Metrohm Robotic TAN Analyzer Installation Overview Download Page 1

Robotic TAN/TBN Analyzer

Installation Overview

Installationsübersicht

Vue d'ensemble de l'installation

Vista general de la instalación

Robotic TAN/TBN Analyzer

2.855.2010

Rear / Rückseite

Face arrière /

Parte trasera

9

10

11

12

Swing Head

5

Rear / Rückseite

Face arrière / Parte trasera

6.2151.000

6

Rear / Rückseite

Face arrière /

Parte trasera

13

T.2400.102

8

Rear / Rückseite

Face arrière / Parte trasera

2

Pump unit

4

Rear / Rückseite

Face arrière /

Parte trasera

a)

b)

a)

b)

c)

c)

Attach the support / Stützfuss montieren

Monter le support / Montar el soporte

Mount the bottle holder / Flaschenhalter montieren

Monter le  support de flacons / 

Montar el s

oporte de botella

Attach to stirrer rail / an Rührerschiene fixieren

fixer au rail d'agitation / fijar al raíl de agitación

1

7

a)

b)

c)

Attach full reagent bottles / Volle Reagenzflaschen montieren

Monter les bouteilles de réactif pleine / Montar las botellas de reactivo lleno

Attach Dosing Units with fill tubing and absorber tube

Dosiereinheiten mit Füllschlauch und Absorberrohr aufsetzen

Monter Unités de distribution avec tuyau de remplissage et tube d'absorption

Montar Unidades de dosificación con tubo de relleno y absorbedor

d)

Attach dosing tubes / Dosierschläuche anschliessen

Monter les tuyaux de distribution / Montar los tubos de dosificación

Attach Dosino drives / Dosinos aufsetzen

Monter les Dosinos / Montar los Dosinos

a)

b)

c)

d)

6.1805.120

Mount the bottle holder base

Flaschenkonsole montieren

Monter le support de bouteille

Montar el soporte de botella

Attach the tubing and cables

Schläuche und Kabel einziehen

Connecter tuyaux et câbles

Conectar tubos y cables

Connect the Swing Head

Swing Head anschliessen

Connecter la Swing Head

Conectar la Swing Head

Connect the controller cable

Controllerkabel anschliessen

Connecter le câble Controller

Conectar el cable Controller

3

1

5

6

Install titrants

Titriermittel installieren

Installer les titrants

Instalar los reactivos de titración

7

Connect the mains cable

Netzkabel einstecken

Connecter le câble de secteur

Conectar el cable eléctrico

9

Install 

tiamo

 

on PC

tiamo

 auf PC installieren

Installer 

tiamo

 sur l'ordinateur

Instalar 

tiamo

 en el ordenador

Connect controller cable to PC

Controllerkabel an PC anschliessen

Connecter câble Controller à l'ord.

Conectar cable Controller al ordenador

Start 

tiamo

tiamo

 starten

Démarrer 

tiamo

Iniciar 

tiamo

Configure the Robotic arm

Schwenkarm konfigurieren

Configurer le bras pivotant

Configurar el brazo giratorio

Attach the drip tray

Auffangwanne aufsetzen

Monter le bac recueil-gouttes

Montar el cárter colector

2

Connect the peristaltic pump

Schlauchpumpe anschliessen

Connecter la pompe péristaltique

Conectar la bomba peristáltica

4

8

Connect the Dosino drives

Dosinos anschliessen

Connecter les Dosinos

Conectar los Dosinos

10

11

12

13

8.855.1228

b)

c)

a)

d)

e)

6.1805.120

6.2104.020

6.1805.060

6.1805.510

Rear / Rückseite / Face arrière / Parte trasera

a)

b)

c)

Open guide chain / Führungskette öffnen

Ouvrir la chaîne de guidage / Abrir la cadena de guía

Attach aspiration tube / Absaugschlauch montieren

Monter le tuyau d'aspiration / Montar el tubo de aspiración

Attach rinsing tubes / Spülschläuche montieren

Monter les tuyaux de rinçage / Montar los tubos de lavado

d)

Attach dosing tubes / Dosierschläuche montieren

Monter les tuyaux de dosage / Montar los tubos de dosificación

e)

Attach sensor cable / Sensorkabel montieren

Monter le câble de capteur / Montar el cable de sensor

3

Reviews: