
Robotic TAN/TBN Analyzer
Installation Overview
Installationsübersicht
Vue d'ensemble de l'installation
Vista general de la instalación
Robotic TAN/TBN Analyzer
2.855.2010
Rear / Rückseite
Face arrière /
Parte trasera
9
10
11
12
Swing Head
5
Rear / Rückseite
Face arrière / Parte trasera
6.2151.000
6
Rear / Rückseite
Face arrière /
Parte trasera
13
T.2400.102
8
Rear / Rückseite
Face arrière / Parte trasera
2
Pump unit
4
Rear / Rückseite
Face arrière /
Parte trasera
a)
b)
a)
b)
c)
c)
Attach the support / Stützfuss montieren
Monter le support / Montar el soporte
Mount the bottle holder / Flaschenhalter montieren
Monter le support de flacons /
Montar el s
oporte de botella
Attach to stirrer rail / an Rührerschiene fixieren
fixer au rail d'agitation / fijar al raíl de agitación
1
7
a)
b)
c)
Attach full reagent bottles / Volle Reagenzflaschen montieren
Monter les bouteilles de réactif pleine / Montar las botellas de reactivo lleno
Attach Dosing Units with fill tubing and absorber tube
Dosiereinheiten mit Füllschlauch und Absorberrohr aufsetzen
Monter Unités de distribution avec tuyau de remplissage et tube d'absorption
Montar Unidades de dosificación con tubo de relleno y absorbedor
d)
Attach dosing tubes / Dosierschläuche anschliessen
Monter les tuyaux de distribution / Montar los tubos de dosificación
Attach Dosino drives / Dosinos aufsetzen
Monter les Dosinos / Montar los Dosinos
a)
b)
c)
d)
6.1805.120
Mount the bottle holder base
Flaschenkonsole montieren
Monter le support de bouteille
Montar el soporte de botella
Attach the tubing and cables
Schläuche und Kabel einziehen
Connecter tuyaux et câbles
Conectar tubos y cables
Connect the Swing Head
Swing Head anschliessen
Connecter la Swing Head
Conectar la Swing Head
Connect the controller cable
Controllerkabel anschliessen
Connecter le câble Controller
Conectar el cable Controller
3
1
5
6
Install titrants
Titriermittel installieren
Installer les titrants
Instalar los reactivos de titración
7
Connect the mains cable
Netzkabel einstecken
Connecter le câble de secteur
Conectar el cable eléctrico
9
Install
tiamo
on PC
tiamo
auf PC installieren
Installer
tiamo
sur l'ordinateur
Instalar
tiamo
en el ordenador
Connect controller cable to PC
Controllerkabel an PC anschliessen
Connecter câble Controller à l'ord.
Conectar cable Controller al ordenador
Start
tiamo
tiamo
starten
Démarrer
tiamo
Iniciar
tiamo
Configure the Robotic arm
Schwenkarm konfigurieren
Configurer le bras pivotant
Configurar el brazo giratorio
Attach the drip tray
Auffangwanne aufsetzen
Monter le bac recueil-gouttes
Montar el cárter colector
2
Connect the peristaltic pump
Schlauchpumpe anschliessen
Connecter la pompe péristaltique
Conectar la bomba peristáltica
4
8
Connect the Dosino drives
Dosinos anschliessen
Connecter les Dosinos
Conectar los Dosinos
10
11
12
13
8.855.1228
b)
c)
a)
d)
e)
6.1805.120
6.2104.020
6.1805.060
6.1805.510
Rear / Rückseite / Face arrière / Parte trasera
a)
b)
c)
Open guide chain / Führungskette öffnen
Ouvrir la chaîne de guidage / Abrir la cadena de guía
Attach aspiration tube / Absaugschlauch montieren
Monter le tuyau d'aspiration / Montar el tubo de aspiración
Attach rinsing tubes / Spülschläuche montieren
Monter les tuyaux de rinçage / Montar los tubos de lavado
d)
Attach dosing tubes / Dosierschläuche montieren
Monter les tuyaux de dosage / Montar los tubos de dosificación
e)
Attach sensor cable / Sensorkabel montieren
Monter le câble de capteur / Montar el cable de sensor
3