBRE LA FUGA NUNCA opere la pistola con el gatillo fijado en la posición abierta Para prevenir una descarga acci dental la pistola debe tener bien trabado el seguro del gatillo cuando no se encuentre en uso Antes de retirar la boquilla de rocío o dar servicio a la unidad apa...

Page 27: ... primero permitir que la bomba se descongele Antes de hacer cualquier ajuste asegúrese de que el motor esté apagado esté seguro que el cable posi tivo de la batería está desconectado y que el cable o los cables de ignición estén separados de las bujías de ignición Al voltear la máquina manualmente du rante el ajuste o la limpieza puede arrancar el motor y junto con él la máquina No opere la unidad...

Page 28: ...el conjunto de pistola varilla cuando arranque y opere la unidad No hacerlo podría provocar que la varilla se caiga y se azote pelig rosamente Sepa como detener la lavadora a presión y aliviar las presiones rápidamente Familiarícese por completo con estos controles NO permita que la unidad presurizada permanezca sola Apague la lavadora de presión y libere la presión antes de irse NO OPERE la unida...

Page 29: ...stible 7 Manguera del vapor 8 Tamiz de entrada de agua 9 Bomba 10 Tanque de combustible 11 Manquera de alta persión 12 Pistola de gatillo 13 Auzilio de seguridad 14 Descargador 15 Freno 16 Frasco del control de emisiones 17 Acoples rapidos boquilla FEATURES LISTING CWC 7004 FEATURES 031116 RSW CWC FEATURES 120717 ADR 1 2 4 5 6 7 8 10 11 9 12 13 14 15 16 17 3 ...

Page 30: ... used only by qualified operators RISK OF ASPHYXIATION Outdoor use only required RISK OF FIRE Do not smoke while refueling Allow to cool two to three minutes before refueling Do not operate while refueling RISK OF ELECTROCUTION Do not direct spray toward any electrical connections outlets or power lines RISK OF EXPLOSION Do not spray flammable liquids or in an area containing combustible dust liqu...

Page 31: ...ia la nieve o temperaturas de congelación Si alguna parte de la unidad se congela es posible que se acumule una presión excesiva en la unidad lo cual podría provocar su estallido y consecuentemente posibles lesiones al operador o las personas alrededor 5 Debe revisarse el nivel de aceite de la bomba debe revisarse antes de cada aplicación Revise el palito o indicador de nivel de aceite en el cárte...

Page 32: ...rbas de las grietas de las aceras manchas resistentes del concreto mampostería aluminio y acero lodo endurecido en equipos y para limpiar el fondo de las cortadoras de césped 2 Boquilla de 15º AMARILLA Esta es una boquilla biselada El rociado debería dirigirse a un ángulo de 45º sobre la superficie y usarse como un raspador para sacar pintura grasa y suciedad Usos preparación de superficies elimin...

Page 33: ... si está completamente ABIERTO b Los GPM galones por minuto entrantes deben ser ser 1 galón más aproximadamente que los GPM salientes deben indicados en la placa de nombre de la lavadora a presión Usted puede inspeccionar los GPM observando el tiempo requerido para llenar un recipiente de 5 galones c La temperatura del agua de entrada no debe exceder 125 F Puede resultar un daño excesivo a la bomb...

Page 34: ...er la unidad Vea Riesgo de inyección Asegúrese que se hayan reemplazado todas las partes dañadas y se hayan corregido los problemas mecánicos antes operar de nuevo la unidad Si requiere servicio llame a la oficina de Servicio a clientes ADVERTENCIA LAS SIGUIENTES PÁGINAS CONTIENEN INSTRUCCIONES SOBRE LA OPERACIÓN Y EL MANTENIMIENTO NO INTENTE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESIÓN HASTA QUE HAYA LEÍDO Y C...

Page 35: ...ión abierta Afírmese ya que la pistola retrocederá violentamente a causa de la alta presión causada por la bomba una vez que haya arrancado el motor 6 Refiérase al manual del motor adjunto a esta lavadora a presión para los procedimientos correctos requeridos para arrancar el motor 7 Efectúe los procedimientos siguientes una vez que haya arrancado el motor con la pistola en la posición abierta a I...

Page 36: ...rgente esta conectado a la varilla 9 Desenganche la pistola a gatillo y accione el gatillo para aplicar la solución Una mezcla de detergente agua saldrá de la boquilla de baja presión en unos pocos momentos Comience rociando la porción inferior de la superficie que está siendo limpiada y muévase hacia arriba usando pasadas largas superpuestas El aplicar desde abajo hacia arriba ayuda a evitar el e...

Page 37: ...reemplazarse las boquillas siempre que la presión sea menor que el 85 del máximo La frecuencia de reemplazo dependerá de tales variables tales como el contenido mineral en el agua y el número de horas que se usa la boquilla AJUSTE DEL TENSIÒN DE CINTURÓN Para mantener funciõn alta de su lavadora a presiõn puede ser necesario a ajustar la tensiõn de cinturõn a veces Siga ud el procedimiento abajo 1...

Page 38: ...l recipiente vacante y enciende la unidad g Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a salir por la vara Suelte el gatillo por 3 segundos a continuación accione el gatillo de la pistola por 3 segundos Continúe ciclando la pistola varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del recipiente por la acción de sifón h Separe la manguera de 3 pies de la u...

Page 39: ... manguera Está obstruido el tamiz de la entrada de agua Saque el tamiz limpie o reemplace La bomba absorbe aire Eliminado el cebado Ajuste todas las conexiones de entrada de agua Elimine dobleces en la tubería de entrada No está en el modo de alta presión Conecte seguramente la boquilla de alta presión La boquilla de rociado está obstru ida o gastada Saque limpie o reemplace El conjunto de la válv...

Page 40: ...mpie o reemplace Hay demasiadas extensiones de las mangueras de alta presión conecta das a la salida de agua Use una extensión como máximo V La esfera y el resorte en el Venturi están atascados Limpie o reemplace El flujo de agua retrocede al recipiente del detergente La esfera y el resorte en el Venturi están invertidos faltan o están des gastados Saque limpie le reemplace Cuando la pistola de ga...

Page 41: ...or el fabricante respectivo y está sujeta a los términos en ella establecidos 2 Partes de desgaste normal Empaques de las Bombas Válvulas de la Bomba Boquillas Válvulas del Detergente Círculo Connexión Rapida El Tornillo Conecta Correas 3 Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso mala aplicación mal uso operación a velocidades presiones o temperaturas ...

Page 42: ...ERTURA GENERAL DE GARANTIA DE EMISIONES Sólo California Mi T M justifica al último comprador y cada comprador subsiguiente que el Pequeño Motor Todoterreno PMT 1 ha sido diseñado construido y equipado para conformarse con todas regulaciones aplicables y 2 es libre de defectos en materias y disfraza que causa el fracaso de una pieza garantizado conformarse con esas regulaciones como puede ser aplic...

Page 43: ...do apropiadamente todavía está elegible para la cobertura de la garantía Las siguientes piezas de garantía de emisiones están garantizadas 1 Sistema de Medir Combustible A Carburador y partes internos y o el regulador de presión o sistema de inyección B Retroalimentación de Aire Combustible y sistema de control si aplicable C Sistema de enriquecimiento del comienzo frío si aplicable D Regulador co...

Page 44: ...44 Serie CWC Manual Del Operador ...

Reviews: