Summary of Contents for BS 175

Page 1: ...spronkelijke gebruiksaanwijzing 20 it Istruzioni originali 25 es Manual original 31 pt Manual original 36 sv Bruksanvisning i original 41 fi Alkuperäiset ohjeet 46 no Original bruksanvisning 51 da Original brugsanvisning 56 pl Instrukcja oryginalna 61 el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης 66 hu Eredeti használati utasítás 72 ru Оригинальное руководство по эксплуатации 77 ...

Page 2: ...2 max 2 mm max 2 mm D B A C 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 8 9 9 9 10 9 10 11 11 ...

Page 3: ...3 BS 175 TNS 175 4 6 8 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 4: ... 3 2 6 7 2 10 2 3 m kg lbs 14 9 32 8 7 5 16 5 9 5 21 14 9 32 8 16 6 36 6 17 2 37 9 33 8 74 5 15 2 33 5 LpA KpA dB A 76 3 75 3 75 3 70 3 74 3 74 3 71 3 68 3 LWA KpA dB A 89 3 88 3 88 3 83 3 87 3 87 3 87 5 3 81 3 LpAI KpAI dB A 74 3 13 1 Serial Number 19125 1 Serial Number 19150 1 Serial Number 19175 1 Serial Number 19200 1 Serial Number 19201 1 Serial Number 19250 1 Serial Number 11750 1 Serial Num...

Page 5: ...okumenten weiter Beachten Sie die mit diesem Symbol gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihres Elektrowerkzeugs Die Schleifscheibe muss zur Maschine passen Maximalen Schleifscheibendurchmesser sowie Schleifscheibendicke beachten Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zum Aufnahmeflansch passen Keine Adapter oder Reduzierstücke verwenden Schleifscheiben nicht aufbohren S...

Page 6: ...siko ist abhängig davon wie lange der Benutzer oder in der Nähe befindliche Personen der Belastung ausgesetzt sind Lassen Sie Partikel nicht in den Körper gelangen Um die Belastung mit diesen Stoffen zu reduzieren Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung wie z B Atemschutzmasken die in der Lage sind die mikroskopisch kleinen Partikel zu filtern Bea...

Page 7: ... auszugleichen Die 2 Schrauben des Funkenabweisers lösen und den Funkenabweiser verschieben Der Abstand zwischen Funkenabweiser und Schleifscheibe muss so gering wie möglich sein aber auf keinen Fall größer als 2 mm siehe Abbildung C Seite 2 Ist die Schleifscheibe so stark abgenutzt dass der Höchstabstand von 2 mm nicht mehr eingehalten werden kann muss die Schleifscheibe erneuert werden 7 3 Ein A...

Page 8: ...n Wasserbehälter halten und den Gummistopfen 19 herausziehen Gummistopfen wieder einsetzen Die 3 Schrauben 17 weit genug lösen und Wasserbehälter nach unten abziehen Schleifscheibe 4 mit einer Hand festhalten Achtung Verletzungsgefahr Schutzhandschuhe tragen Spannmutter mit Gabelschlüssel abschrauben Zum Lösen die Spannmutter entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Spannflansch und Schleifscheibe 4 abne...

Page 9: ...geführt werden können Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei gebleichtem Papier gedruckt Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Erläuterung...

Page 10: ...ut play Do not use adapters or reducers Do not drill grinding wheels Do not trim grinding wheels The grinding wheels must be fitted perfectly and turn freely Damaged eccentric or vibrating grinding wheels must not be used When clamping the grinding wheels only the flanges included in the delivery must be used The intermediate layers between flange and grinding tool must be made of elastic material...

Page 11: ...er Use a suitable extraction unit Reduce dust exposure with the following measures Use an extraction unit and or air purifiers Ensure good ventilation of the workplace and keep clean using a vacuum cleaner Sweeping or blowing stirs up dust Vacuum or wash the protective clothing Do not blow beat or brush See page 2 and page 3 1 Safety cover 2 Adjusting nut 3 Clamping flange 4 Grinding wheel 5 Back ...

Page 12: ...s 8 and gently press it against the dry grinding wheel sanding belt For optimum grinding sanding results move the workpiece gently to and fro This also helps to distribute wear evenly on the grinding material 7 5 Wet grinding TNS 175 only Only use the wet grinding wheel for grinding when there is water in the water container 18 Roughly 1 3 of the wet grinding wheel should be immersed in water grin...

Page 13: ...the inside of the sanding belt matches the arrow 15 16 on the side sanding belt cover Return the lever 12 to the original position to tension the sanding belt Place the side sanding belt cover 16 on the 2 screws 13 and slide bayonet catch Tighten the two screws Adjust the belt run see chapter 7 6 For sanding belts see Accessories chapter 9 8 3 Water container TNS 175 only Regularly replace the wat...

Page 14: ...s due to technological progress reserved Dmax maximum diameter of the grinding wheel D N max maximum diameter of the wet grinding wheel d Hole diameter of the grinding wheel d N Hole diameter of the wet grinding wheel B Thickness of the grinding wheel A Sanding belt length x width n0 Idle speed P1 Nominal power input P2 Power output MK Breakdown torque m Weight A effective perceived sound levels L...

Page 15: ...ons de sécurité et afin de protéger l outil électrique respecter les passages de texte marqués de ce symbole La meule doit être adaptée à la machine Contrôler le diamètre maximal et l épaisseur de la meule Le flasque de serrage doit passer sans jeu dans le trou du disque Ne jamais utiliser d adaptateur ni de réducteur Ne pas percer la meule Ne pas tailler la meule Les meules doivent être parfaitem...

Page 16: ... souhaitable que le corps n absorbe pas ces particules Afin de réduire la pollution due à ces substances Veillez à une bonne aération du lieu de travail et portez un équipement de protection adapté comme par exemple des masques antipoussières capables de filtre les particules microscopiques Respectez les directives applicables au matériau au personnel à l application et au lieu d utilisation par e...

Page 17: ...incelles et la meule doit être le plus étroit possible et en aucun cas supérieur à 2 mm voir figure C page 2 Si l usure de la meule ne permet pas d obtenir un espace inférieur à 2 mm la meule doit être changée 7 3 Marche arrêt Actionner l interrupteur 11 voir figures D page 2 I Mise en marche 0 Arrêt DS 125 DS 150 Eviter les démarrages intempestifs l outil doit toujours être arrêté lorsque l on re...

Page 18: ... le bas Tenir la meule 4 à la main Attention danger de blessure Porter des gants de protection Dévisser l écrou de serrageà l aide de la clé à fourche Pour le desserrage tourner l écrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer le flasque de serrageet la meule 4 Mettre la nouvelle meule 4 en place en reprenant les mêmes étapes dans l ordre inverse Remonter le réservoir d e...

Page 19: ...iquement ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 CE relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Commentaires sur les indications de l...

Page 20: ...ndachtig en volledig door Bewaar zorgvuldig alle documenten die bij de machine horen en geef de machine alleen samen met deze documenten door aan anderen Let ter bescherming van uzelf en de machine op de met dit symbool aangegeven passages De slijpschijf moet bij de machine passen Houd u aan de maximale diameter en dikte van de slijpschijf De gatdiameter dient zonder speling op de opnameflens te p...

Page 21: ...kunnen veroorzaken Enkele voorbeelden van dergelijke stoffen zijn Lood in loodhoudende verf mineraal stof uit bakstenen beton e d additieven voor de behandeling van hout chromaat houtverduurzamingsmiddelen enkele houtsoorten zoals eiken of beukenstof metalen asbest Het risico is afhankelijk van het feit hoe lang de gebruiker of in de buurt aanwezige personen aan de stofbelasting worden blootgestel...

Page 22: ...ximale afstand van 2 mm niet meer aangehouden kan worden dan dient de slijpschijf te worden vervangen 7 2 Vonkafleider instellen De vonkafleider 10 geregeld afstellen om de slijtage van de slijpschijven 4 te compenseren De 2 schroeven van de vonkafleider losdraaien en de vonkafleider verschuiven De afstand tussen de vonkafleider en de slijpschijf moet zo klein mogelijk zijn maar in geen geval grot...

Page 23: ...isselen alleen TNS 175 Maak het waterreservoir 18 leeg houd een opvangschaal onder het waterreservoir en trek de rubberen stop 19 eruit Plaats de rubberen stop weer terug Draai de 3 schroeven 17 ver genoeg los en trek het waterreservoir naar beneden Houd de slijpschijf 4 met één hand vast Let op gevaar voor letsel Draag veiligheidshandschoenen Schroef de spanmoer met een steeksleutel los Draai de ...

Page 24: ...grond en kunststoffen die eveneens gerecycled kunnen worden Deze gebruiksaanwijzing is op chloorvrij gebleekt papier gedrukt Alleen voor EU landen Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te ...

Page 25: ... di cessione dell utensile elettrico a terzi consegnare la documentazione assieme all utensile Per proteggere la propria persona e per una migliore cura dell utensile elettrico stesso attenersi alle parti di testo contrassegnate con questo simbolo Il disco di smerigliatura deve essere adatto all utensile Rispettare il diametro massimo e lo spessore del disco di smerigliatura Il diametro del foro d...

Page 26: ...ascita o altri danni alla riproduzione Ecco alcuni esempi di queste sostanze piombo in vernici contenenti piombo polvere minerale mattoni calcestruzzo e sim additivi per il trattamento del legno cromato conservanti per legno alcuni tipi di legno polvere di quercia o faggio metalli amianto Il rischio dipende dalla durata di esposizione da parte dell utente o delle persone che si trovano nelle vicin...

Page 27: ...sibile ridotta ma in alcun caso dev essere superiore a 2 mm vedere figura C pagina 2 Se il disco di smerigliatura è così fortemente usurato che non è più possibile mantenere la distanza massima di 2 mm occorre sostituire il disco di smerigliatura 7 2 Regolazione del parascintille Regolare frequentemente il parascintille 10 per compensare l usura dei dischi di smerigliatura 4 Allentare le due viti ...

Page 28: ...ossare guanti da lavoro Svitare il dado di serraggio 2 con la chiave fissa Attenzione Ruotare la filettatura sinistra sul lato sinistro dell utensile ossia per allentare sul lato sinistro della macchina ruotare il dado di serraggio 2 in senso orario Rimuovere la flangia di serraggio 3 e il disco di smerigliatura 4 Fissare il disco di smerigliatura nuovo 4 seguendo l ordine inverso Fissare nuovamen...

Page 29: ... esclusivamente da elettricisti specializzati Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante Metabo di zona Per gli indirizzi consultare il sito www metabo com Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www metabo com Gli imballaggi usati da Metabo sono riciclabili al 100 Gli utensili elettrici non più utilizzabili ...

Page 30: ...ITALIANO it 30 Indossare le protezioni acustiche Valori rilevati secondo EN 61029 I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze in funzione dei rispettivi standard validi ...

Page 31: ... documentos Para su propia protección y la de su herramienta eléctrica observe las partes marcadas con este símbolo El disco de amolar debe ser adecuado para la herramienta Tenga en cuenta el diámetro y el grosor máximos del disco de amolar El diámetro del orificio debe ajustarse a la brida receptora sin juego No utilice adaptadores ni piezas reductoras No taladre los discos de amolar No talle los...

Page 32: ...el polvo mineral de ladrillos bloques de hormigón etc los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera algunos tipos de madera como el polvo de roble y de haya los metales o el amianto El riesgo depende del tiempo de exposición del usuario o de las personas próximas a él Evite que estas partículas entren en su cuerpo Para reducir la exposición a estas sustancias ase...

Page 33: ...a distancia entre el soporte de pieza y el medio amolador debe ser lo menor posible y en ningún caso debe superar los 2 mm véase imagen C página 2 Si el disco de amolar está tan desgastado que no se puede ajustar la distancia máxima de 2 mm éste debe sustituirse 7 2 Ajustar deflector de chispas Ajuste el deflector de chispas 10 con regularidad para nivelar el desgaste de los discos de amolar 4 Afl...

Page 34: ...ca izquierda en el lado izquierdo de la máquina es decir para soltar en el lado izquierdo de la máquina gire la tuerca tensora 2 en dirección de reloj Retire la brida de sujeción 3 y el disco de amolar 4 Fije el nuevo disco de amolar 4 siguiendo el orden inverso Fije nuevamente la cubierta protectora 1 Apriete los tornillos Ajuste el deflector de chispas 10 y el soporte de herramienta 8 como se de...

Page 35: ...ará las direcciones necesarias En la página web www metabo com puede descargar listas de repuestos Los envases Metabo son 100 reciclables Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser reciclados Estas instrucciones de uso están impresas en papel blanqueado sin cloro Sólo para países de la UE No tire las he...

Page 36: ...ocumentação Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica cumpra muito em especial todas as referências marcadas com este símbolo O disco abrasivo deve ajustar se à máquina Observar sempre o diâmetro máximo do disco abrasivo bem como sua espessura O diâmetro do furo deve adaptar se sobre o flange de admissão sem deixar folgas Não utilizar adaptadores ou peças redutoras Não ...

Page 37: ...a como pó de carvalho ou faia metais amianto O risco depende do tempo a que o utilizador ou as pessoas que se encontram nas proximidades estão sujeitos à sobrecarga Não deixe que estas partículas entrem em contacto com o seu corpo Para reduzir a sobrecarga destas substâncias Areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecção adequado como por ex máscaras de protecção respiratória que est...

Page 38: ...esgaste dos discos abrasivos 4 Desapertar os 2 parafusos do resguardo contra faíscas e deslocar o resguardo A distância entre o resguardo contra faíscas e o disco abrasivo deve ser o quanto menor possível porém jamais acima de 2 mm consultar figura C página 2 O disco abrasivo deve ser trocado quando desgastado a ponto de não mais garantir os 2 mm de distância máxima 7 3 Ligar desligar Accionar o i...

Page 39: ...s 7 2 e 7 1 Trocar o disco abrasivo para tratamento a húmido apenas TNS 175 Esvaziar o recipiente de água 18 segurar uma cuba para recolher a água debaixo do recipiente de água e retirar o bujão de borracha 19 Voltar a fechar o bujão de borracha Desapertar os 3 parafusos 17 e puxar o recipiente de água por baixo para fora Segurar o disco abrasivo 4 com uma mão Atenção perigo de lesões Usar luvas d...

Page 40: ...contém uma apreciável quantidade de matéria prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem Estas instruções estão impressas em papel reciclado Só para países da UE Não deitar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a directriz europeia 2002 96 CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional as ferramentas el...

Page 41: ...tan hinder Skadade orunda eller vibrerande slipskivor får inte användas Slipskivor får bara spännas fast med hjälp av den medföljande flänsen Mellanläggen mellan fläns och slipskiva måste vara tillverkade av ett elastiskt material t ex mjuk papp Skydda slipskivorna mot slag stötar och fett Förvara och hantera slipskivorna helt enligt tillverkarens anvisningar Ta aldrig i en slipskiva som är i röre...

Page 42: ...damm virvlas upp Dammsug eller tvätta skyddskläder Kläder ska inte blåsas slås eller borstas rena Se sid 2 och sid 3 1 Skyddskåpa 2 Spännmutter 3 Spännfläns 4 Slipskiva 5 Monteringsfläns 6 Dammsugaranslutning 7 Sprängskydd 8 Slipanhåll 9 Ögonskydd 10 Gnistskydd 11 PÅ AV brytare 12 Spak slipbandsbyte 13 Fästskruvar till bandskyddet 14 Inställningsvred till bandstyrningen 15 Pil slipbandets rotation...

Page 43: ... upp till ca 1 3 vatten För hög eller låg vattennivå påverkar slipresultatet negativt Ställ dig till vänster om slipen framför våtslipskivan Håll arbetsstycket med båda händerna och för ned det mot våtslipskivan Du kan även stödja arbetsstycket mot avsatserna på tråget 18 och sedan föra ned det mot våtslipskivan 7 6 Ställa in bandstyrningen bara BS 175 Dra ut nätkontakten Dra runt slipbandet för h...

Page 44: ... inte stålborste a Använd bara Metabo originaltillbehör Behöver du tillbehör kontakta din återförsäljare Tala om för återförsäljaren exakt vilket elverktyg du har så att du får rätt tillbehör A Slipskivor Best nr D 125 mm 36P 0900025181 60 N 0900025190 D 150 mm 36 P 6 30632 60 N 6 30633 D 175 mm 36P 6 30657 60 N 6 30656 D 200 mm 36P 6 30784 60 N 6 30785 D 250 mm 36P 6 30636 60 N 6 30637 Våtslipski...

Page 45: ...udtrycksnivå LWA ljudeffektnivå LpAI Emitterad ljudtrycksnivå K onoggrannhet ljudnivå Vid arbete kan ljudnivån överskrida 80 dB A Använd hörselskydd Mätvärden är fastställda enligt EN 61029 Angivna tekniska data ligger inom tolerans enligt respektive gällande standard ...

Page 46: ... kiinnityslaippaan Älä käytä adapteria tai supistuskappaleita Älä poraa hiomalevyjä väljemmiksi Hiomalevyjä ei saa hakata Hiomalevyjen täytyy olla asennettu oikein paikoilleen ja pyöriä vapaasti Vaurioituneita epäpyöreitä tai täriseviä hiomalevyjä ei saa käyttää Hiomalevyjen kiinnittämiseen saa käyttää vain oheisia laippoja Laipan ja hiomalevyn välisten välikerrosten täytyy olla elastisesta materi...

Page 47: ...tuvat hiukkaset muodostumispaikalla vältä levittämistä ympäristöön Käytä erityisille työtehtäville soveltuvia lisävarusteita katso luku 9 Näin vähennät ympäristöön kontrolloimattomasti leviävien hiukkasten määrää Käytä soveltuvaa pölynimuria Käytä imuria ja tai ilmanpuhdistinta Tuuleta työpaikka hyvin ja pidä puhtaana imuroimalla Lakaisu tai puhaltaminen pöllyttää pölyä Imuroi tai pese suojavarust...

Page 48: ...nistä uudelleen 7 4 Kuivahionta nauhahionta Seiso hiomakoneen edessä Pidä työkappaleesta molemmin käsin kiinni aseta työkappale työkappaleen tuelle 8 ja paina kevyesti kuivahiomalevyä hiomanauhaa vasten Liikuta työkappaletta kevyesti edestakaisin optimaalisen hiomatuloksen saavuttamiseksi samalla hiomatarvike kuluu tasaisemmin 7 5 Märkähionta vain TNS 175 Hio märkähiomalevyllä vain silloin kun ves...

Page 49: ...uusi hiomanauha rullien päälle siten että sen pyörintäsuunta nuolet hiomanauhan sisäpinnalla on sama kuin nuolessa 15 joka on sivulla olevassa hiomanauhasuojuksessa 16 Laita vipu 12 takaisin lähtöasentoonsa siten hiomanauha kiristyy Aseta sivulla oleva hiomanauhasuojus 16 2 ruuvin 13 päälle ja siirrä paikalleen bajonettiliitos Kiristä 2 ruuvia pitävästi kiinni Nauhan keskityksen säätö katso luku 7...

Page 50: ... mukaisesti Selityksiä sivulla 4 oleville tiedoille Pidätämme oikeuden suorittaa teknisen kehityksen vaatimia muutoksia Dmax hiomalevyn maksimihalkaisija D N max märkähiomalevyn maksimihalkaisija d hiomalevyn reiän halkaisija d N märkähiomalevyn reiän halkaisija B hiomalevyn vahvuus A hiomanauha pituus x leveys n0 kierrosluku kuormittamattomana P1 nimellisottoteho P2 antoteho MK kippimomentti m pa...

Page 51: ...er eller reduksjonsstykker Slipeskivene skal ikke bores opp Ikke hogg av biter av slipeskivene Slipeskivene skal monteres riktig og kunne dreies fritt Skadde skiver skiver med kast eller vibrerende skiver skal ikke brukes Bruk bare de medfølgende flensene til oppspenning av slipeskiver Mellomlagene mellom flens og slipelegeme må bestå av elastiske stoffer som for eksempel myk papp Slipeskivene ska...

Page 52: ...er en luftrenser holde arbeidsplassen ren og godt utluftet Feiing og blåsing virvler opp støvet Beskyttelsesklær skal støvsuges eller vaskes Ikke blås dem ut bank eller børst dem Se side 2 og side 3 1 Vernedeksel 2 Strammemutter 3 Spennflens 4 Slipeskive 5 Verktøyholder 6 Støvavsugstuss 7 Vernedeksel 8 Emneunderlag 9 Øyebeskyttelse 10 Gnistavleder 11 Av på bryter 12 Hendel skifte av slipebånd 13 S...

Page 53: ...litt frem og tilbake slik at slipemiddelet brukes jevnt 7 5 Våtsliping gjelder bare TNS 175 Våtslipeskiven skal bare brukes når det er vann i vannbeholderen 18 Ca 1 3 av våtslipeskiven skal være dekket av vann For mye eller for lite vann kan virke negativt inn på sliperesultatet Still deg til venstre for slipemaskinen foran våtslipeskiven Hold emnet godt fast med begge hender og senk det ned mot v...

Page 54: ...ilbehør 8 3 Vannbeholder gjelder bare TNS 175 Bytt ut vannet i vannbeholderen 18 regelmessig Hold en oppsamlingsskål under vannbeholderen og trekk ut gummiproppen 19 Demonter som vist i kapittel 8 1 når vannbeholderen skal rengjøres Rengjør fra innsiden med vann og en børste ikke bruk metallbørste a Bruk kun originalt Metabo tilbehør Kontakt din forhandler hvis du trenger tilbehør For valg av rikt...

Page 55: ...tslipeskiven B tykkelsen på slipeskiven A slipebånd lengde x bredde n0 Turtall ubelastet P1 nominelt effektopptak P2 avgitt effekt MK Kippmoment m vekt Typiske A veide lydnivåer LpA Lydtrykknivå LWA Lydeffektnivå LpAI emisjons lydtrykknivå K usikkerhet lydnivå Under arbeid kan lydnivået overskride 80 dB A Bruk hørselsvern Måleverdier iht EN 61029 Angitte tekniske data kan variere i henhold til de ...

Page 56: ...gen der er markeret med dette symbol for Deres egen og el værktøjets sikkerhed Slibeskiven skal passe til maskinen Vær opmærksom på den maksimale slibeskivediameter og slibeskivetykkelsen Huldiameteren skal passe nøjagtigt til holdeflangen Brug hverken adaptere eller reduktionsstykker Bor aldrig i slibeskiver Slå aldrig på slibeskiver Slibeskiverne skal være korrekt monteret og kunne dreje frit ru...

Page 57: ...linjer for materiel personale anvendelsestilfælde og sted f eks sundheds og sikkerhedsregler bortskaffelse Opfang partiklerne på oprindelsesstedet undgå aflejringer i omgivelserne Brug egnet tilbehør til specielt arbejde se kapitel 9 Således når færre partikler ukontrolleret ud i miljøet Anvend en egnet støvudsugning Støvbelastningen kan reduceres på følgende måde anvend et udsugningsanlæg og elle...

Page 58: ...g Stå foran slibemaskinen Hold fast i arbejdsemnet med begge hænder læg arbejdsemnet på arbejdsemneunderlagene 8 og tryk det let ind mod tørslibeskiven eller slibebåndet Bevæg arbejdsemnet lidt frem og tilbage for at opnå et optimalt sliberesultat Slibemidlet slides så også mere jævnt 7 5 Vådslibning kun TNS 175 Slib kun på vådslibeskiven når der er vand i vandbeholderen 18 Ca 1 3 af vådslibeskive...

Page 59: ...temmer overens med pilen 15 på dækpladen 16 Træk udløsergrebet 12 tilbage i udgangsposition hvorved slibebåndet spændes Sæt dækpladen 16 på de 2 skruer 13 og skub den på plads bajonetlås Spænd de 2 skruer Justering af båndløbet se kapitel 7 6 Slibebånd se kapitel 9 Tilbehør 8 3 Vandbeholder kun TNS 175 Udskift jævnligt vandet i vandbeholderen 18 Hold en opsamlingsbakke under vandbeholderen og træk...

Page 60: ...Forklaringer til oplysningerne på side 4 Forbeholdt ændringer som følge af tekniske ændringer Dmax Slibeskivens maksimale diameter D N max Vådslibeskivens maksimale diameter d Slibeskivens huldiameter d N Vådslibeskivens huldiameter B Slibeskivens tykkelse A Slibebånd længde x bredde n0 Hastighed i tomgang P1 Nominel optagen effekt P2 Afgiven effekt MK Maksimalmoment m Vægt Typiske A vægtede lydni...

Page 61: ...ktronarzędzia należy zwracać szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem Tarcza szlifierska musi pasować do urządzenia Należy przestrzegać maksymalnej średnicy jak również grubości tarczy szlifierskiej Średnica otworu musi bez luzu pasować do kołnierza ustalającego Nie wolno stosować żadnych przystawek ani elementów redukcyjnych Nie wolno nawiercać tarcz szlifierskich Nie wolno na...

Page 62: ...ieszki stosowane podczas obróbki drewna chromiany środki ochronne do drewna niektóre gatunki drewna jak pył z obróbki dębu lub buka metale azbest Poziom ryzyka zależy od tego przez jak długi czas użytkownik lub znajdujące się w pobliżu osoby będą narażone na działanie pyłu Należy wyeliminować możliwość przedostania się cząsteczek pyłu do organizmu W celu zredukowania zagrożenia ze strony wymienion...

Page 63: ...być możliwie jak najmniejsza i w żadnym wypadku nie może przekraczać 2 mm patrz rysunek strona 2 Jeśli tarcza szlifierska jest tak bardzo zużyta że największa dopuszczalna odległość 2 mm nie może być zachowana trzeba wymienić tarczę szlifierską 7 2 Ustawianie wyrzutnika iskier Należy często ustawiać wyrzutnik iskier 10 aby zrównoważyć zużycie tarcz szlifierskich 4 Odkręcić 2 śruby wyrzutnika iskie...

Page 64: ...ę mocującą 2 za pomocą klucza widełkowego Uwaga Gwint lewoskrętny po lewej stronie urządzenia tzn w celu odkręcenia nakrętki mocującej 2 z lewej strony należy kręcić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Zdjąć kołnierz mocujący 3 i tarczę szlifierską 4 Przymocować nową tarczę szlifierską 4 w odwrotnej kolejności Ponownie zamocować pokrywę osłony 1 Dokręcić śruby Ustawić wyrzutnik iskier 10 i...

Page 65: ...ww metabo com Listę części zamiennych można pobrać pod adresem www metabo com 5 Opakowania narzędzi Metabo nadają się w 100 do recyklingu Zużyte elektronarzędzia i osprzęt zawierają wiele cennych surowców i tworzyw sztucznych które można poddać procesowi recyklingu Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru Dotyczy tylko państw UE nie wolno wyrzucać ele...

Page 66: ... υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης Φυλάξτε όλα τα συνημμένα έγγραφα και παραχωρήστε σε άλλους το ηλεκτρικό εργαλείο σας μόνο μαζί με αυτά τα έγγραφα Προσέξτε για τη δική σας προστασία καθώς και για την προστασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου εκείνα τα σημεία του κειμένου που χαρακτηρίζονται με αυτό το σύμβολο Ο δίσκος τροχίσματος πρέπει να ταιριάζει στο εργαλείο Προσέξτε τη μέγιστη διάμετ...

Page 67: ... να είναι σωστά συναρμολογημένα και να πληρούν όλες τις προϋποθέσεις για την εξασφάλιση της άψογης λειτουργίας του εργαλείου Οι διατάξεις προστασίας και τα μέρη του εργαλείου που παρουσιάζουν ζημιές πρέπει να επισκευαστούν ή να αντικατασταθούν σωστά από ένα αναγνωρισμένο ειδικό συνεργείο Μείωση επιβάρυνσης από σκόνη Σωματίδια τα οποία δημιουργούνται κατά την εργασία με το παρόν εργαλείο ενδέχεται ...

Page 68: ...ση ή σε κονσόλα τοίχου βλέπε στο κεφάλαιο Εξαρτήματα Βιδώστε το εργαλείο 6 5 Στόμιο αναρρόφησης της σκόνης ανάλογα τον εξοπλισμό Εάν το εργαλείο σας είναι εξοπλισμένο με στόμιο αναρρόφησης της σκόνης 6 τότε συνδέστε μια διάταξη αναρρόφησης κατάλληλη για δίδυμους τροχούς Εσωτερική διάμετρος του στομίου αναρρόφησης 35 mm Πριν την ενεργοποίηση βεβαιωθείτε ότι η διάταξη αναρρόφησης είναι συνδεδεμένη κ...

Page 69: ...το περίβλημα των δίσκων τροχίσματος και της ταινίας λείανσης Οι δίσκοι τροχίσματος και η ταινία λείανσης πρέπει να μπορούν να περιστρέφονται πάντοτε ελεύθερα στο περίβλημα Πριν από κάθε ρύθμιση καθαρισμό συντήρηση ή επιδιόρθωση τραβάτε το φις από την πρίζα 8 1 Αλλαγή δίσκου λείανσης Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιους δίσκους τροχίσματος της Metabo Ο επιτρεπτός αριθμός στροφών που αναφέρεται πάνω στο δίσ...

Page 70: ...χείο νερού μόνο TNS 175 Αλλάζετε τακτικά το νερό στο δοχείο του νερού 18 Κρατήστε μια λεκάνη συλλογής κάτω από το δοχείο του νερού και απομακρύνετε το λαστιχένιο πώμα 19 Για τον καθαρισμό αφαιρέστε το δοχείο του νερού όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο 8 1 Καθαρίστε το δοχείο του νερού με νερό και μια βούρτσα όχι μεταλλικές τρίχες από μέσα a Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια εξαρτήματα της Metabo Όταν χρειάζ...

Page 71: ...ος του δίσκου υγρού τροχίσματος d Διάμετρος της οπής του δίσκου τροχίσματος d N Διάμετρος της οπής του δίσκου υγρού τροχίσματος B Πάχος του δίσκου τροχίσματος A Ταινία λείανσης μήκος x πλάτος n0 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο P1 Ονομαστική ισχύς P2 Αποδιδόμενη ισχύς MK Ροπή κλίσης m Βάρος Τυπική ηχητική στάθμη αξιολόγηση Α LpA Στάθμη ηχητικής πίεσης L WA Στάθμη ηχητικής ισχύος LpAI Στάθμη ηχητικής π...

Page 72: ...os kéziszerszámot Saját testi épsége és elektromos kéziszerszáma védelme érdekében tartsa be az ezzel a szimbólummal jelölt szövegrészekben foglaltakat A csiszolókorongnak a géphez illőnek kell lennie Tartsa be a csiszolókorong maximális átmérőjére valamint azok vastagságára vonatkozó előírásokat A csiszolókorong furatátmérőjének játék nélkül kell illeszkednie a befogókarimára Ne használjon adapte...

Page 73: ... a testébe a részecske Ezen anyagok okozta terhelés csökkentése érdekében Gondoskodjon a munkavégzés területének jó szellőzéséről és viseljen megfelelő védőfelszerelést mint pl olyan álarcot amely képes a mikroszkópikus részecskék kiszűrésére Vegye figyelembe az anyagra személyzetre felhasználásra és a felhasználás helyére vonatkozó érvényes irányelveket pl munkavédelmi előírásokat hulladékeltávol...

Page 74: ...gyen de semmi esetre se haladja meg a 2 mm t lásd a 2 oldalon lévő C ábrát Ha a csiszolókorong olyan erősen elkopott hogy a 2 mm maximális távolságot nem lehet betartani akkor a csiszolókorongot ki kell cserélni 7 3 Be kikapcsolás Kapcsolja be a kapcsolót 11 lásd D ábra 2 oldal I bekapcsolás 0 kikapcsolás DS 125 DS 150 Kerülje el a véletlenszerű indítást mindig kapcsolja ki a gépet ha a csatlakozó...

Page 75: ...e lefelé a víztartályt Tartsa meg egyik kezével a nedve csiszolókorongot 4 Vigyázat sérülésveszély Viseljen védőkesztyűt Villáskulcs segítségével csavarja le a feszítőanyát A kilazításhoz forgassa a feszítőanyát az óramutató járásával ellenkező irányba Vegye le a szorítókarimát és a csiszolókorongot 4 Rögzítse az új csiszolókorongot 4 fordított sorrendben Tegye vissza a víztartályt 18 Húzza meg a ...

Page 76: ...EU tagországok esetében elektromos kéziszerszámot soha ne dobjon háztartási hulladék közé Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK irányelv és annak nemzeti jogi átvétele értelmében a használt elektromos kéziszerszámokat szelektíven kell gyűjteni és lehetővé kell tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását Az adatok értelmezését lásd a 4 oldalon A műszaki változta...

Page 77: ...льзованием электроинструмента внимательно и полностью прочитайте прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по его использованию Сохраните все прилагаемые документы и передавайте электроинструмент другим лицам только вместе с ними Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений соблюдайте указания отмеченные данным символом Абразивный круг должен соотве...

Page 78: ...вку Станок и защитные устройства регулярно должны подвергаться чистке техническому обслуживанию и проверке Регулярно очищайте изнутри корпусы абразивных кругов и шлифовальных лент Абразивные круги и абразивные ленты должны всегда свободно вращаться в корпусе Когда станок не используется а также перед любыми видами настройки переоборудования техобслуживания или ремонта необходимо вынуть сетевую вил...

Page 79: ...еред включением проверьте чтобы подключение и правильность использования пылесоса 7 6 Пробный пуск Перед первым применением необходимо проверить абразивные круги Пробный пуск Перед первым применением необходимо выполнить пробный пуск без нагрузки продолжительностью примерно 5 минут При этом находиться в опасной зоне запрещается 8 1 Регулировка рабочего упора Рабочие упоры 8 регулируйте достаточно ...

Page 80: ...стучите по нему кусочком твёрдой древесины Исправные абразивные круги издают ясный звук Дребезжащий приглушённый или глухой звук свидетельствует о повреждении абразивного круга Не используйте повреждённые абразивные круги Пробный пуск После замены абразивного круга необходимо выполнить пробный пуск без нагрузки продолжительностью примерно 5 минут При этом находиться в опасной зоне запрещается Сухо...

Page 81: ...кронштейн для заказа 6 23862 D Абразивные ленты 3 x P 40 0900025777 3 x P 60 0900025688 3 x P 80 0900025696 3 x P 100 0900025785 3 x P 120 0900025700 3 x P 180 0900025807 3 x P 240 0900025823 3 x P 400 0900025840 Полный ассортимент принадлежностей смотрите на сайте www metabo com или в главном каталоге К ремонту электроинструмента допускаются только квалифицированные специалисты электрики Для ремо...

Page 82: ...бликан ским унитарным предприятием Белорусский государственный институт метрологий Респу блика Беларусь 220053 г Минск Старовилен ский тракт 93 тел 375172335501 аттестат аккредитации ВY 112 003 02 от 15 10 1999 Страна изготовления Китай Производитель Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen Германия Завод изготовитель Metabo Powertools China Co Ltd Bldg 7 3585 San Lu Road Pujiang Industri...

Page 83: ......

Page 84: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 26 9750 0216 ...

Reviews: