background image

FRANÇAIS

fr

9

Mode d'emploi

La visseuse à chocs est appropriée pour le vissage 

et le dévissage de vis.
L'utilisateur est entièrement responsable de tous 

dommages résultant d'une utilisation non conforme 

aux prescriptions.
Il est impératif de respecter les directives de 

prévention des accidents reconnues et les 

consignes de sécurité ci-jointes.

Pour des raisons de sécurité et afin de 

protéger l'outil électrique, respecter les 

passages de texte marqués de ce 

symbole !

AVERTISSEMENT 

– Lire la notice d'utilisa-

tion afin d'éviter tout risque de blessure.

Remettre l'outil électrique uniquement accompagné 

de ces documents.

Avertissements de sécurité généraux pour 

l'outil

AVERTISSEMENT – Lire tous les avertis-

sements de sécurité et toutes les instruc-

tions.

 Ne pas suivre les avertissements et instruc-

tions peut donner lieu à un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure sérieuse. 

Conserver tous les avertissements et toutes 

les instructions pour pouvoir s'y reporter ulté-

rieurement!

 Le terme «outil» dans les avertisse-

ments fait référence à votre outil électrique alimenté 

par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre 

outil fonctionnant sur batterie (sans cordon 

d'alimentation).

2.1 Sécurité de la zone de travail

a) 

Conserver la zone de travail propre et bien 

éclairée.

 L

es zones en désordre ou sombres sont 

propices aux accidents.

b) 

Ne pas faire fonctionner les outils électri-

ques en atmosphère explosive, par exemple en 

présence de liquides inflammables, de gaz ou 

de poussières.

 

Les outils électriques produisent 

des étincelles qui peuvent enflammer les pous-

sières ou les fumées.

c) 

Maintenir les enfants et les personnes 

présentes à l'écart pendant l'utilisation de 

l'outil.

 

Les distractions peuvent vous faire perdre le 

contrôle de l'outil.

2.2 Sécurité électrique

a) 

Il faut que les fiches de l'outil électrique 

soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la 

fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas uti-

liser d'adaptateurs avec des outils à branche-

ment de terre.

 

Des fiches non modifiées et des 

socles adaptés réduiront le risque de choc élec-

trique.

b) 

Eviter tout contact du corps avec des sur-

faces reliées à la terre telles que les tuyaux, les 

radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

c) 

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des 

conditions humides.

 

La pénétration d'eau à l'inté-

rieur d'un outil augmentera le risque de choc élec-

trique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti-

liser le cordon pour porter, tirer ou débrancher 

l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha-

leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en 

mouvement.

 

Des cordons endommagés ou em-

mêlés augmentent le risque de choc électrique.

e) 

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, uti-

liser un prolongateur adapté à l'utilisation exté-

rieure.

 

L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation 

extérieure réduit le risque de choc électrique.

f) 

Si l'usage d'un outil dans un emplacement 

humide est inévitable, utiliser une alimentation 

protégée par un dispositif à courant différentiel 

résiduel (RCD).

 

L'usage d'un RCD réduit le risque 

de choc électrique.

2.3 Sécurité des personnes

a) 

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un 

outil lorsque vous êtes fatigué ou sous 

l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica-

ments.

 

Un moment d'inattention en cours d'utilisa-

tion d'un outil peut entraîner des blessures graves 

des personnes.

b) 

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 

Les équipe-

ments de sécurité tels que les masques contre les 

poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront 

les blessures de personnes.

c) 

Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer 

que l'interrupteur est en position arrêt avant de 

brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de 

batteries, de le ramasser ou de le porter.

 

Porter 

les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou bran-

cher des outils dont l'interrupteur est en position 

marche est source d'accidents.

d) 

Retirer toute clé de réglage avant de mettre 

l'outil en marche.

 

Une clé laissée fixée sur une 

partie tournante de l'outil peut donner lieu à des 

blessures de personnes.

e) 

Ne pas se précipiter. Garder une position et 

un équilibre adaptés à tout moment.

 

Cela 

permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situa-

tions inattendues.

1. Utilisation conforme aux 

prescriptions

2. Consignes de sécurité 

générales

Summary of Contents for SSW 650

Page 1: ...www metabo com en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 9 es Instrucciones de manejo 13 SSW 650 ...

Page 2: ...2 1 2 3 ...

Page 3: ... S min bpm 2800 H 1 2 12 7 mm m lbs kg 6 6 3 0 Mmax in lbs Nm 5310 600 ah Kh m s2 12 1 5 LpA KpA dB A 976 2 6 LWA KWA dB A 108 6 2 6 10 Serial Number 02204 Metabowerke GmbH Postfach 1229 Metabo Allee 1 D 72622 Nuertingen Germany ...

Page 4: ...4 A B 6 28831 6 28832 6 28836 1 2 1 4 6 28849 6 28850 ...

Page 5: ...the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 2 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A mom...

Page 6: ...tectors when working for long periods of time High noise levels over a prolonged period of time may affect your hearing Materials that generate dusts or vapours that may be harmful to health e g asbestos must not be processed Additional Warnings California Prop 65 08_2018 Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause...

Page 7: ...ning the screw with the percussion mech anism The tightening torque depends on the impact dura tion With an impact duration of approx 5 seconds the maximum tightening torque has been reached The torque curve depends on the type of applica tion With a hard screwdriving application screw couplings in hard material such as metal maximum tightening torque is already reached after a short impact durati...

Page 8: ... The actual values may be higher or lower depending on the particular application and the condition of the tool or power tool In estimating the values you should also include work breaks and periods of low use Based on the estimated emission values specify protective measures for the user for example any organisational steps that must be put in place Vibration total value vector sum of three direc...

Page 9: ...nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l inté rieur d un outil augmentera le risque de choc élec trique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la...

Page 10: ...nce et entretien a Faire entretenir l outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assurera que la sécu rité de l outil est maintenue Lors de travaux où l outil risque de rencontrer des conducteurs électriques non apparents voire son câble d alimentation tenir l outil élec trique exclusivement par les côtés isolés des poignées Le contact avec un cond...

Page 11: ...ur la gâchette 3 pour les adapter aux conditions du travail en cours Notre recommandation déterminez le réglage qui convient en effectuant un vissage d essai 5 4 Changement de l embout de vissage L embout de vissage utilisé doit être adapté à la vis Ne jamais utiliser d embout de vissage endommagé Pour les machines SANS goupille de sécurité dans la broche Installer l embout de vissage Insérer l ou...

Page 12: ...resses sur www metabo com Les listes des pièces de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet www metabo com Observer les réglementations nationales concer nant la mise au rebut dans le respect de l environne ment et le recyclage des machines emballages et accessoires Explications concernant les indications de la page 3 Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès tech...

Page 13: ... y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su inte rior Existe el peligro de recibir una descarga eléc trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta el...

Page 14: ...dere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 2 5 Servicio a Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional empleando exclu sivamente piezas de repuesto originales Sola mente así se mantiene la seguridad de la herra mienta eléctrica S...

Page 15: ...iones de trabajo Sugerencia Trate de encontrar la configuración correcta por medio de atornillamientos de prueba 5 4 Sustituir la inserción de la punta de atornillar La inserción empleada debe encajar en el tornillo No emplee nunca una inserción dañada En herramientas SIN pasador de seguridad en el husillo Colocación de la inserción Introducir la herramienta de inserción hasta alcanzar el tope en ...

Page 16: ...léctrica de Metabo que necesite ser reparada sírvase dirigirse a su representante de Metabo En la página www metabo com encontrará las direcciones nece sarias En la página web www metabo com puede descargar listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas embalaje y accesorios usados Notas explica...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 4020 0718 CP ...

Reviews: