Metabo HPT G 12SQ2 Safety Instructions And Instruction Manual Download Page 15

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COURANTS 

AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE

a) Cet outil électrique est conçu pour fonctionner 

comme meule. Lisez tous les avertissements, 

instructions, illustrations et spécifications 

accompagnant le présent outil. 

  L’inobservation des instructions énumérées ci-

dessous peut entraîner un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure grave.

b) Il est déconseillé d’utiliser cet outil électrique 

pour le ponçage, le brossage métallique, le 

polissage ou le découpage.

  Toute utilisation de cet appareil à une 

fi

 n autre que 

celles prévues est dangereuse et peut provoquer 

une blessure corporelle.

c) N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux 

spéci

fi

 quement désignés et recommandés par 

le fabricant. 

  Le fait de pouvoir 

fi

 xer un accessoire sur l’appareil 

ne signi

fi

 e pas que son utilisation est sécurisée.

d) La vitesse nominale de l’appareil doit être au 

moins égale à la vitesse maximale indiquée 

sur l’outil électrique. 

  Les accessoires utilisés à une vitesse supérieure à la 

vitesse nominale peuvent se briser et se détacher.

e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre 

accessoire doivent être inférieurs à la capacité 

nominale de votre outil électrique. 

  Les accessoires de taille incorrecte ne peuvent 

être correctement protégés ou contrôlés.

f)  Le filetage de montage des accessoires doit 

correspondre à celui du mandrin de la meuleuse. 

Pour les accessoires montés avec des brides, l’orifice 

de l’arbre de l’accessoire doit correspondre au 

diamètre de positionnement de la bride.  

  Les accessoires qui ne correspondent pas au 

matériel de montage de l’outil motorisé vont se 

trouver déséquilibrés, vibreront excessivement et 

pourront entraîner une perte de contrôle.

g) N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant 

chaque utilisation, vérifiez que l’accessoire (par 

exemple les meules) n’est pas ébréché, craquelé 

ou défectueux, que la plaque n’est pas 

fi

 ssurée 

ou usée, et que la brosse est bien 

fi

 xée et en 

bon état. Si l’outil électrique ou l’accessoire 

est tombé, vérifiez qu’il n’est pas endommagé 

ou installez un accessoire en bon état. Après 

avoir vérifié l’accessoire ou en avoir installé 

un nouveau, restez à l’écart de l’accessoire et 

faites tourner l’outil à vide pendant une minute à 

vitesse maximale. 

  Si les accessoires sont endommagés, ils se 

cassent pendant ce test.

h) Portez un équipement de protection individuelle. 

Selon l’application, utilisez un masque ou des 

lunettes de sécurité. Si besoin, portez un masque 

anti-poussière, des protecteurs d’oreille, des 

gants et un tablier capable d’arrêter les petits 

fragments abrasifs. 

  La protection oculaire doit être capable d’arrêter 

les projections de débris générés au cours des 

différentes opérations. Le masque à poussière 

et le respirateur doivent être capables de filtrer 

les particules générées par votre opération. 

Une exposition prolongée à des bruits de haute 

intensité peut entraîner une perte d’audition.

i)  Toutes les personnes à proximité doivent rester 

à distance de l’aire de travail. Toute personne 

entrant dans l’aire de travail doit porter un 

équipement de protection individuelle. 

  Les fragments de pièce usinée ou d’accessoire 

brisé peuvent être projetés au delà de la zone 

d’opération immédiate et provoquer une blessure.

j)  Maintenez l’outil par les surfaces de saisie 

isolées lorsque vous effectuez une opération 

où l’accessoire de coupe peut entrer en 

contact avec des fils cachés ou avec son 

propre cordon. 

  l’accessoire de coupe rentrant en contact avec un 

fi

 l “sous tension” peut rendre les pièces métalliques 

exposées de l’outil motorisé “sous tension” et 

pourrait donner à l’opérateur un choc électrique.

k) Éloignez le cordon de l’accessoire en rotation. 

  Si vous perdez le contrôle, le cordon risque d’être 

découpé, et vous risquez de vous coincer le main 

ou le bras dans l’accessoire en rotation.

I)  Ne posez jamais l’outil électrique avant l’arrêt 

complet de l’accessoire. 

  L’accessoire en rotation risque d’accrocher la 

surface et de vous faire perdre le contrôle de l’outil 

électrique.

m) Ne faites pas tourner l’outil électrique pendant 

que vous le transportez à la main. 

  L’accessoire en rotation risque d’accrocher vos 

vêtements ou de vous blesser.

n) Nettoyez régulièrement les évents de l’outil 

électrique. 

  Le ventilateur du moteur risque d’attirer la 

poussière à l’intérieur du logement et l’accumulation 

excessive de métaux en poudre risque de 

provoquer un court-circuit.

o) N’utilisez pas l’outil électrique à proximité de 

matériaux in

fl

 ammables. 

  Ces matériaux risquent de prendre feu sous l’e

 et 

des étincelles.

p) N’utilisez pas d’accessoires nécessitant des 

liquides de refroidissement. 

  L’usage d’eau ou d’autres liquides de refroidissement 

peut entraîner une électrocution ou un choc 

électrique.

RECUL DE L’APPAREIL ET AVERTISSEMENTS 

ASSOCIÉS

Le recul est une réaction soudaine provoquée par le 

pincement ou le coincement d’une meuleuse, d’une 

plaque, d’une brosse ou autre type d’accessoire. 

15

Français

00Book̲G12SQ2.indb   15

00Book̲G12SQ2.indb   15

2019/07/01   10:23:05

2019/07/01   10:23:05

Summary of Contents for G 12SQ2

Page 1: ...OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating th...

Page 2: ...ess power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammabl...

Page 3: ...n the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may a ect the power tool s operation If damaged h...

Page 4: ...de the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards o Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials p Do not use acces...

Page 5: ...apt large hole abrasive wheels For tools intended to be fitted with threaded hole wheel ensure that the thread in the wheel is long enough to accept the spindle length Secure the workpiece and check t...

Page 6: ...ipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 NEVER use a depressed center wheel which is cracked or deformed or worn away see the MAINTENANCE AND INSPECT...

Page 7: ...exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water and dry thoroughly Never use solvents gasoline or thinners on plastic components otherwise the plastic may dissolve SAVETHE...

Page 8: ...nual may show details or attachments that di er from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Gear cover Push button Switch lever Housing Packing gland Wheel guard Tail cover Side handle Depre...

Page 9: ...e wheel guard at an angle that will protect the operator s body from injury by a broken wheel piece Installing Wheel Guard Slightly loosen the screw on the wheel guard Install the wheel guard to the p...

Page 10: ...B Fig 4 Once the wheel edge is worn the workpiece can be ground in both directions 15 30 A B Fig 4 NOTE The wheel provided resinoid wheel is rated as Class A grain and 36 grain size It is most suitabl...

Page 11: ...NLY be performed by a metabo HPT AUTHORIZED SERVICE CENTER 5 Replacing supply cord If the supply cord of Tool is damaged the Tool must be returned to metabo HPT Authorized Service Center for the cord...

Page 12: ...1 Side Handle Code No 318312 1 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the metabo HPT NOTE When work has been finished blow air containing no moisture from the...

Page 13: ...er ces avertissements et instructions peut engendrer des chocs lectriques des incendies et ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour vous y r f rer ult...

Page 14: ...mobiles g Encasdedispositifsdestin sauraccordement d installations d extraction et de recueil de la poussi re veiller ce qu ils soient correctement raccord s et utilis s L utilisation d un dispositif...

Page 15: ...de s curit Si besoin portez un masque anti poussi re des protecteurs d oreille des gants et un tablier capable d arr ter les petits fragments abrasifs La protection oculaire doit tre capable d arr ter...

Page 16: ...ule mal mont e qui d passe du plan de la l vre du carter de protection ne peut pas tre correctement prot g e c Le dispositif de protection doit tre correctement fix l outil lectrique et positionn de m...

Page 17: ...rt ou des blessures graves 5 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps pr s des parties mobiles de l outil 6 NE JAMAIS utiliser l o...

Page 18: ...de l utilisation de la meuleuse disque 25 TOUJOURS r aliser un essai de fonctionnement avant de commencer le meulage Voir Essayer la meuleuse disque avant de l utiliser la page 21 26 TOUJOURS suivre...

Page 19: ...ERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL 19 Fran ais 00Book G12SQ2 indb 19 00Book G12SQ2 indb 19 2019 07 01 10 23 05 2019 07 01 10 23...

Page 20: ...ils ou des accessoires di rents de ceux de l outil motoris utilis NOM DES PARTIES Fig 1 Couvercle du pignon Bouton poussoir Levier d interrupteur Bo tier Presse toupe Capot couvre meule Couvercle de q...

Page 21: ...vail Le meulage de feuilles de m tal fines peut engendrer un son tr s aigu Pour viter les bruits de ce genre placer un tapis de caoutchouc sous la pi ce Eloigner de la pi ce tous les enfants et le per...

Page 22: ...a surface travailler AVERTISSEMENT Ne pas presser avec force la meuleuse disque sur la surface rectifier Une forte pression peut casser la meule et causer de s rieuses blessures Cela peut aussi endomm...

Page 23: ...ssion centrale sur la rondelle de meule 4 Visser l crou de meule sur l arbre 5 Tout en poussant sur la bouton poussoir avec une main verrouiller l arbre en tournant doucement la meule d pression centr...

Page 24: ...meule d pression centrale S il y avait une fissure ou une modification de la meule la remplacer imm diatement 2 Inspection des vis Inspecter r guli rement toutes les vis et s assurer qu elles sont se...

Page 25: ...des blessures ou des dommages du mat riel REMARQUE Les accessoires sont sujets changement sans obligation de la part de metabo HPT ACCESSOIRES STANDARD Meule d pression centrale Code No 316821 1 4 1...

Page 26: ...encias e instrucciones para futura referencia El t rmino herramienta el ctrica en las advertencias hace referencia a la herramienta el ctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la her...

Page 27: ...vo 4 Utilizaci n y mantenimiento de las herramientas el ctricas a No fuerce la herramienta el ctrica Utilice la herramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta trab...

Page 28: ...dad Si procede utilice m scara para polvo protectores auditivos guantes y mono capaz de detener peque os fragmentos abrasivos o piezas de trabajo El protector ocular debe ser capaz de deterner los des...

Page 29: ...e fragmentos de disco rotos del contacto accidental con el disco y de chispas que podr an prenderle fuego la ropa d Las ruedas deben utilizarse s lo para las aplicaciones recomendadas Por ejemplo no m...

Page 30: ...iones que no sean las especificadas NO utilice NUNCA una herramienta el ctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 9 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herram...

Page 31: ...o o en las paredes en los que vaya a trabajar 28 Definiciones para las magnitudes utilizadas en esta herramienta V tensi n electrica Corriente alterna Hz hertzios A amperios n velocidad nominal W vati...

Page 32: ...cesorios diferentes a los de la propia herramienta el ctrica NOMENCLATURA Fig 1 Cubierta de engranajes Bot n pulsador Planca del interruptor Bo tier Prensaestopas Protector de la rueda Cubierta poster...

Page 33: ...en el sitio de trabajo La amoladura de una plancha de acero delgada puede producir ruidos retumbantes Para evitar tales ruidos coloque una esterilla de goma debajo de la pieza de trabajo No permita qu...

Page 34: ...otura de la rueda y en lesiones serias Tambi n podr a da ar la superficie que est amolando o el motor de la amoladora 4 Utilice el ngulo de amoladura apropiado Realice la operaci n de amoladura con el...

Page 35: ...ando lentamente la rueda de disco abombado con la otra mano Apriete la tuerca de la rueda utilizando la llave suministrada como se muestra en la Fig 5 Fig 5 Tuerca de la rueda Protector de la rueda Bo...

Page 36: ...3 8 60 mm de di metro externo Confirme que no haya rajas ni da os en la rueda de disco abombado Si existe una raja o deformaci n en la rueda de disco abombado reempl cela inmediatamente 2 Inspecci n...

Page 37: ...a os materiales NOTA Los accesorios est n sujetos a cambio sin ninguna obligaci n por parte de metabo HPT ACCESORIOS EST NDAR Rueda de disco abombado N m de c digo 316821 1 4 1 2 115 mm de dia externo...

Page 38: ...38 00Book G12SQ2 indb 38 00Book G12SQ2 indb 38 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Page 39: ...39 00Book G12SQ2 indb 39 00Book G12SQ2 indb 39 2019 07 01 10 23 08 2019 07 01 10 23 08...

Page 40: ...exposition ces substances varie en fonction de la fr quence d ex cution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipeme...

Reviews: