ITALIANO
it
37
Accensione temporanea:
Accensione:
premere il blocco (4), quindi il pulsante
interruttore (5). Lasciare il blocco (4).
Spegnimento: rilasciare il pulsante interruttore (5).
Funzionamento continuo (in funzione della
dotazione):
Accensione:
premere il blocco (4) e tenerlo
premuto. Premere e tenere premuto il
pulsante interruttore (5). L'utensile è ora
acceso. Ora premere nuovamente il blocco
(4) per arrestare il pulsante interruttore (5)
(accensione permanente).
Spegnimento: premere e rilasciare il pulsante inter-
ruttore (5).
8.2 Avvertenze per il lavoro
Levigatura e levigatura con carta abrasiva:
Esercitare con l'utensile una pressione uniforme e
spostarsi avanti e indietro sulla superficie in modo
che l'utensile montato non si surriscaldi eccessiva-
mente.
Sgrossatura: per ottenere un buon risultato lavorare
con un angolo di incidenza di 30° - 40.
Troncatura:
Durante i lavori di troncatura lavorare
sempre a rotazione invertita (vedere
figura). In caso contrario sussiste il
pericolo che l'utensile possa fuoriu-
scire in modo incontrollato dal taglio
che si sta eseguendo. Procedere con un avanza-
mento regolare, adeguato al materiale in lavora-
zione. Non angolare il disco, non esercitare pres-
sione, non oscillare.
Lavorare con le spazzole metalliche:
Esercitare con l'utensile una pressione uniforme.
Pulizia del motore
: soffiare aria compressa attra-
verso le feritoie di ventilazione posteriori ad inter-
valli regolari, frequentemente e in modo completo.
Per questa operazione, tenere saldamente la
macchina.
Manopola (6) per l'impostazione dell'impugna-
tura:
soffiare la manopola (quando è premuta, in
tutte e tre le posizioni dell'impugnatura principale).
L'accensione produce un breve abbassamento
della tensione. In caso di condizioni di rete
anomale, sussiste il rischio di compromettere altri
apparecchi. Con impedenze di rete inferiori a 0,4
Ohm non si verificano anomalie.
Protezione antiriavviamento: Se la spina viene inse-
rita con l'utensile acceso o viene ripristinata la
corrente dopo un'interruzione, l'utensile non si
riavvia. Spegnere e riaccendere la macchina.
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo. Vedere pagina 4.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
A
Carter di protezione per la troncatura
Specifica per lavorare con dischi da taglio, dischi da
taglio diamantati.
Applicazione come descritto per "Carter di prote-
zione per la levigatura" (capitolo 6.2).
B
Protezione per le mani per levigare con
carta vetrata, lavorare con spazzole metal-
liche
Specifica per lavorare con platorello di supporto,
platorello di levigatura, spazzole metalliche.
Applicare la protezione per le mani sotto l'impugna-
tura supplementare laterale.
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo accessori.
Le eventuali riparazioni degli elettroutensili
devono essere eseguite esclusivamente da
tecnici / elettricisti specializzati!
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
La polvere prodotta durante le lavorazioni può
contenere sostanze nocive: non gettare tali
sostanze nei rifiuti generici, bensì procedere ad uno
smaltimento conforme ricorrendo ad un punto di
raccolta per rifiuti speciali.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili elet-
trici usati devono essere smaltiti separatamente e
sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compati-
bile.
Spiegazioni dei dati riportati a paga. 3. Ci riserviamo
il diritto di effettuare modifiche per conformarci allo
stato della tecnica.
D
max
=diametro max. dell'utensile
9. Pulizia
10. Eliminazione dei guasti
11. Accessori
12. Riparazione
13. Tutela dell'ambiente
14. Dati tecnici
Summary of Contents for W 17-150
Page 83: ...el 83 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 1 2 3 4...
Page 84: ...el 84 4 2 4 3...
Page 85: ...el 85 4 4 4 5 4 6 4 7...
Page 86: ...el 86 3 14 FI FI 9 P2 FI 30 mA 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 5...
Page 88: ...el 88 10 11 7 1 10 11 8 1 4 5 4 5 4 5 4 5 5 8 2 30 40 6 3 0 4 Metabo 4 A 6 2 B 8 9 10 11...
Page 97: ...ru 97 1 2 3 4 3 Metabo 4 1 d e f g h 1 2 3 4...
Page 98: ...ru 98 i j l m n o p 4 2 b c d e 4 3 a...
Page 99: ...ru 99 4 4 a 4 5 4 6 4 7...
Page 100: ...ru 100 3 14 FI FI 9 P2 30 A 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 1 8 5 6...
Page 104: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0990 0715...