РУССКИЙ
ru
44
Оригинальное
руководство
по
эксплуатации
Мы
с
полной
ответственностью
заявляем
,
что
эти
пневматические
смазочные
шприцы
с
иден
-
тификацией
по
типу
и
серийному
номеру
*1)
отвечают
всем
соответствующим
требованиям
директив
*2)
и
норм
*3).
Техническую
докумен
-
тацию
к
*4) —
см
.
на
с
. 3.
Смазочный
шприц
представляет
собой
пневма
-
тический
инструмент
профессионального
на
-
значения
.
Он
может
применяться
для
смазки
машин
,
автомобилей
,
с
/
х
агрегатов
,
промыш
-
ленных
установок
и
транспортеров
.
Эксплуатация
этого
инструмента
допускается
только
с
подачей
сжатого
воздуха
.
Запрещает
-
ся
превышать
указанное
на
пневмоинструмен
-
те
максимально
допустимое
рабочее
давление
.
Запрещается
эксплуатация
этого
пневмоин
-
струмента
со
взрывоопасными
,
горючими
или
опасными
для
здоровья
газами
.
Любое
другое
использование
является
недопу
-
стимым
.
Использование
не
по
назначению
,
из
-
менения
конструкции
пневмоинструмента
или
использование
деталей
,
которые
не
были
про
-
верены
или
допущены
производителем
,
могут
повлечь
за
собой
непредвиденный
материаль
-
ный
ущерб
!
За
ущерб
,
возникший
в
результате
использо
-
вания
не
по
назначению
,
ответственность
несет
только
пользователь
.
Необходимо
соблюдать
общепринятые
правила
техники
безопасности
,
а
также
указания
,
прилагаемые
к
данному
руководству
.
Для
вашей
собственной
безопасности
и
защиты
вашего
пневмоинструмента
от
повреждений
соблюдайте
указания
,
отмеченные
данным
символом
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Для
снижения
риска
травмирования
прочтите
руковод
-
ство
по
эксплуатации
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Прочтите
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
.
Невыполнение
инструкций
и
указаний
по
технике
безопасности
может
привести
к
поражению
электрическим
током
,
возгоранию
и
/
или
к
получению
тяжелых
травм
.
Сохраните
все
инструкции
и
указания
по
технике
безопасности
.
Передавайте
пневмоинструмент
следующему
владельцу
только
вместе
с
этими
документами
.
-
Пользователь
или
работодатель
должны
оценить
все
потенциальные
опасности
,
которые
могут
возникать
при
каждом
исполь
-
зовании
инструмента
.
-
Перед
наладкой
,
эксплуатацией
,
ремонтом
,
техническим
обслуживанием
и
заменой
принадлежностей
,
а
также
перед
началом
работ
вблизи
пневмоинструмента
следует
ознакомиться
с
указаниями
по
технике
безопасности
.
В
противном
случае
возможно
получение
серьезных
телесных
повреждений
.
-
К
наладке
,
регулировке
или
использованию
пневмоинструмента
допускается
только
квалифицированный
и
обученный
персонал
.
-
Изменения
конструкции
/
модификации
пнев
-
моинструмента
не
допускаются
.
Изменения
конструкции
могут
снизить
эффективность
мер
по
защите
и
повысить
степень
угрозы
для
пользователя
.
-
Категорически
запрещается
использовать
поврежденные
пневмоинструменты
.
Внима
-
тельно
следите
за
состоянием
пневмоинстру
-
ментов
.
Регулярно
проверяйте
исправность
функционирования
подвижных
элементов
,
легкость
их
хода
,
целостность
всех
деталей
и
отсутствие
повреждений
,
которые
могли
бы
отрицательно
сказаться
на
работе
пневмоин
-
струмента
.
Проверяйте
наличие
и
разборчи
-
вость
табличек
и
надписей
.
Сдавайте
или
заменяйте
поврежденные
части
инструмента
в
ремонт
до
его
использования
.
Причиной
большинства
несчастных
случаев
является
несоблюдение
правил
технического
обслужи
-
вания
пневмоинструментов
.
4.1
Опасности
вследствие
отлетания
деталей
-
Отсоединяйте
пневмоинструмент
от
системы
подачи
сжатого
воздуха
перед
заменой
смен
-
ного
инструмента
/
принадлежностей
,
перед
регулировкой
или
техническим
обслужива
-
нием
.
-
В
случае
поломки
заготовки
,
принадлежно
-
стей
или
пневмоинструмента
детали
могут
отлетать
в
разные
стороны
с
высокой
скоро
-
стью
.
-
При
эксплуатации
,
замене
принадлежностей
,
а
также
в
ходе
ремонта
или
технического
обслуживания
пневмоинструмента
следует
всегда
надевать
ударопрочные
защитные
очки
.
Степень
требуемой
защиты
следует
оценивать
для
каждого
случая
отдельно
.
-
Убедитесь
в
отсутствии
опасностей
для
других
лиц
.
4.2
Опасности
в
ходе
эксплуатации
-
Пользователь
и
обслуживающий
персонал
должны
быть
в
состоянии
обращаться
с
пнев
-
моинструментом
с
учетом
его
размеров
,
веса
и
мощности
.
1.
Декларация
соответствия
2.
Использование
по
назначению
3.
Общие
указания
по
технике
безопасности
4.
Специальные
указания
по
технике
безопасности
Summary of Contents for DFP 400
Page 44: ...ru 44 1 2 3 4 3 4 1 4 2 1 2 3 4...
Page 45: ...ru 45 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7...
Page 46: ...ru 46 4 8 4 9 Whipcheck 4 10 9 10 9 1 12...
Page 49: ...ru 49 www metabo com 3 V1 pmax A x x m EN ISO 15744 LpA LWA KpA KWA 10 11...
Page 55: ......
Page 56: ...Metabowerke GmbH 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 2710 1213...