background image

No se deben tirar las baterías a la basura casera.

Para la devolución de las baterías gastadas, sírvase utilizar
uno de los sistemas de reciclaje existentes.
Sírvase devolver unicamente baterías descargadas. Por regla
general, las baterías están descargadas cuando el aparato
alimentado por ellas
• no funciona bien despues de un largo período de uso de

las baterías.

Para evitar cortocircuitos, es recomendable cubrir los polos
de las baterías con cinta adhesiva.

157

į

Con reserva de modificaciones y posibilidades de entrega.

709 47 0261.A2 24AF-1CNOPS  14.12.2010  13:27 Uhr  Seite 157

Summary of Contents for 24 AF-1 C

Page 1: ...1 N digital 24 AF 1 O digital 24 AF 1 P digital 24 AF 1 S digital Bedienungsanleitung Mode d emploi Handleiding Operating Instructions Norme per l uso Instrucciones del manejo 709 47 0261 A2 24AF 1CN...

Page 2: ...r Canon EOS PowerShot Kameras 24 AF 1 N nur f r Nikon TTL und iTTL Kameras 24 AF 1 O nur f r Olympus Digitalkameras mit TTL Blitzsteuerung und System Blitzschuh sowie dazu kompatible Digitalkameras vo...

Page 3: ...litzger tes 11 4 4 Automatische Ger teabschaltung Auto OFF 11 5 Dedicated Funktionen und Blitzbetrieb 12 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige 12 5 2 Automatische Blitzsynchronzeit Steuerung 13 5 3 Belichtung...

Page 4: ...belichtungskorrektur 21 6 Programmblitzautomatik 22 7 Blitztechniken 23 7 1 Indirektes Blitzen 23 7 2 Blitzsynchronisation 24 7 2 1 Normalsynchronisation 24 7 2 2 Synchronisation auf den 2 Verschlussv...

Page 5: ...digung f h ren und schwere Sehst rungen verursachen bis hin zur Blindheit Nur die in der Bedienungsanleitung bezeichneten und zugelassenen Stromquellen verwenden Batterien Akkus nicht berm iger W rme...

Page 6: ...teinneren befinden sich keine Bauteile die von einem Laien repariert werden k nnen Bei Serienblitzaufnahmen mit voller Lichtleistung und den kurzen Blitzfolgezeiten des Akku Betriebes ist dar auf zu...

Page 7: ...unterst tzten nur den kamerainternen AF Messblitz 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Automatische Blitzsynchronzeitumschaltung TTL Blitzsteuerung i TTL Blitzbetrieb Aut...

Page 8: ...n der Kamera eingestellt werden x Einige Kameras unterst tzten nur den kamerainternen AF Messblitz 2 4 mecablitz 24 AF 1 P Blitzbereitschaftsanzeige im Kamerasucher Kameradisplay Belichtungskontrollan...

Page 9: ...zw muss an der Kamera eingestellt werden 3 Montage des mecablitz 3 1 mecablitz auf der Kamera montieren Kamera und mecablitz mit dem Hauptschalter ausschalten mecablitz 24 AF 1 C 24 AF 1 N 24 AF 1 P u...

Page 10: ...beh rschuh der Kamera herausziehen 4 Stromversorgung 4 1 Batterien bzw Akkuauswahl Der mecablitz kann wahlweise betrieben werden mit 2 NC Akkus Typ IEC KR6 AA sie bieten sehr kurze Blitzfolgezeiten un...

Page 11: ...ach Explosionsgefahr bei unsachgem em Auswechseln der Batterien Vertauschte Pole k nnen zur Zerst rung des Ger tes f hren Ersetzen Sie immer alle Batterien durch gleiche Batterien mit gleichem Ladezus...

Page 12: ...Funktionen und Blitzbetrieb 5 1 Blitzbereitschaftsanzeige Bei aufgeladenem Blitzkondensator leuchtet am mecablitz die Blitzbereitschaftsanzeige auf und zeigt damit die Blitzbereitschaft an Das bedeute...

Page 13: ...rt ist dann von der Kamerabetriebsart vom Umgebungslicht und der ver wendeten Objektivbrennweite abh ngig L ngere Verschlusszeiten als die Blitzsynchronzeit k nnen je nach Kamerabetriebsart verwendet...

Page 14: ...Blinkt der im Sucher angezeigte Blendenwert die Verschlusszeit oder beide Anzeigen so liegt entweder ber oder Unterbelichtung vor Grunds tzlich zur Fehlbelichtung Bei berbelichtung Nicht blitzen Bei U...

Page 15: ...zbereitem Blitzger t Die Kamera unterdr ckt bei gro er Umgebungshelligkeit das Ausl sen eines Blitzes 5 4 4 mecablitz 24 AF 1 P Blitzsymbol leuchtet Das Blitzger t ist blitzbereit Blitzsymbol leuchtet...

Page 16: ...r Kamera Bei den Kameras mit meh reren AF Messfeldern empfehlen wir nur das mittlere AF Messfeld der Kamera zu aktivieren Bei einigen Kameras wird im Bedarfsfall ausschlie lich nur der in die Kamera i...

Page 17: ...Zum Testen der TTL Funktion muss sich ein Film in der Kamera befinden Beachten Sie bei der Filmauswahl ob es f r Ihre Kamera Einschr nkungen hinsichtlich der Filmempfindlichkeit bzw ISO Zahl f r den...

Page 18: ...rblitz selbst tr gt nicht zur Belichtung bei Einstellungen und Anzeigen Blitzger t und Kamera einschalten Kameraausl ser antippen damit ein Datenaustausch zwi schen Blitzger t und Kamera stattfindet D...

Page 19: ...er tes belichtet nderungen in der Belichtungssituation die nach dem FE Testblitz erfolgen werden bei der Aufnahme systembe dingt nicht mehr ber cksichtigt Bei verschiedenen Kameras wird die Blitzbelic...

Page 20: ...mera z B in einer Individualfunktion 5 6 4 TTL Blitzbetrieb mit Messvorblitz Olympus Bei der Aufnahme werden vor der eigentlichen Belichtung ein oder mehrere Messblitze vom Blitzger t abgegeben Die Ka...

Page 21: ...ht absorbiert oder ein heller Hintergrund der stark reflektiert k nnen zu ber bzw Unterbelichtung des Motivs f hren Um den oben genannten Effekt zu kompensieren kann an einigen Kameras die TTL Blitzbe...

Page 22: ...b zusammen mit dem Blitzlicht ein optimales Aufnahmeergebnis erzielt wird Einstellung an der Kamera Stellen Sie Ihre Kamera in die Betriebsart Vollprogramm Programm P oder ein Motiv Kreativ Programm L...

Page 23: ...es Reflektors ist darauf zu achten dass um einen gen gend gro en Winkel geschwenkt wird damit kein direktes Licht vom Reflektor auf das Motiv fallen kann Deshalb mindestens bis zur 60 Rastposition sch...

Page 24: ...tion auf den 2 Verschlussvorhang REAR Betrieb Dabei wird der mecablitz erst zum Ende der Verschlusszeit ausgel st Dies ist vor allem bei Belichtungen mit langen Verschlusszeiten l nger als z B 1 30 Se...

Page 25: ...Sie bei langen Verschlusszeiten ein Stativ um verwackelte Aufnahmen zu vermeiden 8 Wartung und Pflege Entfernen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen trocke nen oder siliconbehandelten Tuch Verwende...

Page 26: ...nzahlen mit voller Lichtleistung ca 200 mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien ca 250 mit NiMH Akkus 2100 mA Blitzfolgezeit mit voller Lichtleistung ca 5 s mit Hochleistungs Alkali Mangan Batterien...

Page 27: ...urzschlu sicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen berdeckt werden Deutschland Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien zur ckzugeben Sie k nnen Ihre alt...

Page 28: ...e GmbH Co KG eingesandt werden Hin und R cksendung erfolgen auf Gefahr des K ufers 7 Die Garantie besteht darin da Ger te die infolge eines anerkann ten Fabrikations oder Materialfehlers defekt geword...

Page 29: ...s Kontakte Verbindungskabel 9 Durch diese Garantiebestimmungen werden die Gew hrleistungsanspr che des K ufers gegen ber dem Verk ufer nicht ber hrt Metz Werke GmbH Co KG 29 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS...

Page 30: ...ls photo Canon EOS PowerShot 24 AF 1 N uniquement pour appareils photo Nikon TTL et iTTL 24 AF 1 O uniquement pour appareils photo num riques Olympus avec contr le du flash TTL et sabot ainsi que les...

Page 31: ...lash 38 4 4 Coupure automatique du flash Auto OFF 39 5 Fonctions d di es et utilisation du flash 39 5 1 T moin de disponibilit du flash 39 5 2 Commutation automatique sur la vitesse de synchro flash 4...

Page 32: ...Le flash est con u et agr pour l emploi exclusif en photo graphie Ne d clenchez en aucun un clair proximit de gaz ou de liquides inflammables essence diluants RISQUE D EXPLOSION Ne photographiez jamai...

Page 33: ...on respect de cette consigne de s curit l nergie de l clair peut provoquer des br lures sur la mati re opaque ou sur la glace du r flecteur Apr s une s quence d clairs la glace du r flecteur est tr s...

Page 34: ...to x Quelques appareils photo ne supportent que lumi re auxiliaire AF qui leur est int gr 2 2 mecablitz 24 AF 1 N T moin de disponibilit dans le viseur Vitesse de synchro flash automatique Contr le TT...

Page 35: ...ur l appareil photo x Certains mod les d appareil photo ne prennent en charge que lumi re auxiliaire AF interne 2 4 mecablitz 24 AF 1 P T moin de disponibilit du flash dans le viseur de l appareil pho...

Page 36: ...areil doit tre pr r gl fonction ex cut e par l appareil photo ou doit tre param tr e sur l appareil photo 3 Montage du mecablitz 3 1 Fixation du mecablitz sur l appareil Eteindre l appareil photo et l...

Page 37: ...de la griffe porte accessoires de l ap pareil photo 4 Alimentation 4 1 Choix des piles ou accus Le mecablitz peut fonctionner sur 2 accus NiCd type IEC KR6 AA ils procurent des temps de recyclage tr...

Page 38: ...piles ou accus respecter la polarit voir les symboles de piles figurant dans le compartiment des piles Une inversion de polarit peut conduire la destruction de l appareil Toujours remplacer les piles...

Page 39: ...conseill de couper le flash avec l interrup teur g n ral 5 Fonctions d di es et utilisation du flash 5 1 T moin de disponibilit du flash Lorsque le condensateur du flash est charg le t moin de disponi...

Page 40: ...nn sur l appareil il est possible de s lec tionner une vitesse plus lente que la vitesse de synchro flash 5 3 T moin de bonne exposition Le t moin de bonne exposition o k s allume passag re ment sur l...

Page 41: ...une plus petite vitesse d obturation Dans les diff rents programmes d exposition ou automatiques les raisons de mauvaise exposition peuvent tre vari es 5 4 2 mecablitz 24 AF 1 N Symbole clair vert all...

Page 42: ...Symbole clair clignote Le flash n est pas pr t l emploi Symbole clair s allume Le flash est pr t l emploi Reportez vous au mode d emploi de votre appareil photo pour conna tre la signification des si...

Page 43: ...reil photo 5 6 Mode flash TTL La mesure TTL au flash vous permet de r ussir sans peine vos photos au flash Dans ce mode la mesure de l exposition est effectu e par la cellule dans le reflex Cette cell...

Page 44: ...s appareils photo le fill in au flash dosage flash ambiance est activ automatiquement en lumi re du jour sur les positions carr vert automatisme int gral programme P et programmes r sultats voir le mo...

Page 45: ...e mode M morisation de l exposition au flash FE Certains appareils Canon offrent la fonction de m morisation de l exposition au flash FE FE flash exposure Celle ci est support e par le flash en mode f...

Page 46: ...ploi de l appareil photo 5 6 3 Nikon mode flash i TTL Le contr le du flash i TTL est une variante volu e du contr le de flash TTL normal des appareils argentiques Avant la prise de vue proprement dite...

Page 47: ...P TTL Pentax Dans le mode P TTL avant l exposition proprement dite le flash met un clair de mesure L appareil photo value ce pr clair et contr le l envoi de lumi re pour l clair principal L appareil...

Page 48: ...e prise de vue La valeur de la correction d pend du contraste entre le sujet et le fond La valeur de correction se r gle sur l appar eil photo Respectez les indications et conseils de r glage donn s d...

Page 49: ...ues de photographie au flash 7 1 Eclairage indirect au flash Les photos prises au flash direct sont presque toutes caract ri s es par des ombres port es souvent inesth tiques Et sur une grande profond...

Page 50: ...2 7 2 Synchronisation du flash 7 2 1 Synchronisation normale En synchronisation normale le mecablitz est d clench au d but du temps de pose synchronisation sur le 1er rideau La synchronisation normal...

Page 51: ...qu avec les appareils photo appropri s Le r glage est effectu sur l appareil photo voir le mode d emploi de l appareil photo 7 2 3 Synchronisation en vitesse lente SLOW Dans certains modes de fonctio...

Page 52: ...cation physique Pour vi ter ce ph nom ne il est n cessaire de mettre le flash en marche pendant 10 minutes env intervalles de trois mois environ La charge des piles ou accus doit tre suffisante pour q...

Page 53: ...ion Autonomie clairs pleine puissance env 200 clairs avec piles alcalines hautes perf au Mg env 250 clairs avec accus NiMH 2100 mAh Temps de recyclage clairs pleine puissance env 5 s avec piles alcali...

Page 54: ...rendre que des batteries accus d charg s En r gle g n rale les batteries accus sont d charg s lorsque l appareil qu elles alimentaient ne fonctionne plus tr s bien au bout d une longue p riode d util...

Page 55: ...55 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 55...

Page 56: ...EOS PowerShot camera s 24 AF 1 N alleen voor Nikon TTL en iTTL camera s 24 AF 1 O alleen voor digitale Olympus camera s met TTL flitsregeling en systeem flitsschoen alsook voor daarmee compatibele di...

Page 57: ...o OFF 65 5 De dedicated functies en de flitsfuncties 66 5 1 Aanduiding dat de flitser paraat is 66 5 2 Automatische omschakeling naar de flitssyn chronisatietijd 66 5 3 Aanduiding van de belichtingsco...

Page 58: ...voor gebruik binnen het fotografische bereik In de omgeving van ontvlambare gassen of vloeistoffen benzine oplosmiddelen e d mag de flitser in geen geval worden ontstoken GEVAAR VOOR EXPLOSIE Fotogra...

Page 59: ...vuil zijn Als u dit niet in acht neemt kan door de hoge energie van het flits licht dat materiaal of zelfs de reflector verbranden Raak na meerdere keren flitsen de reflector niet aan Gevaar voor ver...

Page 60: ...x Sommige camera s ondersteunen alleen de in de camera ingebouwde AF meetflits 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Anduiding in de zoeker van de camera dat de flitser paraat is Automatische omschakeling naar de...

Page 61: ...ndering van het rode ogen effect Wake up functie voor de flitser functie wordt door de camera zelf uitgevoerd c q moet op de camera worden ingesteld x Sommige camera s ondersteunen alleen de in de cam...

Page 62: ...Automatische invulflitsregeling Met de hand in te stellen correctie op de flitsbelichting Synchronisatie bij het openen of dichtgaan van de sluiter Sturing van de autofocus meetflits Wake up functie...

Page 63: ...meca blitz tegelijkertijd uit de accessoireschoen van de camera mecablitz 24 AF 1 S Druk de ontgrendelknop PUSH in de richting van de flit ser en tegelijkertijd wat naar beneden tot de ontgrendel knop...

Page 64: ...tz via zijn hoofdschakelaar uit Schuif het deksel van het batterijvak in de richting van de pijl Leg de batterijen c q de accu s in de lengte in overeenstem ming met de aangegeven batterijsymbolen in...

Page 65: ...flits na het aantippen van de ontspanknop op de camera na het uitschakelen van het belichtingsmeetsysteem van de camera naar de stand by functie Auto OFF omschakelt om ener gie te sparen en de voedin...

Page 66: ...de handontspanknop op de mecablitz een proefflits worden ontstoken 5 2 Automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd Afhankelijk van het type camera en de daarop ingestelde functie wordt z...

Page 67: ...t reflecterende vlak verkleinen en de opna me herhalen 5 4 Aanduidingen in de zoeker van de camera De aanduidingen in de zoeker van uw camera kunnen van de onderstaande beschrijving afwijken c q bij s...

Page 68: ...icht Het pijlsymbool knippert na de opname De opname werd onderbelicht 5 4 3 mecablitz 24 AF 1 O Het flitssymbool knippert Aanbeveling de flitser te gebruiken c q hem in te schake len of de flitser is...

Page 69: ...Om ervoor te zorgen dat de AF meetflits door de camera kan worden geactiveerd moet de camera op AF ingesteld staan Op de camera moet de AF functie Single AF c q ONE SHOT AF ingesteld zijn Zoomobjecti...

Page 70: ...isch bij de regeling van flits in acht worden genomen U hoeft zich om de instelling van de flitser niet te bekommeren de elektronica in de camera zorgt automatisch voor de juiste dosering van het flit...

Page 71: ...elling of aanduiding van de automatische TTL invul flitsregeling op de mecablitz vindt in dit geval niet plaats 5 6 2 Canon E TTL flitsfunctie De E TTL flitsfunctie is een doorontwikkelde variant van...

Page 72: ...en de aan duiding kan van camera tot camera anders zijn zie de gebruiks aanwijzing van de camera zendt de flitser een FE proefflits uit Met behulp van het gereflecteerde licht van deze FE proefflits l...

Page 73: ...standaard TTL flitsfunctie van analoge camera s Voorafgaand aan de eigenlijke belichting worden bij de opname meerdere vrijwel onzichtbare meetflitsen door de flitser afgegeven De hoeveelheid gereflec...

Page 74: ...het objectief in de flitsmeting mee betrokken De flitser stelt zich automatisch op de op de camera gekozen modus in 5 6 7 Met de hand in te stellen correcties op de flitsbelichting De TTL flitsbelich...

Page 75: ...itsbelich ting na de opname weer op 0 terug te zetten 6 Automatisch geprogrammeerd flitsen Bij het automatisch geprogrammeerd flitsen stuurt de camera diafragma belichtingstijd en de mecablitz automat...

Page 76: ...t Bij het verticaal zwenken van de reflector moet u er op letten dat u hem voldoende ver zwenkt zodat er geen rechtstreeks licht meer op het onderwerp kan vallen Zwenk daarom minstens tot de 60 klikst...

Page 77: ...hronisatie bij het dichtgaan van de sluiter REAR functie Sommige camera s bieden de mogelijkheid de flits te syn chroniseren bij het dichtgaan van de sluiter REAR functie Daarbij wordt de mecablitz pa...

Page 78: ...foto sterker uit te laten komen Dit wordt bereikt door belichtingstijden die aan gepast zijn aan het lage niveau van de omgevingshelder heid Daarbij worden door de camera automatisch belich tingstijde...

Page 79: ...dering als het apparaat gedurende lan ge tijd niet wordt ingeschakeld Het is daarom noodzakelijk de flitser per kwartaal voor ongeveer 10 min in te schakelen De batterijen c q accu s moeten daarbij no...

Page 80: ...teking Aantallen flitsen met vol vermogen ong 200 met super alkalimangaanbatterijen ong 250 met NiMH acci 2100 mAh Flitsinterval met vol vermogen ong 5 s met super alkalimangaanbatterijen ong 6 s met...

Page 81: ...v p alleen ontladen batterijen accu s afgeven Batterijen accu s zijn in de regel ontladen wanneer het daarvoor gebruikte apparaat de batterijen na langer gebruik niet meer goed functioneren Om kortslu...

Page 82: ...rands 24 AF 1 C only for Canon EOS Power shot cameras 24 AF 1 N only for Nikon TTL and iTTL cameras 36 AF 4 O only for Olympus digital cameras with TTL flash control and flash socket system as well as...

Page 83: ...the flash unit 91 5 Dedicated functions and flash mode 91 5 1 Flash readiness indication 91 5 2 Automatic flash sync speed control 92 5 3 Correct exposure indication 92 5 4 Displays in the camera view...

Page 84: ...phic use Never fire a flash in the vicinity of flammable gases or liquids petrol solvents etc DANGER OF EXPLOSION Never take flash shots of car bus or train drivers or of motorcycle and bicycle riders...

Page 85: ...t will burn the material or damage the reflec tor screen if this is not observed Do not touch the reflector screen after a series of flash shots Danger of burns Never disassemble the flashgun DANGER H...

Page 86: ...by the camera or must be set on the camera x Some cameras only support the AF illuminator integrated in the camera 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Flash ready indication in camera viewfinder Automatic flash...

Page 87: ...lash control Pre flash function for reducing red eye effect Wake up function for flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera x Some cameras only support the A...

Page 88: ...Synchronisation to the 1st or 2nd shutter curtain Auto focus measurement flash control Wake up function for the flash unit Dedicated function is performed by the camera or must be set on the camera 3...

Page 89: ...towards the flash unit and at the same time hold it lightly down until the PUSH button locks in place Withdraw the mecablitz from the camera s accessory shoe 4 Power supply 4 1 Suitable batteries The...

Page 90: ...ty with the indicated battery symbols and close the battery compartment cover When loading batteries ensure correct polarity as indi cated by the symbols in the battery compartment Mixed up battery po...

Page 91: ...it is not going to be used for an exten ded period 5 Dedicated functions and flash mode 5 1 Flash readiness indication The flash readiness symbol lights up on the mecablitz when the flash capacitor is...

Page 92: ...han the flash sync speed can be used depending on the operating mode selected on the camera 5 3 Correct exposure indication The o k correct exposure confirmation briefly lights up on the mecablitz whe...

Page 93: ...re Do not use the flash In the event of underexposure Switch on the flash unit or mount the camera on a tripod and set a slower shutter speed The reasons for incorrect exposure can vary in the differe...

Page 94: ...ady Or in the case of a flash ready flash unit The camera sup presses flash execution when the ambient light is too bright 5 4 5 mecablitz 24 AF 1 S Flash symbol flashes The flash unit is not flash re...

Page 95: ...al camera 5 6 TTL flash mode The mecablitz is only suitable for the TTL flash mode The TTL flash mode is a very simple way to achieve excellent flash shots In this mode exposure readings are taken by...

Page 96: ...amera models automatically activate the fill in flash mode when in Full Auto Mode Program P and the Programmed Image Control Modes in daylight see the camera s operating instructions Fill in flash ove...

Page 97: ...n cameras offer the possibility of FE flash expo sure storage This is supported by the flash unit in the E TTL flash mode FE flash exposure storage in E TTL mode permits the amount of light required f...

Page 98: ...visible preflashes are fired by the flash unit prior to exposure The camera then evaluates the reflected preflash light so that the subsequent flash exposure is opti mally adapted to the prevailing ph...

Page 99: ...ement pre flash and controls the light output for the main flash The flash unit is set to this mode by the camera automatically 5 6 6 Pre flash TTL and ADI metering Sony These types of flash mode are...

Page 100: ...depends on the contrast prevailing between subject and background The correction value is set on the camera Please refer to the camera s operating instructions for details concerning the settings A d...

Page 101: ...can commence flash photography as soon as the mecablitz indicates flash readiness 7 Flash techniques 7 1 Bounce flash Photos shot with full frontal flash are easily recognized by their harsh dense sha...

Page 102: ...hat the maximum flash range is considerably diminished when bouncing the flash The following rule of thumb will help you determine the maximum flash range for a room of normal height guide number Maxi...

Page 103: ...speed The REAR function is only possible with cameras fea turing this facility The corresponding setting is made on the camera see operating instructions of the given camera 7 2 3 Slow synchronisatio...

Page 104: ...ss to be indicated within 1 minute after the mecablitz was switched on Metz does not accept any liability for faulty functions or damage to the mecablitz caused by the use of accessories from other ma...

Page 105: ...es Do not dispose of spent batteries with domestic rubbish Please return spent batteries to collecting points should they exist in your country Please return only fully discharged bat teries Normally...

Page 106: ...ormi potenzialit Questo lampeggiatore adatto solo per camere delle seguenti marche 24 AF 1 C solo per camere Canon EOS Powershot 24 AF 1 N solo per fotocamere Nikon TTL e iTTL 24 AF 1 O solo per fotoc...

Page 107: ...o dell apparecchio Auto OFF 115 5 Funzioni dedicate e modi flash 115 5 1 Indicazione di stato di carica del flash 115 5 2 Controllo automatico del tempo di sincronizzazione 116 5 3 Indicazione di corr...

Page 108: ...sso esclusiva mente nell ambito fotografico Non scattare il flash in prossimit di gas o liquidi infiammabili benzina solventi ecc PERICOLO DI ESPLOSIONE Non fotografare mai con il lampeggiatore il con...

Page 109: ...quest ultima sia pulito Trascurando i suddetti accorgimenti l elevata energia sprigionata dal lampo potrebbe incendiare il materiale o il riflettore Non toccare la parabola dopo aver scattato diversi...

Page 110: ...luminatore ausiliario AF incorporato nella camera 2 2 mecablitz 24 AF 1 N Indicazione di stato di carica del flash nel mirino della camera Commutazione automatica sul tempo sincro flash Controllo flas...

Page 111: ...sa o deve essere impostata sulla camera x Alcune camere supportano soltanto l illuminatore ausiliario AF incorporato nella camera 2 4 mecablitz 24 AF 1 P Indicazione stato di carica del flash nel miri...

Page 112: ...ulla camera 3 Montaggio del mecablitz 3 1 Montaggio del mecablitz sulla camera Spegnete la camera e il mecablitz con l interruttore principale mecablitz 24 AF 1 C 24 AF 1 N 24 AF 1 P e 24 AF 1 O Sping...

Page 113: ...a 4 Alimentazione 4 1 Scelta delle pile o delle batterie Il mecablitz pu essere alimentato a scelta con 2 batterie al NiCd tipo IEC KR6 AA offrono il vantaggio di tempi di ricarica particolarmente bre...

Page 114: ...batterie assicuratevi sempre che le polarit siano corrette come indicato dai simboli all interno del vano batteria L inversione delle polarit pu provocare la rottura dell apparecchio Sostituite sempre...

Page 115: ...icate e modi flash 5 1 Indicazione di stato di carica del flash Quando il condensatore flash carico sul mecablitz si accende la spia di carica del flash per indicare che il flash pronto Ci significa c...

Page 116: ...a seconda del Modo della camera 5 3 Indicazione di corretta esposizione L indicazione di corretta esposizione o k sul mecablitz si accende brevemente se la ripresa nel modo flash TTL era cor rettamen...

Page 117: ...sovraesposizione non usare il flash In caso di sottoesposizione accendete il flash o utilizzate uno stativo o un tempo di esposizione pi lungo Nei diversi programmi di esposizione o automatici i moti...

Page 118: ...5 4 5 mecablitz 24 AF 1 S Il simbolo flash lampeggia il flash non pronto Il simbolo flash si accende il flash pronto Per quel che riguarda le indicazioni nel mirino con sultate nelle istruzioni d uso...

Page 119: ...blitz adatto solo per il modo flash TTL Con il modo flash TTL potete ottenere con facilit delle buone riprese La misurazione dell esposizione nel Modo TTL viene effettuata da un sensore incorporato ne...

Page 120: ...chiarita automatici TTL con luce diurna Sulla maggior parte delle camere viene attivata con la luce diurna automaticamente la luce di schiarita nel Programma completamente automatico nell Automatismo...

Page 121: ...ash E TTL si attiva automaticamente se la camera supporta questa modalit Sul flash si illumina in questo caso l indicazione E TTL Memorizzazione dell esposizione flash FE Alcune camere Canon offrono l...

Page 122: ...gramma comple tamente automatico quadratino verde o nei programmi Scene vedi istruzioni d uso della camera 5 6 3 Funcionamiento del flash Nikon i TTL Il modo flash i TTL una una versione pi evoluta de...

Page 123: ...odo flash P TTL Pentax In modalit flash P TTL prima della vera e propria esposizio ne viene emesso un pre lampo di misurazione La camera valuta il pre lampo di misurazione e regola l emissione di luce...

Page 124: ...a situazione di ripresa Il valore di compensazione dipende dal contrasto esi stente tra il motivo e lo sfondo Il valore di compensazione va impostato sulla camera Osservate al proposito le indicazioni...

Page 125: ...oto effettuate con luce diretta del flash sul motivo spesso si riconoscono dalle ombre tipicamente dure e accentuate Anche la naturale caduta di luce dal primo piano sullo sfondo provoca spesso un eff...

Page 126: ...ronizzazione flash 7 2 1 Sincronizzazione normale Nel caso della sincronizzazione normale il mecablitz si atti va all inizio del tempo di posa sincronizzazione sulla 1a tendina La sincronizzazione nor...

Page 127: ...va impostata sulla camera vedi istruzioni d uso della camera 7 2 3 Sincronizzazione con tempi lunghi SLOW Alcune camere consentono in determinati Modi l esercizio del flash con sincronizzazione con te...

Page 128: ...nel flash tende a deformarsi qundo il lampeggiatore resta inutilizzato per lungo tempo Per questo necessario accendere per circa 10 min l apparecchio ogni tre mesi Se le batterie hanno energia suffic...

Page 129: ...umero lampi a potenza piena ca 200 con batterie alcaline al manganese di elevata capacit ca 250 con batterie NiMH 2100 mAh Tempi di ricarica a potenza piena ca 5 s con batterie alcaline al manganese d...

Page 130: ...o di raccolta apposi to Si prega di effettuare lo smaltimento soltanto di batterie scariche Le batterie sono scariche quando l apparecchio alimentato dalle stesse non funziona regolarmente dopo un uso...

Page 131: ...131 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 131...

Page 132: ...n EOS PowerShot 24 AF 1 N s lo para c maras Nikon TTL e iTTL 24 AF 1 O s lo para c maras digitales Olympus con con trol TTL de flash y zapata de flash integrada en sistema adem s de c maras digitales...

Page 133: ...142 5 Funciones dedicadas y funcionamiento del flash 142 5 1 Indicaci n de disposici n de disparo del flash 142 5 2 Control autom tico de la velocidad de sincronizaci n del flash 143 5 3 Indicador de...

Page 134: ...d El flash est previsto y autorizado para su uso exclusivo en el mbito fotogr fico No disparar nunca el flash en las proximidades de gases o l quidos inflamables gasolina disolventes etc PELIGRO DE EX...

Page 135: ...istal del reflector debe estar limpio Caso contrario debido a la alta energ a de la luz del flash se podr an provocar quemaduras en el material o en el cristal del reflector Despu s de una serie de va...

Page 136: ...emoria de valor de medici n FE Mode flash E TTL Sincronizaci n a la 1 o 2 cortinilla Funci n Wake Up para el flash La funci n dedicada se realiza por la propia c mara o hay que ajustarla en la c mara...

Page 137: ...istema FourThirds Flash autom tico Control de encendido Control TTL de flash TTL con predestello de medici n Control autom tico de flash de relleno Compensaci n manual de la exposici n del flash en mo...

Page 138: ...medici n de enfoque autom tico Funci n de predestello para reducir el efecto ojos rojos Funci n Wake Up para el flash La funci n dedicada se realiza por la propia c mara o hay que ajustarla en la c ma...

Page 139: ...AF 1 S Insertar el mecablitz con el pie de conexi n en la zapata acce soria de la c mara hasta el tope Podr o rse claramente c mo encaja la pesta a de seguridad de la zapata del flash Presionar liger...

Page 140: ...s NC tipo IEC KR6 AA ofrecen intervalos muy cortos entre destellos y funcionamiento econ mico por ser recargables 4 acumuladores de hidruro met lico IEC HR6 AA de n quel con bastante m s capacidad que...

Page 141: ...rrar la tapa Al colocar las pilas o los acumuladores observar la polaridad correcta seg n los s mbolos en el comparti mento de los mismos La inversi n de polaridad puede originar la destrucci n del ap...

Page 142: ...onamiento del flash 5 1 Indicaci n de disposici n de disparo del flash Cuando el condensador del flash est cargado luce en el mecablitz la indicaci n de disposici n de disparo indican do as que el fla...

Page 143: ...namiento de la c mara la luz ambiente y la distan cia focal del objetivo empleados la c mara activar una cierta velocidad de sincronizaci n del flash Se pueden emplear velocidades de obturaci n m s le...

Page 144: ...i n err nea si parpadea en el visor el valor del diafragma indicado o la velocidad de obturaci n o ambos indicadores entonces es que existe una sobreexposi ci n o una subexposici n Informaci n general...

Page 145: ...mbolo de flash no se ilumina En caso de que el flash est listo para disparar Al haber mucha luminosidad ambiente la c mara impide el disparo de flash 5 4 4 mecablitz 24 AF 1 P El s mbolo de flash se...

Page 146: ...lo de medici n AF es captado solamente por el sensor central AF de la c mara En las c maras con varios campos de medici n AF recomendamos activar s lo la zona central de medici n AF de la c mara Algun...

Page 147: ...para el control de la exposici n El modo TTL del flash es soportado por todos los funciona mientos de la c mara por ej programa de automatismo total programa P automatismo de tiempo Av o A automatism...

Page 148: ...5 6 2 Funcionamiento del flash Canon E TTL El funcionamiento E TTL del flash es una variante perfecciona da del modo TTL normal En la toma mediante un predestel lo de medida se mide primeramente la re...

Page 149: ...la denominaci n var a seg n sea el tipo de c mara ver las instrucciones de servicio de la c mara el flash emite un destello de prueba FE Con ayuda de la luz reflejada en este destello de prueba FE la...

Page 150: ...memoria de valores de medici n del flash memoria FV Esta memoria es compati ble con el modo i TTL del flash As se puede determinar antes de la toma la cantidad de exposici n del flash necesa ria para...

Page 151: ...bjetivo El flash se ajusta autom ticamente al modo seleccionado en la c mara 5 6 7 Correcci n manual de la exposici n del flash TTL El automatismo TTL de la exposici n del flash de la mayor par te de...

Page 152: ...tomatismo programado para flash En el automatismo programado para flash la c mara con trola autom ticamente el diafragma la velocidad de obtura ci n y el mecablitz de manera que junto con la luz de fl...

Page 153: ...el reflector hay que tener en cuenta de hacerlo con un ngulo suficientemente grande para que no pueda llegar luz directa del reflector al sujeto Por tanto girar como m nimo hasta la posici n de retenc...

Page 154: ...izaci n a la 2 cortinilla modo REAR En ese caso el mecablitz no dispara m s que al final del tiempo de exposici n Esto es una ventaja sobre todo en exposiciones con velocidades de obtu raci n cortas m...

Page 155: ...mpleo de la c mara Con velocidades de obturaci n lentas utilizar un tr pode para evitar tomas movidas 8 Mantenimiento y cuidados Retirar la suciedad o el polvo con un pa o suave seco o tra tado con si...

Page 156: ...baja tensi n Cantidad de destellos a plena potencia luminosa aprox 200 con pilas alcalino manganesas de alta capacidad aprox 250 con acum NiMH 2100 mAh Intervalo entre destellos a plena potencia lumi...

Page 157: ...r as descargadas Por regla general las bater as est n descargadas cuando el aparato alimentado por ellas no funciona bien despues de un largo per odo de uso de las bater as Para evitar cortocircuitos...

Page 158: ...158 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 158...

Page 159: ...159 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 159...

Page 160: ...160 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13 27 Uhr Seite 160...

Page 161: ...m Recycling Centre Bitte helfen Sie mit die Umwelt in der wir leben zu erhalten Votre produit Metz a t con u et fabriqu avec des mat riaux et composants de haute qualit susceptibles d tre recycl s et...

Page 162: ...ngloopwinkel Help s v p mee het milieu waarin we leven te bescher men Your Metz product was developed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and or reused Th...

Page 163: ...al riciclaggio Contribuite anche voi a tutelare l ambiente nel quale viviamo Su producto Metz ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y re...

Page 164: ...etz Werke GmbH Co KG Postfach 1267 D 90506 Zirndorf info metz de www metz de Metz always first class Plastics technology Consumer electronics Photoelectronics 709 47 0261 A2 24AF 1CNOPS 14 12 2010 13...

Reviews: