background image

Manual del Operador   

 

 

              

        

41

ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO

PREPARACION PARA EL INVIERNO:

Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo, 

si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por 

debajo de los 32°F.

1.  Reúne los artículos siguientes:

a.   dos recipientes de 5 galones.

b.   Un galón de anticongelante. (Mi-T-M

®

 recomienda un anticongelante 

seguro para el medio ambiente.)

c.   Suministro de agua.

d.   Una manguera de tres pies de largo con un D.I. de 1/2-3/4 y con un 

adaptador macho de manguera de jardín de 3/4 de pulgada.

2.  Procedimiento:

a.   Para comenzar a preparar su unidad para el invierno, la misma debe 

hacerse funcionar y cebarse de acuerdo con los “Procedimientos de 

Arranque” indicados en la página 34.

b.   Apague la unidad y corte el suministro de agua, después de hacerla 

funcionar y cebarla.

c.   Elimine la presión del sistema apuntando la pistola a gatillo hacia una 

dirección segura y accionando el gatillo hasta que el flujo de agua cese 

de salir por la boquilla.

d.   Asegure la pistola a gatillo en la posición OFF y retire la boquilla.

 

e.  Retire la manguera de suministro de agua de la unidad y fije seguramente 

 

 

la manguera de 3 pies a la conexion de entrada.

f.  Si fuera aplicable apague el inyector de detergente.

g.  Llene un recipiente de 5 galones con agua.

h.  Agarrando  la  manguera  de  3  pies  en  un  posicion  vertical,  llene  la 

manguera  con  agua  completamente.  despues  tape  la  salida  de 

manguera con su dedo. Ponga el fin tapado dentro el recipiente de 5 

galones de agua.

i.  Arranque la unidad. Accione el gatillo de la pistola hasta todo el aire 

está afuera de la sistema (unidad sea cebarse). Podría necesitar que 

ajuste los RPM del motor encima a un flojo para ayuda en cebarse. 

NOTA:

  La  preparación  apropiada  para  el  invierno  está  basada  en  las 

instrucciones  recomendadas  del  fabricante  incluidas  en  la  “Tabla 

de Protección” mostrada en el rótulo posterior de la mayoría de los 

recipientes de anticongelantes.

j.  Con el gatillo de la pistola abierta, extraiga por sifón bastante agua de 

recipiente de 5 galones hasta que suficiente agua para mezclar con el 

anticon-gelante.

k.  Apunte la vara hacia el recipiente vacío y arranque la unidad.

l.  Accione el gatillo de la pistola hasta que el anticongelante comience a 

salir por la vara. Suelte el gatillo por 3 segundos, a continuación accione 

el gatillo de la pistola por 3 segundos. Continúe ciclando la pistola 

varias veces hasta que toda la mezcla anticongelante es extraída del 

recipiente por la acción de sifón.

m.  Separe la manguera de 3 pies de la unidad y drene todo el exceso 

restante de anticongelante dentro del reciente de 5 galones.

n.   Desconecte el conjunto de manguera/pistola/vara de la unidad y drene 

todo el exceso restante de anticongelante dentro del recipiente de 5 

galones.

o.   Almacene la manguera, la pistola y vara junto con la unidad, en un 

lugar seguro.

p.   Almecene la solución anticongelante para un uso ulterior o descártela 

de  acuerdo  con  las  leyes  de  protección  del  medio  ambiente 

correspondientes.

3.  Procedimiento opcional:

a.   Apague la unidad y corte el suministro de agua.

b.   Elimine la presión del sistema apuntando la pistola a gatillo hacia una 

dirección segura y accionando el gatillo hasta que el flujo de agua cese 

de salir por la boquilla.

c.   desconecte y drene la manguera, la pistola y la vara.

d.   Arranque la unidad y permita que funcione hasta que toda el agua 

salga de la misma. Apague una vez que el agua ha cesado de fluir de 

la unidad.

NOTA:

  Debe ejercerse precaución al usar este procedimiento, ya que pueden 

formarse plaquitas de hielo de las gotas de agua, lo que podría causar 

que la unidad reviente si se arranca antes de estar completamente 

descongelada.

32˚F

0˚C

ADVERTENCIA

¡ R I E S G O   Q U E   L A  U N I D A D 

REVIENTE!

¡NO ALMACENE/OPERE LA UNIDAD 

EN UN AMBIENTE HELADO!

Summary of Contents for CD Series

Page 1: ...ion Form 37 0353 E S 091305 OPERATOR S MANUAL FOR CD GASOLINE COLD WATER DIRECT DRIVEN PRESSURE WASHERS CAUTION RISK OF INJURY READ MANUAL BEFORE OPERATING THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PRESSURE WASHER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT ...

Page 2: ... SERIES 10 SAFETY DECALS 9 11 CD HAND CARRY SERIES 9 CD CART SERIES 11 INSTALLATION PREPARATION 12 15 ATTIRE 12 SET UP 12 ENGINE FUEL TANK 12 NOZZLE REVIEW 13 NOZZLE CONNECTION 13 WATER SUPPLY 14 UNLOADER 14 Thermal relief VALVE 14 PRE START INSPECTION PROCEDURES 15 OPERATING INSTRUCTIONS 16 17 PRIMING THE PUMP 16 START UP 16 CLEANING WITH DETERGENTS 17 SHUTDOWN 17 STORAGE MAINTENANCE 18 19 SPECIF...

Page 3: ...rdous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury The symbols set to the left of this paragraph are Safety Alert Symbols These symbols are used to ca...

Page 4: ...is running or hot Allow the engine to cool two minutes before refueling c DO NOT refuel indoors or in a poorly ventilated area d ALWAYS refuel slowly to avoid the possibility of spilled fuel which may cause a risk of fire 4 DO NOT operate the unit if gasoline is spilled Wipe unit clean and move the unit away from the spill Avoid creating any ignition until the gasoline has evaporated 5 DO NOT stor...

Page 5: ...dren 3 Stay alert watch what you are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of alcohol or drugs 4 NEVER squeeze the trigger unless securely braced The thrust from the water traveling through the nozzle may be powerful enough to cause the operator to lose balance if unprepared DO NOT overreach or stand on unstable support Wet surfaces can be slippery wear protective foot...

Page 6: ...t first allowing the pump to thaw 4 When connecting the water inlet to the water supply mains local regulations of your water company must be observed In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking water supply This is to ensure that there is no feedback of the detergents into the water supply Direct connection is permitted if a back flow preventer is installed 5 DO N...

Page 7: ...e it is connected to the engine without first removing the ignition cable from spark plug Turning the machinery over by hand during adjustment or cleaning might start the engine and machinery with it causing serious injury to the operator 3 Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly Be thoroughly familiar with controls 4 Before servicing the unit turn the unit off relieve the...

Page 8: ...jection 18 Quick Connect Nozzle 1 Detergent Strainer 2 Detergent Hose 3 Water Inlet Strainer 4 Water Inlet 5 Adjustable Unloader Knob 6 Thermal relief Valve 7A Decal Warning Statements 7B Decal Caution Statements 8 Engine 9A Decal Warning Muffler Hot 9B Decal Warning Hand Carry FEATURES LISTING cdgas handcarry 011400 rd THIS SIDE ONLY CARRY UNIT FROM 200 EXCEED 150 F AREAS MAY WA RN ING SURROU NDI...

Page 9: ...FFLER AND ADJACENT AREAS MAY EXCEED 50 F RIESGO DE QUEMAR EL AMORTIGUADOR Y LAS AREAS ADYACENTES PUEDEN TENER TEMPERATURAS POR ARRIBA DE 50 F 34 0598 010699 E S ENG WARNING ADVERTENCIA WARNING HOT SURFACES MUFFLER AND SURROUNDING AREAS MAY EXCEED 150 F CARRY UNIT FROM THIS SIDE ONLY 34 0662 042400 ENG WARNING RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY KEEP CLEAR OF NOZZLE DO NOT DIRECT SPRAYTOWARD ANY PER...

