background image

ESPAÑOL

es

25

3.2 Otras indicaciones de seguridad:

Sujete la herramienta eléctrica únicamente en 

las superficies aisladas de la empuñadura, 

puesto que la fresadora puede cortar el propio 

cable de alimentación.

 El contacto con un cable 

conductor de corriente puede electrizar también las 

partes metálicas de la herramienta y causar una 

descarga eléctrica. 
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de 

trabajo. El desorden y una iluminación deficiente en 

las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

ADVERTENCIA

 – Utilice siempre gafas 

protectoras.

Lleve puestos cascos protectores.

Extraiga el enchufe de la toma de corriente 

antes de realizar cualquier trabajo de ajuste, 

reparación, reequipamiento o limpieza en la 

herramienta.

Use ropa de protección adecuada.

Tenga cuidado de que nadie resulte herido 

por la proyección de cuerpos extraños. 
Mantenga a las personas y los animales 

domésticos cercanos a usted a una 

distancia segura del aparato.

Mantenga alejados de la máquina el pelo, la 

ropa suelta, los dedos o cualquier otra parte 

del cuerpo. Podrían quedar atrapados y ser 

succionados hacia dentro. Utilice una redecilla en 

caso de pelo largo.

Advertencia de herramienta en movimiento

Lleve siempre puestas gafas protectoras, guantes 

de trabajo y calzado firme cuando trabaje con la 

herramienta.
Peligro de lesiones por bordes afilados. Use 

guantes protectores.
Las plaquitas intercambiables, el portaplaquitas, la 

pieza de trabajo y las virutas pueden estar calientes 

después de trabajar. Use guantes protectores.
Las empuñaduras adicionales dañadas o 

agrietadas deben cambiarse. No utilice 

herramientas cuya empuñadura adicional esté 

defectuosa.
Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de 

realizar cualquier trabajo de ajuste, reparación, 

reequipamiento o limpieza en la herramienta.
Se recomienda utilizar un sistema de aspiración 

fijo. Preconecte siempre un dispositivo de corriente 

residual FI (RCD) / (GFCI) con una corriente de 

desconexión máxima de 30 mA. Al desconectar la 

máquina mediante el interruptor de protección FI, 

ésta deberá revisarse y limpiarse. Véase el capítulo 

9. Limpieza.

Si los trabajos duran un período de tiempo 

prolongado, use protección para los oídos.

 La 

exposición a niveles de ruido elevados durante 

períodos prolongados puede causar daños en la 

capacidad auditiva.
Utilizar únicamente plaquitas afiladas, que no 

presenten daños.
La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y 

estar asegurada para evitar que se deslice, 

utilizando por ejemplo dispositivos de sujeción. Las 

piezas de trabajo grandes deben estar 

debidamente sujetas.
Cuide de que las chispas y las virutas calientes 

generadas durante el trabajo no provoquen ningún 

peligro, p. ej. que no alcancen al usuario, ni a otras 

personas ni a sustancias inflamables. Las zonas 

peligrosas deberán protegerse con mantas 

ignífugas. Tenga un extintor adecuado al alcance 

cuando trabaje cerca de zonas peligrosas.
Sujete siempre la herramienta por sus 

empuñaduras con ambas manos, adopte una 

postura segura y trabaje concentrado.
Mantenga sus manos lejos de la zona de fresado y 

de la herramienta de inserción. 
¡No toque la herramienta de inserción en rotación! 

La máquina debe estar siempre detenida para 

eliminar virutas y otros residuos similares. Extraiga 

el enchufe de la toma de corriente.
No deben utilizarse herramientas de inserción 

dañadas, descentradas o que vibren.
No trabajar por encima de la cabeza.
Nunca use la herramienta incompleta o modificada 

sin autorización expresa.

Advertencias adicionales:

Algunos polvos 

generados por el lijado, 

aserrado, amolado o taladrado con 

herramientas eléctricas y otras actividades de 

construcción contienen sustancias químicas 

que se sabe que causan cáncer, defectos de 

nacimiento y otros daños sobre la 

reproducción. Algunos ejemplos de estas 

sustancias químicas son:

• Plomo procedente de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina procedente de ladrillos y 

cemento, así como de otros productos de 

mampostería, y

• Arsénico y cromo procedentes de madera de 

construcción tratada químicamente.

El riesgo para usted por estas exposiciones varía, 

dependiendo de qué tan a menudo haga este tipo 

de trabajo. Para reducir su exposición a estas 

sustancias químicas: trabaje en un área bien 

ventilada y trabaje con equipo de seguridad 

aprobado, como por ejemplo las máscaras 

antipolvo que están diseñadas especialmente para 

impedir mediante filtración el paso de partículas 

microscópicas.

3.3 Símbolos sobre la herramienta

...........Classe II de construcción

V...............voltios

A...............amperios

Hz.............hertzios

ADVERTENCIA

Summary of Contents for KFM 15-10 F

Page 1: ...www metabo com Made in Germany KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F en Operating Instructions 5 fr Mode d emploi 13 es Instrucciones de manejo 22...

Page 2: ...KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F 13 7 6 8 9 12 11 10 17 18 14 15 16 16 1 1 2 2 3 4 5 21 20 19 A 2...

Page 3: ...0 I 10 KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F KFM 16 15 F 26 25 24 23 22 27 0 I B C 3...

Page 4: ...900 hmax 45 in mm 3 8 10 3 8 10 19 32 15 hmax 30 in mm 1 2 13 1 2 13 25 32 20 bmax 45 in mm 9 16 14 9 16 14 13 16 21 a 0 90 0 90 0 90 dmin in mm 2 15 16 75 2 15 16 75 3 15 16 100 m lbs kg 10 8 4 9 11...

Page 5: ...ntering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or m...

Page 6: ...ecause the accessory can be attached to your power tool it does not assure safe operation b Do not use damaged power tools Before use check the indexable inserts for chipping cracks or signs of severe...

Page 7: ...tool live and shock the operator Keep the work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents WARNING Always wear protective goggles Wear ear protectors Pull the plug out of the sock...

Page 8: ...GFCI with a maximum trip current of 30 mA upstream 5 1 Attaching the additional handle Only work with attached bow handle 1 or side handle 5 depending on equipment Attach the handle as shown see page...

Page 9: ...from this intersection to the X axis Read the value on the X axis You must now set this X value as follows on the machine Note The diagram is based on sharp edged workpieces For workpieces with round...

Page 10: ...n then place the machine with the guide rail 15 onto the workpiece and only then put the tool close to the workpiece 8 Slide the machine only in the direction specified by an arrow on the machine 16 S...

Page 11: ...ned sufficiently Replace the strongly worn indexable inserts Pull the mains plug out of the socket Chips and particles can deposit at the milling head 19 This can lead to blockage of the milling head...

Page 12: ...ble The technical specifications quoted are subject to tolerances in compliance with the relevant valid standards Emission values These values make it possible to assess the emissions from the power t...

Page 13: ...tr le de l outil 2 2 S curit lectrique a Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de quelque fa on que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs ave...

Page 14: ...Utiliser l outil les accessoires et les lames etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail r aliser L utilisation de l outil pour des op rations diff rent...

Page 15: ...support de plaquette amovible peut sauter en direction de l op rateur ou s en loigner selon le sens du mouvement de la plaquette amovible au point de blocage Dans de telles conditions les plaquettes...

Page 16: ...Veiller ce que les tincelles et les copeaux chauds produits lors de l utilisation ne provoquent aucun risque par ex celui d atteindre l utilisateur ou d autres personnes ou d enflammer des substances...

Page 17: ...droit de la machine D brancher le cordon d alimentation de la prise de courant avant toute op ration de r glage de changement d accessoire de maintenance ou de nettoyage Les plaquettes amovibles les...

Page 18: ...de chanfrein doit tre r gl e tr s exactement proc der comme suit R aliser un chanfrein d essai Mesurer la hauteur de chanfrein frais e et si besoin adapter la graduation d chelle en tournant l anneau...

Page 19: ...ine de travers ne pas l appuyer ni la faire osciller 9 Guider la machine de mani re ce que le rail de guidage 15 se trouve contre la pi ce usiner 10 Terminer le travail loigner l accessoire de la pi c...

Page 20: ...d appui suffisante et ne peuvent donc pas tre suffisamment fix es Remplacer les plaquettes amovibles trop us es D brancher la fiche secteur de la prise de courant Les copeaux et les particules peuven...

Page 21: ...le de chanfrein dmin diam tre minimal du tuyau m poids sans c ble d alimentation Les caract ristiques techniques indiqu es sont soumises tol rance selon les normes en vigueur correspondantes Valeurs d...

Page 22: ...guridad el ctrica a El enchufe de la herramienta el ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modificar el enchufe en forma alguna No emplee adaptadores con herramienta...

Page 23: ...tes rotas o deterioradas que pudieran afectar a su funcionamiento Si la herramienta el ctrica estuviese defectuosa h gala reparar antes de volver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a apara...

Page 24: ...s El contragolpe es la reacci n s bita dada por una herramienta rotatoria bloqueada o enganchada El enganchamiento o bloqueo conlleva a una parada abrupta de la herramienta en rotaci n A su vez se gen...

Page 25: ...e protecci n para los o dos La exposici n a niveles de ruido elevados durante per odos prolongados puede causar da os en la capacidad auditiva Utilizar nicamente plaquitas afiladas que no presenten da...

Page 26: ...ornillos de mariposa 3 a la derecha y a la izquierda con la mano Montaje del mango lateral 5 depende del modelo solo con KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F Cuando se est n fresando bordes con ngulos peque os a...

Page 27: ...ustar la altura del chafl n 5 Tirar del anillo de ajuste 7 hacia arriba y girar de tal forma que en la escala 9 est ajustado el valor X a partir del diagrama V ase la figura abajo valor X ajustado 2 0...

Page 28: ...no tocan la pieza de trabajo Primeramente encender la m quina despu s colocarla con el carril gu a 15 sobre la pieza y solo entonces empezar a introducir lentamente la herramienta de inserci n en la p...

Page 29: ...a apretar de nuevo la plaquita intercambiable 20 con el tornillo de fijaci n 21 Par de giro 3 5 Nm 7 Desplazar la chapa de protecci n contra virutas 14 totalmente hacia abajo Apretar los tornillos 13...

Page 30: ...ina www metabo com encontrar las direcciones correspondientes En la p gina www metabo com puede usted descargarse las listas de repuestos Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a...

Page 31: ......

Page 32: ...0 12 14 16 18 20 22 24 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 0 6 0 h mm x mm One Touch Controller KFM 15 10 F KFMPB 15 10 F a 15 a 75 a 30 a 45 a 60 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 0 00 1 00 2 00 3 00 4 00...

Reviews: