РУССКИЙ
ru
86
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
Мы
с
полной
ответственностью
заявляем
:
Эти
угловые
полировальные
машиныс
идентификацией
по
типу
и
серийному
номеру
*1),
отвечают
всем
соответствующим
требованиям
директив
*2)
и
норм
*3).
Техническая
документация
для
*4) -
см
.
с
. 4.
Полировальная
машина
для
влажной
полировки
предназначена
для
полирования
природного
камня
и
аналогичных
материалов
мокрым
способом
с
применением
соответствующих
принадлежностей
.
Машина
не
предназначена
для
работы
без
подачи
воды
.
Ответственность
за
любой
ущерб
,
связанный
с
применением
инструмента
не
по
предусмотренному
назначению
,
целиком
ложится
на
пользователя
.
Необходимо
соблюдать
общепринятые
правила
техники
безопасности
,
а
также
указания
,
прилагаемые
к
данной
инструкции
.
Для
вашей
собственной
безопасности
и
защиты
электроинструмента
от
повреждений
соблюдайте
указания
,
отмеченные
данным
символом
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
В
целях
снижения
риска
травмирования
прочтите
данное
руководство
по
эксплуатации
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прочтите
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
.
Невыполнение
приведенных
ниже
инструкций
и
указаний
по
технике
безопасности
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возникновению
пожара
и
/
или
к
получению
тяжелых
травм
.
Сохраните
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
для
будущего
владельца
.
Передавайте
электроинструмент
следующему
владельцу
только
вместе
с
этими
документами
.
4.1
Общие
указания
по
технике
безопасности
для
шлифования
,
шлифования
с
наждачной
бумагой
,
шлифования
с
использованием
кардощёток
,
полирования
и
абразивной
резки
:
a)
Данный
электроинструмент
следует
использовать
в
качестве
полировальной
машины
.
Следуйте
всем
указаниям
по
технике
безопасности
,
инструкциям
,
изображениям
и
данным
,
которые
вы
получили
вместе
с
инструментом
.
Несоблюдение
следующих
инструкций
может
привести
к
удару
электрическим
током
,
пожару
и
/
или
к
тяжёлым
травмам
.
b)
Данный
электроинструмент
не
предназначен
для
шлифования
,
шлифования
с
наждачной
бумагой
,
работ
с
кардощётками
и
для
абразивной
резки
.
Использование
электроинструмента
не
по
назначению
может
привести
к
опасной
ситуации
и
травмированию
.
с
)
Не
используйте
принадлежности
,
которые
не
были
предусмотрены
и
не
рекомендованы
изготовителем
специально
для
данного
электроинструмента
.
Только
тот
факт
,
что
вам
удалось
закрепить
принадлежности
на
электроинструменте
,
не
гарантирует
его
надёжной
эксплуатации
.
г
)
Допустимая
частота
вращения
рабочего
инструмента
должна
быть
не
ниже
максимальной
частоты
вращения
,
указанной
на
электроинструменте
.
Принадлежности
,
вращающиеся
с
оборотами
,
превышающими
допустимые
,
могут
разрушиться
.
д
)
Наружный
диаметр
и
толщина
рабочего
инструмента
должны
соответствовать
размерным
данным
электроинструмента
.
Невозможно
обеспечить
экранирование
и
контроль
рабочих
инструментов
неправильного
размера
.
е
)
Рабочие
инструменты
с
резьбовой
вставкой
должны
в
точности
подходить
к
шлифовальному
шпинделю
электроинструмента
.
У
рабочих
инструментов
,
закрепленных
с
помощью
фланцев
,
крепежное
отверстие
должно
в
точности
подходить
по
форме
фланца
.
Рабочие
инструменты
,
размеры
которых
не
соответствуют
зажимному
приспособлению
,
вращаются
неравномерно
,
очень
сильно
вибрируют
и
могут
привести
к
потере
контроля
над
электроинструментом
.
g)
Не
используйте
повреждённые
рабочие
инструменты
.
Перед
каждым
использованием
осматривайте
рабочие
инструменты
:
абразивные
круги
не
должны
иметь
сколов
и
трещин
,
шлифовальные
тарелки
–
трещин
,
износа
или
сильного
истирания
,
в
проволочных
щётках
не
должно
быть
выпавших
или
обломившихся
проволочных
прядей
.
В
случае
падения
электроинструмента
или
рабочего
инструмента
проверьте
его
исправность
;
используйте
только
неповреждённый
1.
Декларация
соответствия
2.
Использование
по
назначению
3.
Общие
указания
по
технике
безопасности
4.
Специальные
указания
по
технике
безопасности
Summary of Contents for PWE 11-100
Page 2: ...ON OFF OFF TEST RESET 2 3 4 5 6 7 1 1 8 9 10 11 12 13 14 9 15 16 17 18 8 19 CLICK 2...
Page 73: ...el 73 1 2 3 4 4 4 1 1 2 3 4...
Page 74: ...el 74 4 2 4 3 4 4...
Page 75: ...el 75 2 13 Metabo S automatic 10 2 1 2 3 1 2 4 FI 5...
Page 79: ...el 79 LpA L WA KpA WA EN 60745 20 I...
Page 86: ...ru 86 1 2 3 4 4 4 1 a b g 1 2 3 4...
Page 87: ...ru 87 h i j k l m n 4 2 c d e 4 3 4 4...
Page 88: ...ru 88 2 13 Metabo S automatic 10 2 5...
Page 93: ......
Page 94: ......
Page 95: ......
Page 96: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0320 1218...