Metabo BE 4006 - Original Instructions Manual Download Page 48

РУССКИЙ

ru

48

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

Мы

 

с

 

полной

 

ответственностью

 

заявляем

что

 

эти

 

дрели

 

соответствуют

 

нормам

 

и

 

директивам

указанным

 

на

 

с

. 3.

Электроинструмент

 

предназначен

 

для

 

свер

-

ления

 

металла

древесины

пластмассы

 

и

 

других

 

подобных

 

материалов

а

 

также

 

для

 

заво

-

рачивания

 

шурупов

.

За

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

использо

-

вания

 

не

 

по

 

назначению

ответственность

 

несет

 

только

 

пользователь

.

Необходимо

 

соблюдать

 

общепринятые

 

правила

 

техники

 

безопасности

а

 

также

 

указания

прилагаемые

 

к

 

данному

 

руководству

.

Для

 

вашей

 

собственной

 

безопасности

 

и

 

защиты

 

электроинструмента

 

от

 

повреждений

 

соблюдайте

 

указания

отмеченные

 

данным

 

символом

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

Для

 

снижения

 

риска

 

травмирования

 

прочтите

 

руковод

-

ство

 

по

 

эксплуатации

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

.

 

Невыполнение

 

инструкций

 

и

 

указаний

 

по

 

технике

 

безопасности

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

возгоранию

 

и

/

или

 

к

 

получению

 

тяжелых

 

травм

.

Сохраните

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

.

Передавайте

 

инструмент

 

следующему

 

владельцу

 

только

 

вместе

 

с

 

этими

 

документами

.

При

 

работе

 

с

 

ударными

 

дрелями

 

надевайте

 

наушники

.

 

Воздействие

 

шума

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

.

При

 

выполнении

 

работ

 

вблизи

 

скрытой

 

электропроводки

 

или

 

сетевого

 

кабеля

 

самого

 

электроинструмента

 

держите

 

инструмент

 

только

 

за

 

изолированные

 

поверхности

.

 

Контакт

 

с

 

токопроводящим

 

кабелем

 

может

 

вызвать

 

подачу

 

напряжения

 

на

 

металлические

 

части

 

инструмента

 

и

 

стать

 

причиной

 

удара

 

током

.

Перед

 

выполнением

 

каких

-

либо

 

работ

 

по

 

регу

-

лировке

 

или

 

техническому

 

обслуживанию

 

инструмента

 

вынимайте

 

вилку

 

сетевого

 

кабеля

 

из

 

розетки

.

Обращайте

 

внимание

 

на

 

электропроводку

газопроводные

 

и

 

водопроводные

 

магистрали

!

Не

 

допускайте

 

непреднамеренного

 

пуска

всегда

 

снимайте

 

блокировку

 

с

 

выключателя

если

 

вилка

 

была

 

вынута

 

из

 

розетки

 

или

 

если

 

произошёл

 

сбой

 

в

 

подаче

 

тока

.

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

вращающемуся

 

инстру

-

менту

!

Удаляйте

 

опилки

 

и

 

тому

 

подобное

 

только

 

после

 

полной

 

остановки

 

инструмента

.

Соблюдайте

 

осторожность

 

при

 

сложном

 

завин

-

чивании

 (

завинчивание

 

шурупов

 

с

 

метрической

 

или

 

дюймовой

 

резьбой

 

в

 

сталь

)! 

Головка

 

винта

 

может

 

быть

 

сорвана

или

 

могут

 

возникнуть

 

высокие

 

реактивные

 

крутящие

 

моменты

.

В

 

случае

 

заклинивания

 

или

 

заедания

 

инструмента

 

возникает

 

сильная

 

отдача

Всегда

 

крепко

 

держите

 

инструмент

выбирайте

 

наиболее

 

устойчивое

 

положение

 

и

 

будьте

 

внимательны

 

при

 

выполнении

 

работы

.

Закрепляйте

 

небольшие

 

заготовки

например

зажимайте

 

в

 

тиски

.

Не

 

закрывайте

 

вентиляционные

 

щели

.

Пыль

возникающая

 

при

 

обработке

 

материалов

содержащих

 

свинец

некоторых

 

видов

 

древесины

минералов

 

и

 

металлов

может

 

представлять

 

собой

 

опасность

 

для

 

здоровья

Вдыхание

 

частиц

 

такой

 

пыли

 

или

 

контакт

 

с

 

ней

 

может

 

стать

 

причиной

 

появления

 

аллергических

 

реакций

 

и

/

или

 

заболеваний

 

дыхательных

 

путей

Некоторые

 

виды

 

пыли

 (

например

 

пыль

возникающая

 

при

 

обработке

 

дуба

 

или

 

бука

считаются

 

канцерогенными

особенно

 

в

 

комбинации

 

с

 

дополнительными

 

материалами

используемыми

 

для

 

обработки

 

древесины

 

(

соли

 

хромовой

 

кислоты

средства

 

защиты

 

древесины

). 

Обработка

 

материалов

 

с

 

содержанием

 

асбеста

 

должна

 

выполняться

 

только

 

специалистами

.

-

По

 

возможности

 

используйте

 

подходящий

 

пылеотсасывающий

 

аппарат

.

-

Обеспечьте

 

хорошую

 

вентиляцию

 

рабочей

 

зоны

.

-

Рекомендуется

 

надевать

 

респиратор

 

с

 

филь

-

тром

 

класса

 P2.

Соблюдайте

 

действующие

 

национальные

 

пред

-

писания

 

по

 

обработке

 

материалов

.

См

с

. 2.

1

Ключ

 

сверлильного

 

патрона

 (

для

 

патрона

 

с

 

зубчатым

 

венцом

) *

2

Патрон

 

с

 

зубчатым

 

венцом

 *

3

Быстрозажимной

 

патрон

 Futuro Plus *

4

Переключатель

 

направления

 

вращения

5

Нажимной

 

переключатель

6

Стопорная

 

кнопка

 (

продолжительное

 

включение

)

1.

Декларация

 

соответствия

2.

Использование

 

по

 

назначению

3.

Общие

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

4.

Специальные

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

5.

Обзор

Summary of Contents for BE 4006 -

Page 1: ...elijke gebruiksaanwijzing 13 it Istruzioni originali 16 es Manual original 19 pt Manual original 22 sv Bruksanvisning i original 25 fi Alkuper iset ohjeet 28 no Original bruksanvisning 31 da Original...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 b a 3 x b a 0 1 L R...

Page 3: ...3 8 1 5 10 1 16 3 8 G UNF in 1 2 20 1 2 20 H mm in 6 35 1 4 6 35 1 4 m kg lbs 1 2 2 6 1 2 2 6 ah D Kh D m s2 3 1 5 5 1 5 LpA KpA dB A 78 3 80 3 LWA KWA dB A 89 3 91 3 14 EN 60745 2006 42 EG 2004 108 E...

Page 4: ...rkzeug fassen Sp ne und hnliches nur bei Stillstand der Maschine entfernen Achtung beim harten Schraubfall Einschrauben von Schrauben mit metrischem oder Zoll Gewinde in Stahl Der Schraubenkopf kann a...

Page 5: ...zeug einsetzen und mit Bohrfutterschl ssel 1 gleichm ig in allen 3 Bohrungen festspannen Werkzeug entnehmen Zahnkranz Bohrfutter 2 mit Bohrfutterschl ssel 1 ffnen und Werkzeug entnehmen 7 4 Werkzeugwe...

Page 6: ...t in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltg...

Page 7: ...e exercised when driving screws into hard materials driving screws with metric or imperial threads into steel The screw head may break or high reverse torques may build up High forces are released if...

Page 8: ...ustrations page 3 Insert tool Hold ring a and turn the sleeve b with your other hand in direction GRIP ZU until further rotation is impossible With a soft tool shank retightening may be required after...

Page 9: ...lanatory notes on the specifications on page 3 Changes due to technological progress reserved P1 Nominal power input P2 Power output n0 No load speed n1 Speed at rated load max Max solid drill diamete...

Page 10: ...ou apr s une coupure de courant Ne pas toucher l outil lorsque la machine est en marche Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque la machine est l arr t Attention pour les vissages en forc...

Page 11: ...omporterait le risque d un desserrage en rotation gauche par ex en vissage 7 3 Changement d outil Mandrin cl 2 Voir les figures page 3 Ins rer l outil Ins rer l outil et le serrer l aide de la cl de m...

Page 12: ...Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE et sa transposition dans la l gislation nationale les appareils lectriques doivent tre...

Page 13: ...omonderbreking optreedt Neem de draaiende onderdelen van de machine niet vast Verwijder spanen en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine Let op bij schroeven in hard mate...

Page 14: ...kunnen raken 7 3 Gereedschapwissel tandkrans boorhouder 2 Zie afbeeldingen pag 3 Gereedschap inspannen Gereedschap inbrengen en met de boorhoudersleutel 1 gelijkmatig in alle drie de boorgaten vastspa...

Page 15: ...uikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worde...

Page 16: ...la presa o se c stata un interruzione di corrente Non afferrare l utensile dalla parte della punta rotante Rimuovere trucioli e simili solo con l apparecchio disinserito Prestare attenzione in caso di...

Page 17: ...trorsa Altrimenti durante la rotazione sinistrorsa ad esempio durante l avvitatura potrebbe allentarsi 7 3 Cambio utensile mandrino a cremagliera 2 Vedi figure pagina 3 Bloccaggio di un utensile Inser...

Page 18: ...n i rifiuti domestici Secondo la Diret tiva europea 2002 96 CE sugli utensili elet trici ed elettronici usati e l applicazione della Direttiva stessa nel diritto nazionale gli utensili elet trici usat...

Page 19: ...ducido un corte de corriente No toque la herramienta en rotaci n La m quina debe estar siempre en reposo para eliminar virutas y otros residuos similares Preste atenci n en caso de un roscado duro ato...

Page 20: ...rotar a la izquierda por ejemplo al atornillar 7 3 Cambio de herramienta Portabrocas de corona dentada 2 Vea im genes p gina 3 Sujeci n de la herramienta coloque la herramienta y apri tela uniformemen...

Page 21: ...02 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y aplicable por ley en cada pa s las herramientas el ctricas usadas se deben recoger por separado y posteriormente llevar a cabo un recicl...

Page 22: ...nas quando a m quina estiver parada Tomar cuidado em caso de situa o de aparafusamento dura aparafusamento de parafusos em a o com rosca m trica ou de polegadas A cabe a do parafuso pode romper ou pod...

Page 23: ...ar uniformemente em todas as 3 perfura es com uma chave de buchas 1 Retirar a ferramenta Abrir a bucha de cremalheira 2 com uma chave de buchas 1 e retirar a ferramenta 7 4 Troca de ferramentas Bucha...

Page 24: ...002 96 CE sobre equipamentos el ctricos e electr nicos usados e na convers o ao direito nacional as ferramentas el ctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologic...

Page 25: ...tsatt riktade vridmoment Om verktyget kl ms eller hakar fast s uppst r stora krafter H ll alltid ordentligt i maskinen st stadigt och koncentrera dig p arbetet F st sm arbetsstycken Sp nn t ex fast de...

Page 26: ...du borrat ett tag Lossa chucken H ll fast l sringen a och vrid med andra handen hylsan b i riktning AUF RELEASE Om chucken sitter riktigt h rt Dra ur kontakten H ll fast chucken med en fast nyckel vid...

Page 27: ...P1 Nominell effektf rbrukning P2 Avgiven effekt n0 Varvtal vid tomg ng n1 Varvtal vid m rkbelastning max maximal borrdiameter b Chuckvidd G Spindelg nga H Borrspindel med insexf ste m Vikt utan n tsl...

Page 28: ...n kanta voi menn rikki tai kahvassa voi esiinty suuria takaisinkiertomomentteja Jos ty kalu puristaa tai tarttuu kiinni siin esiintyy suuria voimia Pid koneesta aina voimakkaasti kiinni seiso tukevass...

Page 29: ...asta a kiinni ja kierr hylsy b toisella k dell suuntaan GRIP ZU kunnes kiert minen ei en ole mahdollista Jos ty kalun varsi on pehme j lkikiristys voi olla tarpeellista lyhyen porausajan j lkeen Istuk...

Page 30: ...llisten lakim r ysten mukaisesti Selityksi sivulla 3oleville tiedoille Pid t mme oikeuden muutoksiin P1 nimellisottoteho P2 antoteho n0 py rimisnopeus kuormittamattomana n1 k yntinopeus nimelliskuorma...

Page 31: ...egjenging Skruehodet kan rives av eller det kan oppst kraftig rekyl Hvis innsatsverkt yet klemmes eller henger seg opp utvikles det store krefter Hold alltid maskinen godt fast st med god balanse og a...

Page 32: ...dere Ved myke verkt yh ndtak m det eventuelt etter kort tids boring foretas en etterstramming pne chucken Hold festeringen a fast og bruk den andre h nden til dreie hylsen b mot AUF RELEASE Ved chuck...

Page 33: ...gjenvinningsanlegg Forklaringer til opplysningene p side 3 Med forbehold om endringer i hensikt av teknisk forbedring P1 Nominelt effektopptak P2 Avgitt effekt n0 Turtall u belastning n1 Turtall ved...

Page 34: ...nen er stoppet Pas p ved h rde skrueopgaver iskruning af skruer med metrisk eller tommegevind i st l Skruehovedet kan blive revet af og der kan opst h je tilbagedrejemomenter Sidder v rkt jet i klemme...

Page 35: ...tron Futuro Plus 3 Se illustrationerne p side 3 S t v rkt jet i Hold fast i holderingen a og drej muffen b i retning af GRIP ZU med den anden h nd til den ikke kan drejes videre Hvis v rkt jet har en...

Page 36: ...rkt jer indsamles adskilt og genanvendes i en recyclingproces Forklaringer til oplysningerne p side 3 Forbeholdt ndringer som f lge af tekniske ndringer P1 Nom optagen effekt P2 Afgiven effekt n0 Tomg...

Page 37: ...w cznik nale y zawsze odblokowywa gdy wtyczka jest wyci gana z gniazda wtykowego lub w przypadku przerwy w dop ywie pr du Nie wolno dotyka obracaj cej si tarczy Wi ry i podobne zanieczyszczenia nale y...

Page 38: ...caniu uchwyt m g by si odkr ci 7 3 Wymiana narz dzia Uchwyt wiertarski z wie cem z batym 2 Patrz ilustracje strona 3 Mocowanie narz dzia W o y narz dzie i przykr ci kluczem do uchwytu wiertarskiego 1...

Page 39: ...godnie z ochron rodowiska natural nego oraz zasadami recyklingu Dotyczy tylko pa stw UE nie wolno wyrzuca elektronarz dzi razem z odpadami komunalnymi Zgodnie z dyrektyw europejsk 2002 96 WE dotycz c...

Page 40: ...enie w metalu Kh D Nieoznaczono wibracja Typowe poziomy ci nienia akustycznego A LpA poziom ci nienia akustycznego LWA poziom mocy akustycznej KpA KWA nieoznaczono Podczas pracy poziom ha asu mo e prz...

Page 41: ...el 41 3 P2 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5...

Page 42: ...el 42 8 5 8 7 4 7 1 5 6 7 2 4 R L 7 3 2 3 1 3 2 1 7 4 Futuro Plus 3 3 a b GRIP ZU a b AUF RELEASE b UF RELEASE 7 5 6 31281 2 6 7...

Page 43: ...el 43 Futuro Plus 3 Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 3 P1 P2 n0 n1 max b G H m EN 60745 II 8 9 10 11 12...

Page 44: ...el 44 EN 60745 ah D Kh D LpA L WA KpA KWA 80 dB A...

Page 45: ...zport csak olyankor szabad elt vol tani amikor a g p le van ll tva J rjon el vatosan kem ny csavaroz si esetn l metrikus vagy h velykmenet csavarok ac lba val becsavar sa eset n A csavarfej leszakadha...

Page 46: ...al 1 r gz tse mindh rom furatban egyform n Szersz m kiv tele Oldja a fogaskoszor s f r tokm nyt 2 a tokm nykulcs 1 seg ts g vel s vegye ki a szersz mot 7 4 Szersz mcsere gyorsbefog f r tokm ny Futuro...

Page 47: ...khullad kair lsz l 2002 96 EKir nyelv s annak nemzeti jogi tv tele rtelm ben a haszn lt elektromosk ziszersz mokat szelekt ven kellgy jteni s lehet v kell tenni azok k rnyezetk m l jrahasznos t s t Az...

Page 48: ...ru 48 3 P2 2 1 2 3 Futuro Plus 4 5 6 1 2 3 4 5...

Page 49: ...ru 49 7 8 8 5 8 7 4 7 1 5 6 7 2 4 R L 7 3 2 3 1 2 1 7 4 Futuro Plus 3 3 a b GRIP ZU a b AUF RELEASE b AUF RELEASE 7 5 6 31281 2 6 7...

Page 50: ...ru 50 Futuro Plus 3 Metabo www metabo com Metabo Metabo Metabo www metabo com www metabo com 2002 96 EG 3 P1 P2 n0 n1 b G H m EN 60745 II 8 9 10 11 12...

Page 51: ...ru 51 EN 60745 ah D Kh D A LpA LWA KpA KWA 80 A...

Page 52: ...Metabowerke GmbH 72622 N rtingen Germany www metabo com 170 26 6850 0512...

Reviews: