background image

ESPAÑOL

es

20

ajustadas con bridas, el agujero del soporte 

debe coincidir exactamente con la forma de la 

brida. 

Las herramientas de inserción que no se 

adaptan con precisión al husillo de su herramienta 

eléctrica, giran de forma irregular, vibran con 

mucha fuerza y pueden provocar la pérdida del 

control de la máquina.
g) 

No utilice herramientas de inserción 

dañadas. Antes de cada utilización, controle si 

las herramientas de inserción presentan algún 

daño, por ejemplo si los discos de amolar 

están astillados o agrietados, si los discos 

abrasivos están agrietados o muy 

desgastados, o si los cepillos de alambre 

tienen alambres sueltos o rotos. En el caso de 

que la herramienta eléctrica o la de inserción 

caigan al suelo, compruebe si se ha dañado, o 

bien utilice una herramienta sin dañar. Una vez 

haya comprobado el estado de la herramienta 

y la haya colocado, tanto usted como las 

personas que se encuentran en las 

proximidades deben colocarse fuera del 

alcance de la herramienta en movimiento; 

póngala en funcionamiento durante un minuto 

con el número de revoluciones máximo.

 En la 

mayoría de los casos, las herramientas de inserción 

dañadas se rompen con esta prueba.
h) 

Utilice el equipamiento personal de 

protección. En función de la aplicación, utilice 

mascarilla protectora, protector ocular o gafas 

protectoras. Si procede, utilice mascarilla 

antipolvo, cascos protectores para los oídos, 

guantes protectores o un delantal especial 

para repeler las pequeñas partículas de lijado 

y de material.

 Los ojos deben quedar protegidos 

de los cuerpos extraños suspendidos en el aire y 

producidos por las diferentes aplicaciones. Las 

mascarillas respiratorias y antipolvo deben filtrar el 

polvo que se genera con la aplicación 

correspondiente. Si está expuesto a un fuerte nivel 

de ruido durante un período prolongado, su 

capacidad auditiva puede verse afectada. 
i) 

Compruebe que las terceras personas se 

mantienen a una distancia de seguridad de su 

zona de trabajo. Cualquier persona que entre 

en la zona de trabajo debe utilizar el equipo de 

protección personal.

 Fragmentos de la pieza de 

trabajo o herramientas de inserción rotas pueden 

salir disparadas y ocasionar lesiones incluso fuera 

de la zona directa de trabajo. 
j) 

Sujete la herramienta sólo por las superficies 

de la empuñadura aisladas eléctricamente 

cuando realice trabajos en los que la 

herramienta de inserción pudiera encontrar 

conducciones eléctricas ocultas o el propio 

cable del aparato. 

El contacto con un cable 

eléctrico puede conducir la tensión a través de las 

partes metálicas de la herramienta y causar una 

descarga eléctrica. 
k) 

Mantenga el cable de alimentación lejos de 

las herramientas de inserción en movimiento.

 

Si pierde el control sobre la herramienta, el cable de 

alimentación puede cortarse o engancharse, y su 

mano o su brazo pueden terminar en la herramienta 

de inserción en movimiento. 

I) 

Nunca deposite la herramienta eléctrica 

antes de que la herramienta de inserción se 

haya detenido por completo.

 La herramienta de 

inserción en movimiento puede entrar en contacto 

con la superficie sobre la que se ha depositado, lo 

que puede provocar una pérdida de control sobre la 

herramienta eléctrica. 
m) 

No deje la herramienta eléctrica en marcha 

mientras la transporta.

 La ropa podría 

engancharse involuntariamente en la herramienta 

en movimiento y la herramienta podría perforar su 

cuerpo. 
n) 

Limpie regularmente la ranura de ventilación 

de su herramienta eléctrica.

 El ventilador del 

motor introduce polvo en la carcasa, y una gran 

acumulación de polvo de metal puede provocar 

peligros eléctricos. 
o) 

No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

materiales inflamables.

 Las chispas pueden 

inflamar dichos materiales. 
p) 

No utilice ninguna herramienta de inserción 

que precise refrigeración líquida.

 La utilización 

de agua u otros refrigerantes líquidos puede 

provocar una descarga eléctrica. 

3.2 Contragolpe e indicaciones de seguridad 

correspondientes

Un contragolpe es la reacción repentina que tiene 

lugar cuando una herramienta de inserción en 

movimiento (como un disco de amolar, un disco 

abrasivo, un cepillo de alambre etc.) se atasca o 

bloquea. Este bloqueo provoca una parada brusca 

de la herramienta de inserción. A su vez, en el punto 

de bloqueo se genera una aceleración incontrolada 

de la herramienta eléctrica en sentido contrario al 

de giro de la herramienta de inserción. 
Si, por ejemplo, se engancha o bloquea un disco de 

amolar en la pieza de trabajo, el borde del disco que 

se introduce en la pieza de trabajo puede 

enredarse y como consecuencia romperse el disco 

o provocar un contragolpe. El disco de amolar se 

mueve hacia el usuario o en sentido opuesto, en 

función del sentido de giro del disco en el punto de 

bloqueo. Esto también puede ocasionar la rotura de 

los discos de amolar. 
Un contragolpe es la consecuencia de un uso 

inadecuado o indebido de la herramienta eléctrica. 

Se puede evitar tomando las medidas apropiadas 

como las que se describen a continuación. 
a) 

Sujete bien la herramienta eléctrica y 

mantenga el cuerpo y los brazos en una 

posición en la que pueda absorber la fuerza del 

contragolpe. Utilice siempre la empuñadura 

adicional, si dispone de ella, para tener el 

máximo control posible sobre la fuerza de 

contragolpe o el momento de reacción al 

accionar la herramienta hasta plena marcha.

 El 

usuario puede dominar la fuerza de contragolpe y 

de reacción con las medidas de precaución 

apropiadas. 
b) 

No coloque nunca la mano cerca de la 

herramienta en movimiento.

 En caso de 

contragolpe, la herramienta de inserción podría 

desplazarse sobre su mano.

Summary of Contents for PE 15-20 RT

Page 1: ...www metabo com Made in Germany PE 15 20 RT PE 15 30 en Operating instructions 5 fr Mode d emploi 11 es Instrucciones de manejo 18...

Page 2: ...13 3 1 2 3 4 5 6 1 11 12 4 6 8 9 10 7 A B PE 15 25 B PE 15 20 RT 2...

Page 3: ...5 1600 10 6 1900 10 1 800 10 2 1250 10 3 1700 10 4 2150 10 5 2600 10 6 3000 10 nN min 1 rpm 1720 2810 I120V A 13 13 P1 W 1500 1500 P2 W 1000 850 m Ibs kg 5 3 2 4 5 3 2 4 ah DS Kh DS m s2 1 6 1 5 3 5 1...

Page 4: ...5 mm 6 24965 C D d 80 mm 20 mm 6 24092 130 mm 25 mm 6 24967 130 mm 50 mm 6 24926 160 mm 25 mm 6 24968 160 mm 50 mm 6 24927 B D d 80 mm 25 mm 6 24912 130 mm 25 mm 6 24913 160 mm 25 mm 6 24915 160 mm 5...

Page 5: ...k of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords inc...

Page 6: ...external diameter and thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled f Threaded mounting of...

Page 7: ...sized sanding disc paper Follow manufacturers recommendations when selecting sanding paper Larger sanding paper extending beyond the sanding pad presents a laceration hazard and may cause snagging tea...

Page 8: ...h a maximum trip current of 30 mA upstream Always guide the angle polisher with both hands on the handles provided 5 1 PE 15 20 RT Attaching the additional handle Always work with the auxiliary handle...

Page 9: ...Press down the machine evenly on the surface and move back and forth so that the surface of the workpiece does not become too hot It is possible that particles deposit inside the power tool during ope...

Page 10: ...d I120 V Current at 120 V nS No load speed depending on the thumb wheel position nN Speed at rated load P1 Rated input power P2 Power output m Weight without mains cable Energy rich high frequency int...

Page 11: ...ectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs avec des outils branchement de te...

Page 12: ...er et sont plus faciles contr ler g Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l...

Page 13: ...de percer votre corps n Nettoyer r guli rement les orifices d a ration de votre outil lectrique Le ventilateur du moteur attirera les poussi res l int rieur du bo tier et une accumulation excessive d...

Page 14: ...ujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court circuit RCD avec un courant de d clenchement max de 30 mA en amont Lorsque la machine est arr t e par son interrupteur de prote...

Page 15: ...si res Voir chapitre 8 Nettoyage N enfoncer le bouton de blocage de la broche 1 qu condition que la broche soit l arr t Blocage de la broche Enfoncez le bouton de blocage de la broche 1 et tournez la...

Page 16: ...d p ts de poussi re trop importants sur le filtre poussi res r duisent le refroidissement du moteur le moteur risque de surchauffer et d tre endommag Nettoyez r guli rement souvent et soigneusement le...

Page 17: ...cessent d s la disparition des perturbations Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d mission Ces valeurs permettent l e...

Page 18: ...trica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramientas el ctricas...

Page 19: ...existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se de...

Page 20: ...movimiento Si pierde el control sobre la herramienta el cable de alimentaci n puede cortarse o engancharse y su mano o su brazo pueden terminar en la herramienta de inserci n en movimiento I Nunca dep...

Page 21: ...mientas con inserci n roscada el extremo del husillo no debe tocar el fondo del orificio de la herramienta de lijado Compruebe que la rosca de las herramientas de inserci n sea lo suficientemente larg...

Page 22: ...rcasa de engranaje Insertar los tornillos de mariposa 8 a la derecha y a la izquierda de la empu adura de estribo complementaria 7 y apretar ligeramente Ajustar el ngulo deseado en la empu adura de es...

Page 23: ...5 20 RT Presione la herramienta con fuerza moderada y despl cela sobre la superficie a uno y otro lado para que la superficie de la pieza de trabajo no se caliente en exceso Durante el mecanizado pued...

Page 24: ...en funci n de las innovaciones tecnol gicas Dm x di metro m ximo de la placa de apoyo Mt m x m x par de giro M Rosca del husillo l Longitud del husillo de lijado n N mero de revoluciones de marcha en...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 508 0319...

Reviews: