background image

FRANÇAIS

fr

14

causent des cancers, des anomalies congénitales 

ou d’autres dangers pour la reproduction. Voici 

quelques exemples de tels agents chimiques :

- Le plomb des peintures à base de plomb,

- La silice cristalline des briques, du ciment et 

d’autres produits de maçonnerie, et

- L’arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité 

chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en 

fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce 

type de travail. Pour réduire votre exposition à ces 

agents chimiques, travaillez dans un endroit bien 

ventilé et utilisez des équipements de protection 

agréés, tels que les masques de protection contre 

la poussière qui sont conçus spécialement pour 

filtrer les particules microscopiques.
Cela vaut également pour les poussières d’autres 

matériaux, comme par exemple certains types de 

bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de 

métaux et l’amiante. D’autres maladies connues 

incluent par exemple les réactions allergiques et les 

affections des voies respiratoires. Il est souhaitable 

que le corps n’absorbe pas ces poussières.
Respectez les directives et les dispositions locales 

applicables au matériau, au personnel, à 

l’application et au lieu d’utilisation (par exemple 

directives en matière de sécurité au travail, 

élimination des déchets).
Collecter les particules émises sur le lieu 

d’émission et éviter les dépôts dans 

l’environnement. 
Utiliser des accessoires adaptés pour les travaux 

spécifiques. Cela permet d’éviter l’émission 

incontrôlée de particules dans l’environnement.
Utiliser un système d'aspiration des poussières 

adapté.
Réduire l’émission de poussières en :

- évitant d'orienter les particules sortantes et l'air 

d'échappement de la machine vers vous ou vers 

des personnes se trouvant à proximité ou vers des 

dépôts de poussière,

- utilisant un système d’aspiration et/ou un 

purificateur d’air,

- aérant convenablement le lieu de travail et en 

l’aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou 

souffler les poussières les fait tourbillonner.

- Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne 

pas les souffler, les battre, ni les brosser.

Voir page 2.

1 Logement à quatre pans pour outils 1/2“ 

2 Inverseur de sens de rotation / sécurité de 

transport

3 Gâchette

4 Poignée (zone de préhension)

5 Voyant  DEL

Pour les travaux dans les endroits mal éclairés. 

Le voyant DEL s'allume lorsque la machine est 

en marche.

6 Molette pour la présélection de la vitesse de 

rotation et du couple de serrage *

7 Bloc batterie

8 Touche de déverrouillage des blocs batteries

9 Touche de l'indicateur de capacité

10 Indicateur de capacité et de signalisation

11 Crochet de sangle (fixer comme illustré) *

* en fonction de l'équipement / du modèle choisis

Sortir le bloc batterie de la machine avant 

d'effectuer la maintenance ou un réglage quel-

conque. S'assurer que l'outil est débranché au 

moment d'introduire le bloc batterie.

6.1 Bloc batterie

Charger le bloc batterie avant utilisation (6).
En cas de baisse de puissance, recharger le bloc 

batterie.
Vous trouverez les consignes pour recharger la 

batterie dans le mode d’emploi du chargeur 

Metabo.

Les blocs batteries Li-Ion Li-Power

 sont pourvus 

d'un indicateur de capacité et de signalisation : (10)

- Presser la touche (9) pour afficher l'état de charge 

par le biais des voyants LED.

- Si un voyant LED clignote, le bloc batterie est 

presque épuisé et doit être rechargé.

Retrait :

Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) du bloc 

batterie et tirer sur le bloc batterie (6) vers l'avant.

Mise en place :

Faire glisser le bloc batterie (6) jusqu'à enclenche-

ment.

6.2 Réglage du sens de rotation / sécurité de 

transport (protection contre tout enclen-

chement intempestif)

Avant d'actionner l'inverseur de sens de rota-

tion / la sécurité de transport (2), s'assurer que 

le moteur est à l'arrêt !

Actionner l'inverseur de sens rotation / sécurité de 

transport  (2)

R

= Réglé sur rotation à droite 

(mouvement de vissage)

L

= Réglé sur rotation à gauche 

(mouvement de dévissage)

0

= Centre : sécurité de transport (protection 

contre tout enclenchement intempestif)

6.3 Mise en route et arrêt

Mise en route :

 appuyer sur la gâchette (3).

Arrêt 

: relâcher la gâchette (3).

6.4 Vitesse / couple de serrage

La vitesse et le couple de serrage sont en rapport 

direct. Plus la vitesse est faible et moins on dégage 

de couple de vissage.
La vitesse ainsi que le couple peuvent être régulés 

en continu grâce à une pression plus ou moins forte 

5. Vue d'ensemble

6. Mise en service/réglage

Summary of Contents for SSW 18 LTX 600

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 17 it Istruzioni per l uso originali 21 es Manual original 25 pt Manual original 29 sv Bruksanvisning i original 33 fi Alkuper inen k ytt opas 36 no Original bruksanvisning 39 da Ori...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 7 8 8 9 10 9 10 11 1 SSW 18 LTX 400 BL SSW 18 LTX 600 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...h Kh m s2 11 0 1 5 12 0 1 5 LpA KpA dB A 92 3 100 3 LWA KWA dB A 103 3 111 3 11 1 Serial Number 02198 1 Serial Number 02205 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 50...

Page 4: ...4 18 V 3 0 Ah 6 25594 18 V 4 0 Ah 6 25591 18 V 5 2 Ah 6 25592 etc C A B 6 28831 6 28832 6 28836 1 2 1 4 D 6 28849 6 28850 ASC ultra etc...

Page 5: ...Werkst ck gegen Verschieben oder Mitdrehen z B durch Festspannen mit Schraubzwingen Akkupacks vor N sse sch tzen Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen Keine defekten oder deformierten Akkupacks verwend...

Page 6: ...eten Stellen Die LED Leuchte leuchtet bei eingeschalteter Maschine 6 Stellrad zur Drehzahl und Anziehdrehmomentvorwahl 7 Akkupack 8 Taste zur Akkupack Entriegelung 9 Taste der Kapazit tsanzeige 10 Kap...

Page 7: ...eitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erf llt Siehe Seite 4 A Ladeger te B Akkupacks verschiedener Kapazit ten Verwenden Sie nur Akkupacks mit der zu Ihrem Elektrowerkzeug passenden Spannung...

Page 8: ...die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen geringerer Belastung Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Sch tzwerte Schut...

Page 9: ...battery fluid leaks out and comes into contact with your skin rinse immediately with plenty of water If battery fluid leaks out and comes into contact with your eyes wash them with clean water and se...

Page 10: ...charging the battery pack can be found in the operating instructions of the Metabo charger Li Power li ion battery packs have a capacity and signal indicator 10 Press the button 9 the LEDs indicate th...

Page 11: ...acks must not be disposed of with regular waste Return faulty or used battery packs to your Metabo dealer Do not allow battery packs to come into contact with water Only for EU countries Never dispose...

Page 12: ...ENGLISH en 12 LpA Sound pressure level LWA Acoustic power level KpA KWA Uncertainty noise level Wear ear protectors...

Page 13: ...a serrant l aide de serre joints serrage vis Prot ger les blocs batteries de l humidit Ne pas exposer les blocs batteries au feu Ne pas utiliser de blocs batteries d fectueux ou d form s Ne pas ouvrir...

Page 14: ...ge 2 1 Logement quatre pans pour outils 1 2 2 Inverseur de sens de rotation s curit de transport 3 G chette 4 Poign e zone de pr hension 5 Voyant DEL Pour les travaux dans les endroits mal clair s Le...

Page 15: ...batteries et des accessoires originaux Metabo ou CAS Cordless Alliance System Utilisez uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux donn es caract ristiques indiqu es dans les p...

Page 16: ...e et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la sollicitation r elle peut plus ou moins varier Pour...

Page 17: ...even Accupacks tegen vocht beschermen Accupacks niet aan vuur blootstellen Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken Accupacks niet openen Contacten van de accupacks niet aanraken of kort sluiten...

Page 18: ...chine ingeschakeld is 6 Stelknop voor voorinstelling van toerental en aanhaalmoment 7 Accupack 8 Toets voor ontgrendeling van het accupack 9 Toets voor de indicatie van de capaciteit 10 Capaciteits en...

Page 19: ...cks met een spanning die geschikt is voor het elektrisch gereedschap C Schroefinzetten D Inzetgereedschap 1 2 Compleet toeberhorenprogramma zie www metabo com of de catalogus Reparaties aan elektrisch...

Page 20: ...kan de daadwerke lijke belasting hoger of lager uitvallen Neem voor de beoordeling pauzes en fases met een lagere belasting in aanmerking Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarde...

Page 21: ...e Proteggere le batterie dall umidit Non esporre le batterie al fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare o mettere in cortocircuito i contatti delle batte...

Page 22: ...di presa 5 LED Per lavorare in punti con scarsa luminosit Il LED si accende quando l utensile attivato 6 Rotellina di regolazione per la preselezione del numero di giri e della coppia di serraggio 7...

Page 23: ...ssori originali Metabo o CAS Cordless Alliance System Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru zioni per l uso Vedere pagina 4 A Caricaba...

Page 24: ...n base alle condizioni d impiego allo stato dell elettroutensile o degli utensili il carico effettivo potr risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro...

Page 25: ...xponga la bater a al fuego No use bater as defectuosas o deformadas No abra la bater a No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la bater a De las bater as de litio defectuosos puede llegar...

Page 26: ...LED para trabajar en lugares poco iluminados La luz LED funciona con la m quina conectada 6 Rueda de ajuste para preselecci n de revolu ciones y de par de apriete 7 Bater a 8 Bot n de desbloqueo de la...

Page 27: ...de funcionamiento V ase la p gina 4 A Dispositivos de carga B Bater as de diferentes capacidades Utilice nicamente bater as con la tensi n adecuada para la herramienta el ctrica C Inserciones de punt...

Page 28: ...otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoraci n las...

Page 29: ...por ex tensionando firmemente com bra adeiras de aparafusar Proteger os acumuladores diante da humi dade N o expor os acumuladores ao fogo N o utilizar acumuladores defeituosos ou defor mados N o abr...

Page 30: ...opera es em locais mal iluminados A l mpada LED acende quando a ferramenta estiver ligada 6 Regulador para seleccionar a rota o e o bin rio de aperto 7 Acumulador 8 Tecla para desbloqueio do acumulado...

Page 31: ...ce System e acess rios S deve utilizar acess rios que cumprem as requi si es e os dados de identifica o indicados nestas Instru es de Servi o Consultar p gina 4 A Carregadores B Acumuladores de difere...

Page 32: ...ferramentas el ctricas Consoante as condi es de aplica o situa o da ferramenta el ctrica ou dos acess rios acopl veis o carregamento efectivo poder ser superior ou inferior Para a avalia o deve ainda...

Page 33: ...ent vatten och s k omedelbart l karv rd Ta ut batteriet ur maskinen om maskinen r defekt Anv nd endast skruvinsatser som r avsedda f r slagskruvdragare Var f rsiktig vid inskruvning av l nga skruvar r...

Page 34: ...abo laddaren Litiumjonbatterier har ladd och signalindikering 10 9 Tryck p knappen s ger lysdioderna laddindi kering Om en lysdiod blinkar r batteriet n stan urladdat och kr ver laddning Demontera Try...

Page 35: ...till Metabo terf rs ljaren Batterier f r aldrig kastas i vatten G ller endast EU l nder sl ng inte uttj nta elverktyg i hush llssoporna Enligt EU direktiv 2012 19 EU om uttj nta el och elek tronikpro...

Page 36: ...luu ulos ja sit joutuu iholle huuhtele heti runsaalla vedell Jos akkunestett joutuu silmiin pese ne puhtaalla vedell ja hakeudu v litt m sti l k rin hoitoon Poista akku viallisesta koneesta K yt vain...

Page 37: ...t Li Power on varustettu kapasiteetti ja signaalin yt ll 10 Paina painiketta 9 jolloin varaustila n ytet n LED valoilla Jos LED valo vilkkuu akku on l hes tyhj ja t ytyy ladata uudelleen Irrottaminen...

Page 38: ...kana Palauta vialliset tai k yt st poistetut akut Metabo kauppiaallesi l heit akkuja veteen Vain EU maille l h vit s hk ty kaluja kotitalousj tteen mukana Loppuun k ytetyt s hk ty kalut on ker tt v er...

Page 39: ...ion batterier Hvis batteriv ske kommer i kontakt med huden m du straks skylle med rikelig vann Hvis du f r batteriv ske i ynene m du skylle med rent vann og straks opps ke lege Ta batteriet ut av mas...

Page 40: ...10 Trykk p tasten 9 for lese av ladeniv et ved hjelp av LED lampene Hvis en LED lampe blinker er batteripakken nesten tom og m lades opp igjen Ta ut Trykk p knappen for oppl sing av batteripakken 8 o...

Page 41: ...er tilbake til Metabo forhandleren Ikke kast batteriene i vann Kun for EU land Elektroverkt yene skal ikke kastes i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2012 19 EU om kasserte elek triske og...

Page 42: ...ntakter Der kan sive let sur br ndbar v ske ud af defekte Li ion akkuer Hvis der kommer batteriv ske ud og v sken kommer i ber ring med huden skal huden omg ende skylles med rigeligt vand Skyl jnene m...

Page 43: ...6 Genoplad akkuen n r kapaciteten aftager Du finder anvisninger til opladning af batteripakken i driftsvejledningen til opladeren fra Metabo Li ion batteripakker Li Power har en kapacitets og signali...

Page 44: ...husholdningsaffald Returner defekte eller brugte akkuer til Metabo forhandleren Smid ikke akkuer i vandet Kun for EU lande El v rkt j m ikke smides i husholdningsaffaldet I henhold til det euro p iske...

Page 45: ...ch Akumulatory nale y chroni przed wilgoci Nie wk ada akumulator w do ognia Nie u ywa uszkodzonych lub zdeformowanych akumulator w Akumulator w nie wolno otwiera Nie wolno zwiera styk w akumulator w Z...

Page 46: ...D wieci si gdy narz dzie jest w czone 6 Pokr t o nastawcze do wyboru pr dko ci obrotowej i momentu dokr cania 7 Akumulator 8 Przycisk do odblokowywania akumulatora 9 Przycisk wska nika pojemno ci 10 W...

Page 47: ...zony ani eb wkr ta nie zosta zerwany Stosowa wy cznie oryginalne akumulatory i osprz t Metabo lub CAS Cordless Alliance System Nale y stosowa wy cznie akcesoria kt re spe niaj wymagania i parametry wy...

Page 48: ...cznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk w u ytkowania stanu urz dzenia elek trycznego lub narz dzi mocowanych rzeczywiste obci enie mo e by wi ksze lub mniejsze Warto c...

Page 49: ...el 49 1 2 3 4 3 Li Ion LED 5 LED UN 3480 UN 3481 Metabo 1 2 3 4...

Page 50: ...el 50 2 1 1 2 2 3 4 5 LED LED 6 7 8 9 10 11 6 1 6 Metabo Li Power 10 9 LED LED 8 6 6 6 2 5 6...

Page 51: ...el 51 2 2 R L 0 6 3 3 3 6 4 3 SSW 18 LTX 400 BL 6 12 6 5 SSW 1 1 2 5 a b 0 5 3 Metabo CAS Cordless Alliance System 4 A B C D 1 2 www metabo com Metabo Metabo www metabo com 7 8 9...

Page 52: ...el 52 www metabo com Metabo 2012 19 EU 3 U n0 s H m Mmax I EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh LpA L WA KpA KWA 10 11...

Page 53: ...l dott akkuegy s get Az akkuegys get ne nyissa fel Az akkuegys g rintkez it ne rintse meg s ne z rja r vidre A hib s Li ionos akkuegys gb l enyh n savas t zvesz lyes folyad k folyhat ki Ha az akkumul...

Page 54: ...el s hez 9 A kapacit skijelz nyom gombja 10 Kapacit s s figyelmeztet kijelz 11 vkamp helyezze fel az br nak megfe lel en kivitelt l f gg modellt l f gg Az akkuegys get vegye ki a g pb l miel tt azon b...

Page 55: ...A teljes tartoz kprogram a www metabo com honlapon vagy a katal gusban tal lhat Elektromos k ziszersz mot csak elektromos szakember jav that A jav t sra szorul Metabo elektromos k ziszersz mokkal ford...

Page 56: ...alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en alkalmazott becs lt rt kek alapj n rjon el v d int zked seket a felhaszn l sz m ra illetve hozzon szervez si int zked seket Ered rezg...

Page 57: ...ru 57 1 2 3 4 3 5 UN 3480 UN 3481 Metabo 1 2 3 4...

Page 58: ...ru 58 2 1 4 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 1 6 Metabo Li Power 10 9 8 6 6 6 2 2 5 6...

Page 59: ...ru 59 2 R L 0 6 3 3 3 6 4 3 SSW 18 LTX 400 BL 6 12 6 5 SSW 4 1 4 1 2 5 a b 3 Metabo CAS Cordless Alliance System 4 A B C D 1 2 www metabo com 7 8...

Page 60: ...x I EN 62841 20 C 50 C 0 C 0 C 30 C EN 62841 ah Kh A LpA LWA KpA KWA EAC Text SSW 18 LTX 600 RU C DE 08 01716 25 09 2018 24 09 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Met...

Page 61: ...5 SSW 18 LTX 400 BL RU C DE 08 01716 25 09 2018 24 09 2023 153032 1 4932 77 34 67 E mail info i f s ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 7...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2860 0620...

Reviews:

Related manuals for SSW 18 LTX 600