Page 10: ... Outlet 15 High Pressure Discharge Hose 16 Gun Assembly 17 Decal Warning Risk of Injection 18 Lance 1 Detergent Strainer 2 Detergent Hose 3 Water Inlet Strainer 4 Water Inlet 5 Adjustable Unloader Knob 6 Thermal relief Valve 7 Decal Caution Warning Statements 8 Engine 9 Decal Warning Muffler Hot FEATURES LISTING CDGAS CART2 011400 edw ...

Page 11: ...FE DIRECTION BRACEWAND SECURELY TO AVOID RECOIL SQUEEZETRIGGER OPEN STEADYTHE UNIT AND START BY PULLING ONTHE STARTER ROPE AFTER ENGINE IS RUNNING LOCK GUN AND INSERT DESIRED NOZZLE POINT GUN IN A SAFE DIRECTION UNLOCK GUN AND SQUEEZETRIGGER TO SPRAY AND RELEASETHETRIGGERTO STOP SPRAY AFTER STOPPINGTHE ENGINE ALWAYSTURN OFFWATER SUPPLY AND SQUEEZETRIGGER TO RELEASETRAPPED PRESSURE RIESGO DE INYECC...

Page 12: ...h this washer Warning risk of explosion or fire always store fuel away fromthewasherwhilethe unit is running or hot danger risk of fire do not smoke while fueling do not fill the fuel tank while unit is running or hot Allow unit engine to cool for two minutes before refueling do not fill fuel tank to point of overflowing allow approximately 1 4 of tank space for fuel expansion danger RISK OF EXPLO...

Page 13: ...g nozzle The spray should be directed at a 45 angle to the surface and used like a scraper to remove paint grease and dirt Uses Surface preparation removing mildew stains and paint chips 3 The 25 nozzle GREEN This is a flushing nozzle This pattern is best suited for flushing dirt mud and grime Uses Wet sweeping leaves from walks curbs and driveways cleaning stable floors washing swimming pool bott...

Page 14: ... inlet of the unit b Connect the other end of the hose to your pressurized water supply NOTE Do not use a non pressurized water supply i e from a pond or well with this unit c Quick connect the high pressure discharge hose to the water outlet of the unit 4 Follow the incoming water requirements listed below a Water pressure must be a minimum of 20 pounds per square inch PSI and a maximum of 125 PS...

Page 15: ...or to operation of the unit If you require service contact Mi T M Customer Service 5 Inspect high pressure hoses for kinking cuts and leaks If a cut or leak is found DO NOT USE HOSE Replace hose before starting unit See Miscellaneous Safety Precautions 6 pg 6 Be sure that all damaged parts are replaced and that the mechanical problems are corrected prior to operation of the unit If you require ser...

Page 16: ...RTAIN the trigger gun remains in an open position while starting the engine Brace yourself as the gun will kickback from the high pressure created by the pump once the engine has started 6 Put your foot on the frame or wheel to steady the unit during engine start up Refer to the engine manual accompanying this pressure washer for the correct procedures needed to start the engine 7 Once the engine ...

Page 17: ...e nozzle assembly is in the low pressure detergent mode 8 To apply solution unlock the trigger gun and squeeze the trigger In a few moments a detergent water mixture will exit the low pressure nozzle Start spraying the lower portion of the surface being cleaned and move up using long overlapping strokes Applying from the bottom up helps avoid streaking Allow to soak briefly DO NOT allow detergent ...

Page 18: ...glass using Mi T M pump oil AW 4085 0016 DO NOT overfill QUICK COUPLERS There is an o ring seal inside the female quick coupler at the water outlet of your unit This o ring will deteriorate or if the unit is allowed to pump without the high pressure hose or nozzle attached it may be blown out occasionally Simply insert a replacement o ring to correct the leak Additional o rings can be purchased fr...

Page 19: ...with your thumb or finger Place the plugged end into the 5 gallon bucket of water i Start the unit Trigger the gun several times until all the air is worked out of the system unit is primed It may be necessary to adjust the engine RPM down to an idle to aid in priming NOTE Proper winterizing is based on the recommended manufacturer s instructions listed on the Protection Chart shown on the back la...

Page 20: ... packings Bypass valve not operating correctly Repair or replace Water is leaking from the Thermal Water temperature is too high Do not allow unit to operate in Relief Valve the bypass mode with trigger gun closed for more than three minutes Defective valve Replace Oil appears milky or foamy Water in oil Change pump oil Fill to proper level Oil leaking from unit DO NOT USE Contact Mi T M Service D...

Page 21: ... HOSE 50 3000 PSI X X X AW 3000 0000 SAND BLASTER C ARBID E NOZZLE Please specify PSI GPM when ordering X AW 3020 0000 SAND BLASTER C ERAMIC NOZZLE Please specify PSI GPM when ordering X AW 4085 0016 PUMP OIL X AW 7002 4045 ROTATING G FORC E NOZZLE X AW 7003 1500 ROTATING BRUSH X AW 7015 1200 EXTEND ED REAC H WAND 12 X X X AW 7015 1800 EXTEND ED REAC H WAND 18 X X X AW 7015 2400 EXTEND ED REAC H W...

Page 22: ...s Pump Packings Spray Nozzles Pump Valves Detergent Valves O rings Quick Couplings Screw Connects 3 This warranty does not cover parts damaged due to normal wear misapplication misuse operationatotherthanrecommendedspeeds pressuresortemperature Parts damaged or worn because of the use of caustic liquids or by operation inabrasiveorcorrosiveenvironmentsorunderconditionscausingpumpcavitation are not...

Page 23: ...Manual del Operador 23 NOTES ...

Page 24: ...IDAD 31 33 INSTALACION Y PREPARACION 34 37 VESTIMENTA 34 PREPARACION 34 TANQUE DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR 34 BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA 35 CONEXION DE LA BOQUILLA 35 SUMINISTRO DE AGUA 36 DESCARGADOR 36 VALVULA DE DESCARGA TERMICO 36 PROCEDIMIENTOS DE INSPECCION ANTES DEL ARRANQUE 37 INSTRUCCIONES DE OPERACION 38 39 CEBADO DE LA BOMBA 38 ARRANQUE 38 LIMPIEZA CON DETERGENTES 39 APAGADO 39 ALMACENAM...

Page 25: ...edad de riesgo Las palabras de alerta usadas en este manual son las siguientes PELIGRO Indica una situación inminente riesgosa la cual si no se evita RESULTARA en la muerte o en lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evita PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves PRECAUCION Indica una situación potencialmente riesgosa la cual si no se evi...

Page 26: ...do o esta caliente Permita que la unidad y el motor se enfrien durante dos minutos antes de cargar combustible c No cargar adentro o en areas con ventilación mal d SIEMPRE cargar muy despacio para evitar la posiblidad de combustible derrame que se puede causar un riesgo de fuego 4 NUNCA opere esta unidad si hay derrame de gasolina Limpie la unidad y mueva la unidad afuera de derrame Evite tener o ...

Page 27: ...ta observe lo que hace No opere la unidad cuando esté fatigado o bajo la influencia de alcohol o drogas 4 NUNCAaccione el gatillo a menos que la unidad esté firmemente sujeta El empuje del agua recorriendo la boquilla puede ser lo suficientemente poderoso como para causar que el operador pierda el equilibrio si no está preparado NO SE INCLINE ni se pare sobre un apoyo inestable Las superficies húm...

Page 28: ...ción de GFCI si fuera necesario reemplazar el cordón 4 La unidad debe estar suficientemente caliente como para asegurar que no haya formación de hielo en la bomba a temperaturas de congelación NO arranque esta unidad si ha sido transportada en un vehículo abierto o sin suficiente calefacción sin permitir primero que la bomba se descongele 5 Deben observarse los reglamentos locales de su compañía d...

Page 29: ...r sin sacar primero el cable de encendido de la bujía El girar la máquina a mano durante el ajuste o la limpieza podría arrancar el motor y la máquina lo que causará lesiones graves al operador 3 Sepa cómo detener la lavadora a presión y purgar las presiones rápidamente Esté completamente familiarizado con los controles 4 Apague la unidad desconéctela de la red eléctrica elimine la presión de agua...

Page 30: ...ápido 1 Colador de detergente 2 Manguera de detergente 3 Colador de entrada de agua 4 Entrada de agua 5 Perilla ajustable de descargador 6 Valvula de descarga caliente 7A Calcomanía Declaraciones de Advertencia 7B Calcomanía Declaraciones de Precaución 8 Motor 9A Calcomanía Silenciador Caliente 9B Calcomanía Precaucion Lleva por mano LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES cdgas handcarry 011400 rd T...

Page 31: ... AdYACENTES PUEdEN TENER TEMPERATURAS POR ARRIBA dE 150 F 34 0598 010699 E S ENG wARNING AdVERTENCIA ADVERTENCIA SUPERFICIES CALIENTES EL AMORTIGUADORY AREAS ALREDEDORES PUEDEN TENER TEMPERATURAS POR ARRIBA DE 150F LLEVE LA UNIDAD DE ESTE LADO SOLO 34 0662S 042400 ENG ADVERTENCIA 34 0582 022599 ENG D1 Riesgo de inyeccion o lision severa Mantengase alejado de la boquilla No rocie a personas nadas R...

Page 32: ...resión alta 16 Asamblea de pistola 17 Calcomanía Riesgo de inyección 18 Lanza 1 Colador de detergente 2 Manguera de detergente 3 Colador de entrada de agua 4 Entrada de agua 5 Perilla ajustable de descargador 6 Valvula de descarga caliente 7 Calcomanía Declaraciones de Advertencia Precaución 8 Motor 9 Calcomanía Silenciador Caliente LISTA DE LOS ELEMENTOS Y COMPONENTES CDGAS CART2 011400 edw ...

Page 33: ...ZLE POINT GUN IN A SAFE DIRECTION BRACEWAND SECURELY TO AVOID RECOIL SQUEEZETRIGGER OPEN STEADYTHE UNIT AND START BY PULLING ONTHE STARTER ROPE AFTER ENGINE IS RUNNING LOCK GUN AND INSERT DESIRED NOZZLE POINT GUN IN A SAFE DIRECTION UNLOCK GUN AND SQUEEZETRIGGER TO SPRAY AND RELEASETHETRIGGERTO STOP SPRAY AFTER STOPPINGTHE ENGINE ALWAYSTURN OFFWATER SUPPLY AND SQUEEZETRIGGER TO RELEASETRAPPED PRES...

Page 34: ...ible en cantidades que podría usar en 30 dias Es recomendado usar gasolina limpiada fresa y sin plomo Podría usar gasolina con plomo si no tenga gasolina sinplomo No use gasolina que tiene metanol o alcohol 5 Revise el nivel de aceite del motor antes de arrancar el motor Vea el manual del motor 6 Llene el tanque según las instruciones de la manual del motor 7 De vaz en cuando sea necesario que hac...

Page 35: ...quillade25º VERDE Estaes una boquilla de limpieza por descarga de agua Este patrón es más apropiado para limpiar suciedad lodo y hollín Usos Barrido en mojado de senderos cordones de las aceras y entradas de garages limpieza de suelos de los establos lavado de los fondos de las piscinas de natación desengrasado de motores 4 Boquilla de 40º VERDE Esta es una boquilla de lavado Este patrón de rociad...

Page 36: ...ua a la entrada de agua de la unidad b Conecte el otro extremo de la manguera a su suministro presurizado de agua NOTA No use un suministro de agua de no presión con esta unidad par ejemplo de una languna o un pozo c Efectúe la conexión de la manguera de descarga de alta presión a la salida de agua de la unidad 4 Siga los requerimientos de agua entrante listados abajo a La presión de agua debe est...

Page 37: ...Inspeccione todas las conexiones de las mangueras para asegurar que estén bien ajustadas Vea Suministro de agua 3 pág 36 4 Inspeccioneporpérdidasdecombustibledelsistema NOARRANQUELA UNIDAD siencuentraunapérdidadecombustible Vealas Precauciones contra incendio y de ventilación 2 y 4 pág 36 Asegúrese que se reemplacentodaslaspiezasdañadasyquesecorrijantodoslosproblemas mecánicos antes de operar la u...

Page 38: ...illa El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves 9 No permita que la unidad funcione en un modo de derivación con el gatillo cerrado por más de tres minutos sin accionar el gatillo de la pistola El no seguir esta simple regla puede causar la falla prematura de los sellos del empaque de la bomba resultando en una reparación costosa a la misma 10 Puede haber muchas tareas de limpieza qu...

Page 39: ...talada en la vara 8 Desenganche la pistola a gatillo y accione el gatillo para aplicar la solución Una mezcla de detergente agua saldrá de la boquilla de baja presión en unos pocos momentos Comience rociando la porción inferior de la superficie que está siendo limpiada y muévase hacia arriba usando pasadas largas superpuestas El aplicar desde abajo hacia arriba ayuda aevitarelestriado Permitaquese...

Page 40: ...016 y llene sólo hasta la marca en el vidrio NO llene en exceso BOQUILLAS El agua que fluye a través de la boquilla de rociado de conex ión rápida desgastará y agrandará el orificio resultando en una pérdida de presión Deberían reemplazarse las boquillas siempre que la presión sea menor que el 85 del máximo La frecuencia de reemplazo dependerá de tales variables tales como el contenido mineral en ...

Page 41: ...iones recomendadas del fabricante incluidas en la Tabla de Protección mostrada en el rótulo posterior de la mayoría de los recipientes de anticongelantes j Con el gatillo de la pistola abierta extraiga por sifón bastante agua de recipiente de 5 galones hasta que suficiente agua para mezclar con el anticon gelante k Apunte la vara hacia el recipiente vacío y arranque la unidad l Accione el gatillo ...

Page 42: ... el modo de baja presión La boquilla del detergente está taponada Hay demasiadas extensiones de las mangueras de alta presión conectadas a la salida de agua La esfera y el resorte en el Venturi están atascados SOLUCION Refiérase al Manual del Motor que acom paña a su unidad Permita que se descongele Si se con gela cualquier parte de la unidad puede acumularse una presión excesiva en la unidad lo q...

Page 43: ...VARA D E EXTENSION D E 18 X X 50 0086 ANGULO D E VARA D E EXTENSION X X 851 0007 MANGUERA D E EXTENSION D E 50 D E 3000PSI X X X AW 3000 0000 C ORREAD OR D E ARENA PUNTE D E C ARBURO X AW 3020 0000 C ORREAD OR D E ARENA PUNTE D E C ERAMIC A X AW 4085 0016 PETROLEO D E BOMBA X AW 7002 4045 G GUERZA BOQUILLA GIRATORIA X AW 7003 1500 C EPILLA GIRATORA X AW 7015 1200 VARA D E EXTENSION D E 12 X X X AW...

Page 44: ...vulas de la bomba Boquillas Válvulas del detergente Argolla Connexión Rapida 3 Esta garantía no cubre las piezas dañadas debido al deterioro normal causado por el uso mala aplicación mal uso operación a velocidades presiones o temperaturas diferentes a las recomendadas Las piezas dañadas o gastadas a causa del uso de líquidos cáusticos o por la operación en medios ambientes abrasivos o corrosivos ...

Reviews: