Metabo HPT G 12SR4 Safety Instructions And Instruction Manual Download Page 23

23

Français

 

La durée de l’essai de fonctionnement est comme 

suit:

 

Quand la meule à dépression centrale a été 

remplacée

 

 .............................................. 3 minutes ou plus

 

Avant de commencer le travail quotidien

 

 .................................................1 minute ou plus

9.  Utiliser seulement des meules à dépression centrale 

à valeur correcte.

 

Utiliser uniquement une meule à dépression centrale 

ayant un régime nominal de 

13,300/min ou plus

 

L’utilisation d’une meule à dépression centrale de 

valeur inférieure peut conduire à une désintégration 

de la meule pendant son fonctionnement et causer de 

sérieuses blessures corporelles.

10. Véri

fi

 er la bouton-poussoir.

 

S’assurer que la bouton-poussoir n’est pas engagée 

appuyant dessus deux ou  trois fois avant de mettre la 

meuleuse à disque en marche. (Fig. 5)

UTILISATION DE LA MEULEUSE À DISQUE

1.  Maintenir la meuleuse à disque fermement par son 

boîtier et sa poignée secondaire (Fig. 1).

 

La meuleuse à disque produit une contre-force qui 

doit être maîtrisée en la maintenant fermement.

2.  Mettre la meuleuse à disque sous tension. (Fig. 3)

 

Tout en maintenant la meuleuse à disque fermement, 

utiliser un doigt pour faire glisser l’interrupteur sur la 

position “ON”.

Interrupteur

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

Fig. 3

3.  Utiliser une légère pression de meulage.

 

Il n’y a pas besoin d’appuyer fortement sur la 

meuleuse à disque pendant le meulage. Normalement 

le propre poids de la meuleuse à disque est su

  sant 

pour permettre le léger contact requis avec la surface 

à travailler.

 

AVERTISSEMENT

 

Ne pas presser avec force la meuleuse à disque 

sur la surface à rectifier. Une forte pression 

peut casser la meule et causer de sérieuses 

blessures. Cela peut aussi endommager la 

surface en train d’être recti

fi

 ée et le moteur de la 

meuleuse à disque.

4.  Utiliser un angle de meulage correct.

 

Meuler seulement avec le rebord de la meule en 

soulevant la meuleuse à disque de 15° à 30°, comme 

montré sur la Fig. 4.

 PRÉCAUTION

 

Ne pas utiliser la surface entière de la meule à 

dépression centrale. Utiliser seulement le rebord 

de la meule à dépression centrale.

5.  Déplacer la meuleuse à disque dans la direction 

correcte.

 

Lors de l’utilisation d’une nouvelle meule 

à dépression centrale dans la direction A 

(Fig. 4), le rebord de la meule risque de couper la 

pièce à  usiner. Dans ce cas meuler dans la direction 

B (Fig. 4).

 

Une fois que la meule est usée, la pièce à usiner peut 

être meulée dans les deux directions.

15

 – 30

A B

Fig. 4

REMARQUE

 

La meule fournie (meule en résine) est classée comme 

grain de classe A avec une taille de grain de #36. Elle 

est plus adaptée aux lourds travaux de meulage sur du 

métal et d’autres types de matériaux.

6.  Opération d’ajustement pour la 

fi

 nition souhaitée.

 

Pour une finition fine, diminuer la pression en 

soulevant légèrement la meuleuse à disque. Meuler 

doucement et à la vitesse appropriée.

 PRÉCAUTION

 

La meule à dépression centrale en rotation crée 

une turbulence d’air.

 

Ne pas poser la meuleuse à disque dans des 

endroits poussiéreux ou sales avant qu’elle ne 

soit complètement arrêtée.

00Book̲G12SR4̲metabo.indb   23

00Book̲G12SR4̲metabo.indb   23

2018/03/19   16:38:20

2018/03/19   16:38:20

Summary of Contents for G 12SR4

Page 1: ...FE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power...

Page 2: ...RIPTION FONCTIONNELLE 21 NOM DES PARTIES 21 SPECIFICATIONS 21 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 22 UTILISATIONS 22 AVANT L UTILISATION 22 UTILISATION DE LA MEULEUSE DISQUE 23 ASSEMBLAGE ET DESASSEMBLAGE DE...

Page 3: ...rdless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flamm...

Page 4: ...s in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damage...

Page 5: ...nside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use ac...

Page 6: ...adapt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and chec...

Page 7: ...Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPE...

Page 8: ...e exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVET...

Page 9: ...ion Manual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Page 10: ...ren or unauthorized personnel 6 Mounting the wheel guard Be sure to mount the wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard S...

Page 11: ...the workpiece In this case grind in direction B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Cla...

Page 12: ...ld ONLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the c...

Page 13: ...air hole with the use of an air gun etc while running the motor without any load applied This is e ective in removing any dirt and dust that has accumulated Dirt and dust collecting inside the motor...

Page 14: ...bserver ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer...

Page 15: ...ces mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispos...

Page 16: ...ttes de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d ar...

Page 17: ...ne meule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn...

Page 18: ...la mort ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utilise...

Page 19: ...lors de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 22 26 TOUJOURS su...

Page 20: ...CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 00Book G12SR4 metabo indb 20 00Book G12SR4 metabo indb 20 2018 03 19 16 38 20 2018 03 1...

Page 21: ...r des d tails ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de...

Page 22: ...inflammables sur le site de travail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la...

Page 23: ...ller AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endommager la surface...

Page 24: ...d pression centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression...

Page 25: ...es pi ces soient modifi es sans avis pr alable 1 Remplacement de la meule d pression centrale Remplacer la meule d pression centrale quand elle est us e sur environ 2 3 8 60 mm du diam tre ext rieur V...

Page 26: ...oquer des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1...

Page 27: ...vertencias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la...

Page 28: ...polvo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta...

Page 29: ...guridad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los...

Page 30: ...io de fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo...

Page 31: ...caciones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la her...

Page 32: ...techo o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W...

Page 33: ...alles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta posteri...

Page 34: ...gases l quidos ni objetos inflamables en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma deba...

Page 35: ...serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el borde de la rueda levantando l...

Page 36: ...girando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rued...

Page 37: ...aciones para incorporar los ltimos avances tecnol gicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso 1 Reemplazo de la rueda de disco abombado Reemplace la rueda de disco ab...

Page 38: ...o da os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia ext...

Page 39: ...HER M5X16 1 17 WHEEL GUARD ASS Y 1 18 WHEEL WASHER 1 19 D C WHEELS 115MM 1 20 WHEEL NUT 1 21 GEAR AND PINION SET 1 22 DUST SEAL 1 23 BALL BEARING 1 24 RUBBER BUSHING 1 ITEM NO PART NAME Q TY 25 HOUSIN...

Page 40: ...ion ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de p...

Reviews: