Mhouse MhouseKit PF Installation Instructions And Warnings Download Page 32

1

– Polski

Polski

OGÓLNE ZALECENIA I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Projekt i produkcja urządzeń składających się na produkt, a tak-
że informacje zawarte w niniejszej instrukcji są w pełni zgodne z
obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Pomimo to niepra-
widłowy montaż i programowanie mogą doprowadzić do cięż-
kich urazów osób wykonujących daną pracę lub użytkowników
instalacji. W związku z tym, podczas montażu, należy postępo-
wać ściśle według zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, nie przystępuj do instalacji,
ale zwróć się o ewentualne wyjaśnienia do Serwisu Technicznego

Mhouse

.

PRACUJĄC ZACHOWAJ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA!

Uwaga – Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrze-
ganie poniższych zaleceń.

Uwaga – Znajdziesz tu ważne instrukcje dotyczące bez-
pieczeństwa, w związku z tym przechowuj tę instrukcję
obsługi w celu ułatwienia ewentualnych przyszłych ope-
racji konserwacji i utylizacji urządzenia.

Przestrzegaj następujących zaleceń:

– wykonuj wyłącznie podłączenia elektryczne przewidziane w
niniejszej instrukcji. Niewłaściwe wykonanie podłączeń mogło-
by doprowadzić do poważnego uszkodzenia systemu.
– Przewody znajdujące się w wyposażeniu urządzenia muszą
być używane wewnątrz budynków i muszą być odpowiednio

zabezpieczone. Aby móc je używać również na zewnątrz zasto-
suj specjalne zabezpieczenia.
– nie dotykaj metalowymi przedmiotami styków złączek znajdu-
jących się w akumulatorze.

Biorąc pod uwagę ryzyko, które może wystąpić na różnych eta-
pach montażu i użytkowania produktu, podczas montażu ele-
mentów należy pamiętać o następujących ostrzeżeniach:

– nie wprowadzaj zmian w żadnej z części urządzeń, o ile nie są to
zmiany przewidziane w niniejszej instrukcji. Takie działanie mogłoby
tylko przyczynić się do nieprawidłowej pracy instalacji. Producent nie
bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe
w wyniku użytkowania produktów zmodyfikowanych na własną rękę.
– nie wystawiaj urządzeń na bliski kontakt ze źródłem ciepła lub
otwartym ogniem. Takie zachowanie może doprowadzić do uszko-
dzenia, urządzeń, ich nieprawidłowego działania, pożaru i innych nie-
bezpiecznych sytuacji.
– unikaj zetknięcia urządzeń z wodą lub innymi płynami. W czasie
montażu nie wolno pozwolić by jakiekolwiek substancje płynne prze-
dostały się do wnętrza urządzeń.
– Opakowania produktu muszą być zutylizowane zgodnie z lokalny-
mi przepisami.

ZNAJOMOŚĆ PRODUKTU I PRZYGOTOWANIE DO MONTAŻU

ROZDZIAŁ 1 – OPIS I PRZEZNACZENIE UŻYTKOWANIA

PF jest systemem zasilania energią słoneczną, przeznaczonym dla
siłowników Mhouse stosowanych do bram, drzwi garażowych, mar-
kiz i podobnych urządzeń (

rys. 1

).

Każde inne użycie jest niewłaściwe! Producent nie odpowiada
za szkody wyrządzone przez nieprawidłowe użycie produktu,
odmienne od opisanego w niniejszej instrukcji.

Ten system wykorzystuje do zasilania siłownika wyłącznie energię
słoneczną, bez konieczności podłączania do sieci elektrycznej.
Jest w stanie dostarczać energię elektryczną w sposób ciągły i stały.
Może być wykorzystywany wszędzie (na przykład do automatyzacji
bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej).
System składa się ze słonecznego panelu fotoelektryczneg oraz z
akumulatora energii elektrycznej:
– 

panel fotoelektryczny

jest urządzeniem, które jest w stanie

zamieniać energię słoneczną bezpośrednio na energię elektryczną.

akumulator

to urządzenie, które gromadzi energię elektryczną

wytwarzaną przez panel fotoelektryczny w czasie godzin słonecz-
nych, a następnie dostarcza ją do automatyki w każdej chwili, nawet
podczas złej pogody. Dioda znajdująca się w przedniej części oraz
wewnętrzny 

sygnalizator akustyczny

sygnalizują różne stany nałado-

wania lub rozładowania akumulatora.
Z tyłu akumulatora znajdują się 4 otwory umożliwiające jego przymo-
cowanie do ściany. Są możliwe dwa rodzaje przymocowania akumu-
latora: stałe lub ruchome, z zastosowaniem haczyków, które umożli-
wiają wyjmowanie i przenoszenie akumulatora. Aby ułatwić tę opera-
cję został zamontowany specjalny uchwyt i dwie osobne złączki,
które umożliwiają szybkie rozłączenie panelu i automatu.

ROZDZIAŁ 2 – CZĘŚCI SKŁADAJĄCE SIĘ NA KOMPLETNY
SYSTEM ZASILANIA 

Na 

rys. 2

przedstawiono wszystkie części, składające się na kom-

pletny system zasilania. Są to:

a)

Panel fotoelektryczny mod. PC;

b)

Uchwyt do mocowania panelu fotoelektrycznego;

c)

Drobne części metalowe (śruby, podkładki, itd.);

d)

Akumulator energii elektrycznej mod. PB;

e)

Przewód zasilający, który służy do połączenia akumulatora z
automatyką;

f)

Złączki typu “L”;

g)

Śruby do mocowania gniazdka kablowego.

• 

Akcesoria opcjonalne

(nie wchodzą w skład zestawu)

System zasilania PF pozwala na całkowitą autonomię energetyczną
instalacji wyłącznie, jeśli jest on używany zgodnie z ograniczeniami
podanymi w rozdziale 3.
Jeżeli te ograniczenia zostaną przekroczone – na przykład w wyniku
intensywnego używania automatyki – może nastąpić wyczerpanie
nagromadzonej energii.
W tym przypadku należy wykorzystać zasilacz, model PBC, który
należy podłączyć do sieci elektrycznej, aby szybko doładować aku-
mulator.

ROZDZIAŁ 3 – KONTROLA WSTĘPNA PRZED MONTAŻEM I
OGRANICZENIA EKSPLOATACYJNE PRODUKTU 

Aby ustalić, czy system PF jest odpowiedni dla zasilania danego
modelu siłownika, należy przeprowadzić weryfikacje opisane w tym
rozdziale.
Należy ponadto sprawdzić w rozdziale “Parametry techniczne urzą-
dzenia”, czy dane techniczne PF są odpowiednie dla przewidziane-
go zastosowania oraz w instrukcji obsługi siłownika (lub w załączni-
ku), czy może on funkcjonować z systemem zasilania PF. 

Uwaga!

-

Sama obecność złącza zasilania akumulatorowego nie jest wskaźni-
kiem kompatybilności urządzenia. Urządzenia kompatybilne z syste-
mem zasilania PF zostały specjalnie zaprojektowane w celu zreduko-
wania zużycia energii do niezbędnego, w przypadku, kiedy siłownik
jest wyłączony; natomiast urządzenie niezoptymalizowane, pomimo,
że w czasie pracy zużywa niewielką ilość energii, może wyczerpać,
również podczas postoju, większość energii wytwarzanej przez
panel PF.

Znajdź w pobliżu siłownika przeznaczonego do zasilania najbardziej
odpowiednie miejsce, w którym możesz zamontować panel foto-

Summary of Contents for MhouseKit PF

Page 1: ...nstructions et avertisse ments pour l installation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation PL Instrukcje i zalecenia doty cz ce instalacji...

Page 2: ...ly into electrical energy the battery is a device that stores the electrical power produced by the photovoltaic panel during the hours of sunlight making it available at any time of the day including...

Page 3: ...by the sun to the earth within one year The 7 outlined areas show that the quantity of energy differs from zone to zone due to a number of factors such as latitude presence of clouds etc Therefore in...

Page 4: ...IMPORTANT The cables supplied must be used in indoor and protected environments For use outdoors the cables must be protected with adequate ducting where the other cables are routed Then route the ca...

Page 5: ...the automation the system may not be operative immediately this depends on the fact that the battery may be discharged due to the natural process of discharging over time even when stored In this cas...

Page 6: ...y the average lifetime is approx 4 5 years this also depends on the inten sity of automation use The ideal situation is to avoid excessive dis charging of the battery due to very frequent and repetiti...

Page 7: ...ic panel has been tested to resist to hailstones and medium entity impact resistant to impact with a steel sphere of 227 g falling from a height of 1 metre In the event of particularly consistent hail...

Page 8: ...pannello fotovoltaico e da un accumu latore di energia elettrica il pannello fotovoltaico un dispositivo in grado di convertire l energia solare direttamente in energia elettrica l accumulatore un di...

Page 9: ...erra nell arco di un anno Le 7 aree evidenziate indicano che la quantit di energia risulta diversa da zona a zona a causa di alcuni fattori come la latitudine la presenza o meno di corpi nuvolosi ecc...

Page 10: ...i con adeguati condotti di protezione pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione portandolo fino all accumulatore Facendo riferimento al manuale istruzioni dell automatismo da ali mentare...

Page 11: ...e alimentata con PF questa non pu e NON DEVE ESSERE ALIMENTATA contempo raneamente anche dalla rete elettrica 4 mm 10 mm 20 Nota generale IMPORTANTE Dopo aver collegato il prodotto all automatismo l i...

Page 12: ...estive che accellerano l invec chiamento delle parti Normalmente la vita media dell accumulatore di circa 4 5 anni questa dipende anche dall intensit con la quale si usa l automazione l ideale non las...

Page 13: ...LA Valve Regulated Lead Acid Batteries cio ermetici regolati da valvola e sono conformi alla specifica disposizione A67 del Regolamento IATA ICAAO per le merci pericolose PB e PF non sono quindi da co...

Page 14: ...ce qui est pr vu dans cette notice Ce syst me exploite exclusivement l nergie solaire pour alimenter un automatisme sans branchement au secteur lectrique Il est en mesure de fournir de l nergie lectr...

Page 15: ...p riode donn e de l ann e Pour calculer l nergie disponible une p riode donn e de l ann e proc der de la fa on suivante le calcul tient d j compte de l effica cit du panneau photovolta que et du rende...

Page 16: ...er l ext rieur il faut prot ger les c bles avec des gaines sp cifiques panneau travers la gaine ou le conduit de protection en le portant jusqu l accumulateur En se r f rant au guide d instructions de...

Page 17: ...t par le syst me PF il ne peut pas et NE DOIT PAS TRE ALIMENT simultan ment aussi par le secteur lectrique Note g n rale IMPORTANT Apr s avoir connect le produit l automatisme l installation pourrait...

Page 18: ...ssement des parties Normalement la vie moyenne de l accumulateur est d environ 4 5 ans elle d pend aussi de l inten sit d utilisation de l automatisme l id al est de ne pas laisser l ac cumulateur se...

Page 19: ...d utilisation de 40 C 85 C Dimensions 354 mm x 290 mm x 28 mm Poids 1 4 Kg Avertissement Le verre du panneau photovolta que est test pour r sister la gr le et des impacts de moyenne entit r siste l i...

Page 20: ...tizar una cancela colocada lejos de la l nea el ctrica El sistema est formado de un panel fotovoltaico y de un acumula dor de energ a el ctrica el panel fotovoltaico es un dispositivo capaz de convert...

Page 21: ...ya tiene en cuenta la eficiencia del panel fotovoltaico y del rendimiento del acumulador 01 La fig 19 muestra la cantidad media de energ a solar radiada por el sol sobre la tierra durante un a o Las...

Page 22: ...poderlos utilizar en exteriores es necesario proteger los cables con un conducto de protecci n adecuado Tomando como referencia el manual de instrucciones de la automa tizaci n quite la tapa de protec...

Page 23: ...o puede y NO DEBE SER ALIMENTADO simult neamente por la red el ctrica Nota general IMPORTANTE Despu s de haber conectado el producto a la automatizaci n no siempre la instalaci n podr a funcionar esto...

Page 24: ...iezas Normalmente el promedio de vida til del acumulador es de unos 4 5 a os esto tambi n depende de la intensidad con la que se utiliza la automatizaci n lo ideal es no dejar que el acumulador se des...

Page 25: ...momento en que lo considere necesario conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto El c lculo del n mero de ciclos por d a indicado en el cap tulo 3 bajo L mites de utili zaci n es v lido...

Page 26: ...utoma tisierung eines Tors das entfernt von einem Stromnetz montiert ist Das System besteht aus einem Kollektor f r Photovoltaik und einem Akkumulator f r die elektrische Energie Der Photovoltaik Koll...

Page 27: ...schon die Effi zienz des Photovoltaik Kollektors und die Leistung des Speichers 01 Die Abb 19 zeigt die durchschnittliche Solarenergiemenge die durch die Sonne auf die Erde in einem Jahr gebracht wir...

Page 28: ...chen n tzen zu k nnen werden die Kabel mit geeigne ten Schutzleitungen verlegt Nachdem der Kollektor und der Akkumulator befestigt wurden das Kabel des Kollektors durch das Schutzrohr oder den Kabelka...

Page 29: ...r des Speisekabels in die Steckerbuchse der Pufferbatterie in der Zentrale einstecken Um diese Stecker buchse aufzufinden bezieht man sich auf die Gebrauchsanlei tungen des zu speisenden Automatismus...

Page 30: ...turen beein flusst wir d die die Alterung der Teile beschleunigen Normalerweise betr gt die durchschnittliche Lebensdauer des Akkumulators zirka 4 5 Jahre das h ngt auch von der Intensit t ab mit der...

Page 31: ...f r Photovoltaik wurde auf die Festigkeit gegen Hagel und mittelstarke St e getestet widersteht dem Aufschlag einer Stahlkugel mit 227 g aus 1 m H he Bei besonders starkem Hagel oder St en k nnte das...

Page 32: ...stanie dostarcza energi elektryczn w spos b ci g y i sta y Mo e by wykorzystywany wsz dzie na przyk ad do automatyzacji bramy wjazdowej usytuowanej z dala od sieci elektrycznej System sk ada si ze s...

Page 33: ...toelektrycznego oraz wydajno aku mulatora 01 Na rys 19 przedstawiona jest rednia ilo energii s onecznej wysy anej przez s o ce na Ziemi w ci gu jednego roku 7 zaznaczonych stref wskazuje e ilo energii...

Page 34: ...udynk w i musz by odpowiednio zabezpieczone Aby m c je u ywa r w nie na zewn trz zastosuj specjalne zabezpieczenie Po zamocowaniu panelu i akumulatora w przew d panelu do rury kablowej lub korytka kab...

Page 35: ...ga kiedy automayka jest zasilana przez system PF NIE MO E ONA BY ZASILANA jednocze nie r wnie z sieci elek trycznej 4 mm 10 mm 20 Uwagi og lne WA NE Po pod czenia produktu do automatyki instalacja mo...

Page 36: ...e temperatury kt re przyspieszaj starzenie si poszc zeg lnych komponent w Zazwyczaj rednia trwa o akumulatora wynosi oko o 4 5 lat Zale y ona tak e od intensywno ci u ytkowa nia automatyki idealnym ro...

Page 37: ...c s to akumulatory hermetyczne regulowane zaworem kt re odpowiadaj dyspozycji A67 Regulacji IATA ICAAO o niebezpiecznych towarach Zgodnie z powy szym PB i PF nie s uznawane za towar niebezpieczny i mo...

Page 38: ...steem maakt om een automatisering van stroom te voorzien uitsluitend gebruik van zonne energie zonder hulp van een aanslui ting op het elektriciteitsnet Het systeem is in staat om op continue en perma...

Page 39: ...atisering niet compatibel is Bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar Om te bepalen hoeveel energie er beschikbaar is in een bepaalde periode van het jaar gaat u...

Page 40: ...deze met geschikte beschermkanalen worden beschermd Na het paneel en de accumulator te hebben bevestigd voert u de kabel van het paneel door de buis of het beschermkanaal tot aan de accumulator Raadpl...

Page 41: ...instructiehandleiding van de automatisering die van stroom voorzien moet worden Let op wanneer de automatisering van stroom wordt voorzien door de PF kan en MAG DEZE NIET tegelijkertijd ook door het e...

Page 42: ...van de onderdelen versnellen De gemiddelde levensduur van de accumulator bedraagt normaal gesproken circa 4 5 jaar dit is ook afhankelijk van hoe intensief de automatisering gebruikt wordt Ideaal is d...

Page 43: ...icht 1 4 Kg Waarschuwing Het glas van het zonnepaneel is getest om hagel en stoten van gemiddelde kracht te weerstaan is bestand tegen inslag van een stalen kogel van 227 gr die van 1 meter hoogte val...

Page 44: ...ion Images IT Documentazione Tecnica Immagini FR Documentation Technique Images ES Documentaci n T cnica Im genes DE echnische Dokumentation Bilder PL Dokumentacja Techniczna Zdj cia NL Technische doc...

Page 45: ...fotovoltaico FR Assemblage de la patte de support du panneau photovolta que ES Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico DE Zusammenbau des Halteb gels des Kollektors f r Photovoltaik PL Sk adani...

Page 46: ...S E W N 4 90 90 90 90 5 6...

Page 47: ...10 12 11 c 11 a 11 b 7 8 2 3 1 4 9 1 4 4...

Page 48: ...15 205 mm 13 mm 13 mm 256 mm 128 mm 122 mm 230 mm 208 mm 13 16 a 18 16 b 14 IN 17 OUT...

Page 49: ...60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 60 50 40 45 30 15 0 15 30 40 45 50 60 Equator Equator Ea 5 Ea 10 Ea 12 Ea 14 Ea 16 Ea 18 Ea 20 19...

Page 50: ...600 700 800 0 Eq 15 N 30 N 40 N 45 N 50 N 60 N Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May Apr Mar Feb Jan Am 4 0 100 200 300 400 500 600 700 800 0 Eq 15 S 30 S 40 S 45 S 50 S 60 S Dec Nov Oct Sep Aug Jul Jun May...

Page 51: ...Mhouse is a commercial trademark owned by Nice S p a Nice S p a Via Pezza Alta 13 Z I Rustign 31046 Oderzo TV Italia Tel 39 0422 20 21 09 Fax 39 0422 85 25 82...

Reviews: