background image

FRANÇAIS

fr

12

Mode d'emploi

La machine est destinée, avec les accessoires 

Metabo d'origine, au meulage, au ponçage, aux 

travaux à la brosse métallique et au tronçonnage de 

pièces de métal, de béton, de pierre et d'autres 

matériaux similaires sans utiliser d'eau.
L'utilisation de rallonges ou d'adaptateurs est 

interdite.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

à la destination de l'appareil.
Il est impératif de respecter les consignes géné-

rales de protection contre les accidents ainsi que 

les consignes de sécurité ci-jointes.

AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessure.

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et 

afin de protéger votre outil électrique, 

respectez les passages de texte 

marqués de ce symbole !

Avertissements de sécurité généraux 

pour l'outil

AVERTISSEMENT

     

Lire tous les 

avertissements de sécurité et toutes les 

instructions.

 

Ne pas suivre les avertissements et 

instructions peut donner lieu à un choc électrique, 

un incendie et/ou une blessure sérieuse.

 

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter 

ultérieurement!

 

Le terme "outil" dans les 

avertissements fait référence à votre outil électrique 

alimenté par 

le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre 

outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d'alimentation).

1) Sécurité de la zone de travail

  a)

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 

Les zones en désordre ou sombres 

sont propices aux accidents.

  b)

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques en atmosphère explosive, par

exemple en présence de liquides 

inflammables, de gaz ou de poussières.

 

Les outils électriques produisent des étincelles

qui peuvent enflammer les poussières ou les 

fumées.

  c)

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l'écart pendant l'utilisation de 

l'outil.

 Les distractions peuvent vous faire

perdre le contrôle de l'outil.

2) Sécurité électrique 

  a)  

Il faut que les fiches de l'outil électrique

soient adaptées au socle. Ne jamais 

modifier la fiche de quelque façon que ce

soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des 

outils à branchement de terre.

 

Des fiches 

non modifiées et des socles adaptés réduiront

le risque de choc électrique.

  b)

Eviter tout contact du corps avec des

surfaces reliées à la terre telles que les

tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les

réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de 

choc électrique si votre corps est relié à la

terre.

  c)

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 

La pénétration d'eau à 

l'intérieur d'un outil augmentera le risque de 

choc électrique.

  d)

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais 

utiliser le cordon pour porter, tirer ou 

débrancher l'outil. Maintenir le cordon à 

l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des

arêtes ou des parties en mouvement.

 

Des cordons endommagés ou emmêlés 

augmentent le risque de choc électrique.

  e)

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, 

utiliser un prolongateur adapté à l'utilisa-

tion extérieure

L'utilisation d'un cordon

adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque 

de choc électrique.

  f)

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimenta-

tion protégée par un dispositif à courant 

différentiel résiduel (RCD)

.

 L'usage d'un

RCD réduit le risque de choc électrique.

3) Sécurité des personnes

 

  a)

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes 

en train de faire et faire preuve de bon sens 

dans votre utilisation de l'outil. Ne pas 

utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué

ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou

de médicaments.

 

Un moment d'inattention en 

cours d'utilisation d'un outil peut entraîner des 

blessures graves des personnes.

  b)

Utiliser un équipement de sécurité. 

Toujours porter une protection pour les 

yeux.

 

Les équipements de sécurité tels que 

les masques contre les poussières, les 

chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques

utilisés pour les conditions appropriées 

réduiront les blessures de personnes.

  c)

Eviter tout démarrage intempestif. 

S'assurer que l'interrupteur est en position 

arrêt avant de brancher l'outil au secteur 

et/ou au bloc de batteries, de le ramasser 

ou de le porter.

 

Porter les outils en ayant le 

doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils 

dont l'interrupteur est en position marche est 

source d'accidents.

 

1. Utilisation conforme à la 

destination

2. Consignes générales de 

sécurité

Summary of Contents for WBA 11-125 Quick

Page 1: ...tabo com Made in Germany en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 12 es Instrucciones de manejo 20 WEPBA 14 125 QuickProtect WEPBA 14 150 QuickProtect WEBA 14 125 Quick WBA 11 125 Quick WBA 11 150...

Page 2: ...3 3 0 0 I I I I 8 9 1 3 2 4 5 5 6 7 7 10 A B C D WEPBA 2...

Page 3: ...in mm 5 125 6 150 5 125 5 125 6 150 tmax2 tmax3 in mm 5 16 1 4 8 6 M l in mm 5 8 11 UNC 19 32 15 n min 1 rpm 10000 9000 10500 10500 9000 P1 W 1100 1100 1400 1400 1400 P2 W 670 670 800 800 800 I120 V A...

Page 4: ...Dmax 5 125 mm 6 30367 Dmax 6 150 mm 6 30368 6 31151 1 9 6 30327 A B C 4...

Page 5: ...er tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable fo...

Page 6: ...y rating of your power tool Incorrectly sized acces sories cannot be adequately guarded or controlled f The arbour size of wheels flanges backing pads or any other accessory must properly fit the spin...

Page 7: ...amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken fragments accidental contact with the wheel and sparks which could ignite clothing c Wheels must be...

Page 8: ...tor system and connecting a residual current circuit breaker FI upstream When the angle grinder is shut down via the FI circuit breaker it must be checked and cleaned For information on cleaning the m...

Page 9: ...dle Press in the spindle locking button 4 and turn the spindle 2 by hand until you feel the spindle locking button engage 6 2 Placing the grinding wheel in position See illustration C on page 2 The Au...

Page 10: ...splay 6 flashes and the machine does not start The restart protection is active If the mains plug is inserted with the machine switched on or if the current supply is restored following an interruptio...

Page 11: ...d maximum speed P1 Nominal power input P2 Power output I120 V Current at 120 V m Weight without mains cable Measured values determined in conformity with UL 60745 The technical specifications quoted a...

Page 12: ...pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de terre Des fiches non modifi es et des socles adapt s r duiront le risque de choc lectrique b Eviter tout contact du corps avec des surfaces re...

Page 13: ...ons en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rentes de celles pr vues pourrait donner lieu des situations dangereuses 5 Maint...

Page 14: ...ssitent des r frig rants fluides L utilisation d eau ou d autres r frig rants fluides peut aboutir une lec trocution ou un choc lectrique 3 2 Rebonds et mises en garde correspon dantes Le rebond est u...

Page 15: ...usiner surdimensionn e pour r duire le risque de pincement et de rebond de la meule Les grandes pi ces usiner ont tendance fl chir sous leur propre poids Les supports doivent tre plac s sous la pi ce...

Page 16: ...ssaire d enlever la pous si re d connecter tout d abord l outil lectrique du secteur l aide d objets non m talliques et viter d endommager des pi ces internes Ne jamais utiliser d l ment endommag pr s...

Page 17: ...flasque d appui quilibrage automatique Le flasque en t le des disques de meulage doit tre plac sur le flasque d appui quilibrage automatique 6 3 Serrage desserrage de l crou de ser rage Quick Fixation...

Page 18: ...dans la pr sente notice d utilisa tion A Capot de protection pour le tron onnage Con u pour les travaux avec des meules de tron onnage meules de tron onnage diamant Fixation comme d crit au chapitre...

Page 19: ...bit e I120 V Courant 120 V m Poids sans cordon d alimentation Valeurs de mesure calcul es selon UL 60745 Les caract ristiques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondan...

Page 20: ...pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga el ctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuber as radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar exp...

Page 21: ...e deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los tiles limpios y afilados Los tiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice las herramientas el ctricas los...

Page 22: ...depositado lo que puede provocar una p rdida de control sobre la herramienta el ctrica m No deje la herramienta el ctrica en marcha mientras la transporta Las prendas podr an engancharse involuntaria...

Page 23: ...pieza de trabajo en direc ci n opuesta a usted si se produce un contragolpe la herramienta el ctrica puede salir disparada hacia usted con el disco en movimiento c En el caso de que el disco de tronz...

Page 24: ...zado Si es posible utilice alg n sistema de aspiraci n de polvo Ventile su lugar de trabajo Se recomienda utilizar una m scara de protecci n contra el polvo con clase de filtro P2 Observe la normativa...

Page 25: ...que ocurre con otras amoladoras angulares puede prescindirse de una brida de apoyo desmontable Las superficies de contacto de la brida de apoyo con Autobalancer 3 el disco de amolar y la tuerca de apr...

Page 26: ...e se al del sistema electr nico WEBA WEPBA El indicador de se al del sistema electr nico 6 parpadea y la m quina no funciona La protecci n contra rearranque se ha activado Si el enchufe se inserta con...

Page 27: ...ick 1 tmax 3 Disco de desbaste disco de tronzado grosor m ximo autorizado de la m quina de inserci n M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones en marcha en vac o m...

Page 28: ......

Reviews: