Mesko MS 3057 User Manual Download Page 1

MS 3057

(GB) user manual - 3 

(DE) b

edienungsanweisung

 - 5

(FR) mode d'emploi - 8 

(ES) manual

 

de

 

uso - 11

(PT) manual de serviço - 14 

(LT) naudojimo

 

instrukcija - 17

(LV) 

lietošanas

 

instrukcija - 20 

(EST) kasutusjuhend - 22

(HU) felhasználói kézikönyv - 25 

(BS) upute za rad - 28 

(RO) Instrucţiunea de deservire - 30 

(CZ) návod k obsluze - 33

(RU) инструкция обслуживания - 36 

(GR) 

οδηγίες χρήσεως

 - 39

(MK) 

у

патство за корисникот - 42 

(NL) handleiding - 45

(SL) navodila za uporabo - 48 

(FI) manwal ng pagtuturo - 51 

(PL) instrukcja obsługi - 81 

(IT) istruzioni operative - 53

(HR) upute za uporabu - 56 

(SV) instruktionsbok - 59

(DK) brugsanvisning - 61 

(UA) інструкція з експлуатації - 64

(SR) Корисничко упутство - 67 

(SK) Používateľská príručka - 70

(AR) 

تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد

 - ٧٣

(BG) Инструкция за употреба

 

- 76   

 

Summary of Contents for MS 3057

Page 1: ...ţiunea de deservire 30 CZ návod k obsluze 33 RU инструкция обслуживания 36 GR οδηγίες χρήσεως 39 MK упатство за корисникот 42 NL handleiding 45 SL navodila za uporabo 48 FI manwal ng pagtuturo 51 PL instrukcja obsługi 81 IT istruzioni operative 53 HR upute za uporabu 56 SV instruktionsbok 59 DK brugsanvisning 61 UA інструкція з експлуатації 64 SR Корисничко упутство 67 SK Používateľská príručka 70...

Page 2: ...2 5 2 3 4 1 6 7 2 ...

Page 3: ...ities are carried out under supervision 6 After you are finished using the product always remember to gently remove the plug from the power outlet holding the outlet with your hand Never pull the power cable 7 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in hum...

Page 4: ...device during operation After the operation it can be moved only if it had enough time for cooling down 24 Before and during use make sure that the power cord is not stretched over an open flame or other heat source or sharp edges that may damage the insulation of the cable 25 Before first use remove all packaging components Attention In the case of a casing with metal parts on these elements a sl...

Page 5: ...move dough rests with wood paddle gently 4 Please do not use any metal or hard abrasive tool to wipe the interior exterior of the machine body to avoid scraping the surface of the heating plates and upper and bottom housing 5 Do not immerse in water TECHNICAL DATA Power supply 220 240V 50 60Hz Power Nominal 700 800W Power Maximum 1300W Please transfer cardboard packaging to waste paper Pour the po...

Page 6: ...dukt selbst zu reparieren da dies zu einem Stromschlag führen kann Bringen Sie das beschädigte Gerät immer zu einer autorisierten Servicestelle um es zu reparieren Alle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden Die unsachgemäß durchgeführte Reparatur kann zu gefährlichen Situationen für den Benutzer führen 10 Stellen Sie das Produkt niemals auf oder in die Nähe...

Page 7: ...diese Elemente eine leicht sichtbare Schutzfolie gespannt werden die ebenfalls entfernt werden sollte 26 Decken Sie das Gerät NIEMALS während des Betriebs oder wenn es nicht vollständig abkühlt ab denken Sie daran dass die Heizelemente des Gerätes Zeit brauchen um vollständig abzukühlen 27 BEWAHREN SIE SORGFÄLTIG AUF wenn Sie das Gerät auf Oberflächen verwenden die empfindlich auf hohe Temperature...

Page 8: ...nschließend Teigreste mit Holzpaddel vorsichtig entfernen 4 Bitte verwenden Sie kein Metall oder hartes Schleifwerkzeug um das Innere Äußere des Maschinengehäuses abzuwischen um ein Abkratzen der Oberfläche der Heizplatten und des oberen und unteren Gehäuses zu vermeiden 5 Nicht in Wasser eintauchen TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 220 240V 50 60Hz Nennleistung 700 800W Leistung maximal 1300W Den ...

Page 9: ...mmagé ou s il est tombé ou endommagé de toute autre manière ou s il ne fonctionne pas correctement N essayez pas de réparer vous même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique Confiez toujours l appareil endommagé à un centre de service agréé afin de le réparer Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels de service agréés La réparation qui a ...

Page 10: ...ion du câble 25 Avant la première utilisation retirez tous les composants de l emballage Attention Dans le cas d un boîtier avec des pièces métalliques sur ces éléments une feuille de protection légèrement visible peut être étirée qui doit également être retirée 26 NE JAMAIS couvrir l appareil pendant le fonctionnement ou lorsqu il ne refroidit pas complètement rappelez vous que les éléments chauf...

Page 11: ...et humide vous pouvez également utiliser une serviette en papier 3 La pâte la plus difficile à nettoyer repose sur la graisse avec de l huile et laissez la pendant quelques minutes Ensuite retirez doucement les restes de pâte avec une palette en bois 4 Veuillez ne pas utiliser d outil abrasif en métal ou dur pour essuyer l intérieur l extérieur du corps de la machine afin d éviter de racler la sur...

Page 12: ... dañado de alguna otra manera o si no funciona correctamente No intente reparar el producto defectuoso usted mismo porque puede provocar una descarga eléctrica Lleve siempre el dispositivo dañado a un lugar de servicio autorizado para repararlo Todas las reparaciones pueden ser realizadas únicamente por profesionales de servicio autorizados La reparación que se realizó incorrectamente puede causar...

Page 13: ...r el aislamiento del cable 25 Antes del primer uso retire todos los componentes del embalaje Atención En el caso de una carcasa con partes metálicas sobre estos elementos se puede estirar una lámina protectora ligeramente visible que también debe retirarse 26 NUNCA cubra el dispositivo durante el funcionamiento o cuando no se enfríe por completo recuerde que los elementos calefactores del disposit...

Page 14: ...ar una toalla de papel 3 La masa más difícil de limpiar descansa la grasa con aceite y déjela por unos minutos A continuación retire los restos de masa con la paleta de madera suavemente 4 No utilice ninguna herramienta abrasiva de metal o duro para limpiar el interior exterior del cuerpo de la máquina para evitar raspar la superficie de las placas calefactoras y la carcasa superior e inferior 5 N...

Page 15: ...danificado a um local de serviço autorizado para repará lo Todos os reparos podem ser feitos apenas por profissionais de serviço autorizados O reparo que foi feito incorretamente pode causar situações perigosas para o usuário 10 Nunca coloque o produto sobre ou próximo de superfícies quentes ou mornas ou de aparelhos de cozinha como forno elétrico ou queimador a gás 11 Nunca use o produto próximo ...

Page 16: ...arruelas isolantes DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO Sanduicheira MS3057 1 Alça 2 Indicador de energia vermelho 3 Indicador de pronto verde 4 Fivela 5 Placas de aquecimento 6 Alojamento superior 7 Alojamento inferior ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Abra o dispositivo segurando a alça 1 Antes solte a fivela 4 1 Remova todas as caixas e etiquetas da caixa e de dentro entre as placas de aquecimento 2 Limpe as pl...

Page 17: ... para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente O dispositivo elétrico deve se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso Se no dispositivo há pilhas devem se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado Não colocar o dispo...

Page 18: ...a maitinimo grandinėje įrengti liekamosios srovės įtaisą RCD kurio likutinė srovė yra ne didesnė kaip 30 mA Šiuo klausimu susisiekite su profesionaliu elektriku 15 Prieigos metu prieinama paviršiaus temperatūra gali būti aukšta Niekada nelieskite karštų prietaiso paviršių 16 Dėl aukštos temperatūros turėtumėte būti atsargūs išimdami paruoštus indus pašalindami karštus riebalus ar kitus karštus sky...

Page 19: ...t apatinės kaitinimo plokštelės 4 Uždarykite prietaisą Užfiksuokite sagtį 4 Nespauskite viršutinio korpuso 6 kad jį uždarytumėte jėga Sureguliuokite maisto tirštiklius kad be jėgos užsegtumėte korpusą sagtimi 4 5 Eksploatacijos metu bus įjungta ir išsijungs parengta indikatoriaus lemputė 3 tai reiškia kad termostatas kaitinimo plokštes šildo ciklais iki tinkamos temperatūros 6 Veikimo trukmė yra m...

Page 20: ...izstrādājuma lietošanas vienmēr atcerieties maigi noņemt kontaktdakšu no kontaktligzdas ar roku turot kontaktligzdu Nekad nevelciet strāvas kabeli 7 Nekad nelieciet strāvas kabeli kontaktdakšu vai visu ierīci ūdenī Nekad nepakļaujiet produktu tādos atmosfēras apstākļos kā tieša saules gaisma vai lietus utt Nekad nelietojiet produktu mitros apstākļos 8 Periodiski pārbaudiet strāvas kabeļa stāvokli ...

Page 21: ...s to var pārvietot tikai tad ja tam bija pietiekami daudz laika atdzišanai 24 Pirms lietošanas un lietošanas laikā pārliecinieties ka strāvas vads nav izstiepts virs atklātas liesmas vai cita siltuma avota vai asām malām kas var sabojāt kabeļa izolāciju 25 Pirms pirmās lietošanas noņemiet visus iepakojuma komponentus Uzmanību Attiecībā uz apvalku ar metāla detaļām uz šiem elementiem var izstiept n...

Page 22: ...u drānu varat izmantot arī papīra dvieli 3 Visgrūtāk tīrāmo mīklu attauko ar eļļu un atstāj uz dažām minūtēm Pēc tam viegli noņemiet mīklas balstus ar koka lāpstiņu 4 Lūdzu neizmantojiet nekādu metāla vai cietu abrazīvu instrumentu lai noslaucītu mašīnas korpusa iekšpusi ārpusi lai izvairītos no apkures plākšņu un augšējā un apakšējā korpusa virsmas nokasīšanas 5 Neiegremdējiet ūdeni TEHNISKIE DAT...

Page 23: ...ke olukordi 10 Ärge kunagi pange toodet kuumade või soojade pindade ega köögiseadmete nagu elektriahi või gaasipõleti lähedale 11 Ärge kunagi kasutage toodet põlevate materjalide läheduses 12 Ärge laske juhtmel rippuda leti serva kohal ega puudutada kuumaid pindu 13 Ärge kunagi jätke toodet toiteallikaga ühendatud ilma järelevalveta 14 Täiendava kaitse pakkumiseks on soovitatav vooluahelasse paiga...

Page 24: ...uõli või muud taimset rasva sulgege seade ja ühendage seade maandusega pistikupessa toiteindikaatori tuli süttib 2 punaselt 4 Hoidke seadet mõne minuti jooksul töös et saada tootmislõhna Seade võib selle aja jooksul veidi suitsu eraldada See on normaalne 5 Puhastage seadet vastavalt peatükile Puhastamine SEADME KASUTAMINE Valmistage vajalik toit ette 1 Sulgege kütteplaadid 5 luku 4 abil ja ühendag...

Page 25: ...zabad használni Ne használja a terméket olyan célra amely nem kompatibilis az alkalmazásával 3 Az alkalmazható feszültség 220 240V 50 60Hz Biztonsági okokból nem megfelelő több eszközt egyetlen konnektorhoz csatlakoztatni 4 Kérjük legyen óvatos ha gyermekeket használ Ne hagyja hogy a gyerekek játszanak a termékkel Ne engedje hogy gyermekek vagy más személyek akik nem ismerik a készüléket felügyele...

Page 26: ...mos készülék fűtési funkcióval rendelkezik A funkcionális felületektől eltérő felületeken is magas hőmérséklet alakulhat ki A berendezést csak a fogantyúknál és a megfogó felületeknél szabad érinteni és hővédelmet kell használni például kesztyűt vagy hasonlót Használat közben vagy utána kérjük ne érintse meg a tepsit vagy a héjon lévő forró részt mielőtt a hőmérséklet le nem süllyed 18 A készülékn...

Page 27: ...ttal 4 bezárja a házat 5 Működés közben az üzemjelző lámpa 3 be és kikapcsol ez azt jelenti hogy a termosztát ciklusonként melegíti a fűtőlapokat a megfelelő hőmérsékletre 6 A működési idő körülbelül 5 15 perc függ a felhasznált összetevők típusától és az ízléstől VIGYÁZAT Működés közben forró gőzt bocsát ki a készülék fedeléből ez normális 7 Nyissa ki teljesen a felső házat 6 és vegye ki a hátlap...

Page 28: ...ičnice koja drži utičnicu Nikada ne povlačite kabel za napajanje 7 Nikada nemojte stavljati kabel za napajanje utikač ili cijeli uređaj u vodu Nikada ne izlažite proizvod atmosferskim uvjetima kao što su izravna sunčeva svjetlost kiša itd Nikada ne koristite proizvod u vlažnim uvjetima 8 Povremeno provjerite stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen proizvod treba okrenuti na mj...

Page 29: ...može se premjestiti samo ako je imao dovoljno vremena za hlađenje 24 Prije i tokom upotrebe vodite računa da kabel za napajanje nije ispružen preko otvorenog plamena ili drugog izvora toplote ili oštrih ivica koje mogu oštetiti izolaciju kabla 25 Pre prve upotrebe uklonite sve komponente pakovanja Pažnja U slučaju kućišta s metalnim dijelovima na te se elemente može razvući slabo vidljiva zaštitna...

Page 30: ...te koristiti metalne ili tvrde abrazivne alate za brisanje unutrašnjosti spoljašnosti tijela mašine kako biste izbjegli struganje površine grejnih ploča i gornjeg i donjeg kućišta 5 Ne uranjajte u vodu TEHNIČKI PODACI Napajanje 220 240V 50 60Hz Nazivna snaga 700 800W Maksimalna snaga 1300W Brinući za okoliš Molimo Vas da kartonskapakovanjaodneseteu otkup otpadnogpapira Polietilenskedžakove PE baca...

Page 31: ... a fost făcută incorect poate provoca situații periculoase pentru utilizator 10 Nu puneți niciodată produsul pe sau aproape de suprafețele calde sau calde sau de aparatele de bucătărie cum ar fi cuptorul electric sau arzătorul cu gaz 11 Nu folosiți niciodată produsul aproape de combustibili 12 Nu lăsați cablul să atârne peste marginea blatului sau să atingă suprafețe fierbinți 13 Nu lăsați nicioda...

Page 32: ...e și etichetele din carcasă și din interior între plăcile de încălzire 2 Ștergeți plăcile de încălzire mai întâi cu umed și apoi cu o cârpă umedă uscată 3 Aplicați un pic de ulei comestibil sau alte grăsimi vegetale pe plăcile de încălzire închideți și conectați dispozitivul la priză cu împământare lampa indicatoare de alimentare se va aprinde 2 în roșu 4 Mențineți dispozitivul în funcțiune câteva...

Page 33: ...şi transmise către punctul de depozitare a acestora separat BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI POUŽITÍ PROSÍM POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVÁVEJTE PRO BUDOUCÍ REFERENCI Záruční podmínky se liší pokud je zařízení používáno ke komerčním účelům 1 Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte a vždy dodržujte následující pokyny Výrobce není odpovědný za škody způsobené nesprávným použitím 2 Pro...

Page 34: ... povrchů spotřebiče 16 Vzhledem k vysoké teplotě byste měli být opatrní při vyjímání připraveného nádobí odstraňování horkého tuku nebo jiných horkých tekutin Buďte opatrní během používání přístroje může být přítomna horká pára 17 Tento elektrický spotřebič obsahuje funkci vytápění Povrchy které se také liší od funkčních povrchů mohou vyvíjet vysoké teploty Zařízení se musí dotýkat pouze zamýšlený...

Page 35: ...t sponou 4 bez použití síly 5 Během provozu se rozsvítí a zhasne kontrolka připravenosti 3 to znamená že termostat zahřívá topné desky v cyklech na příslušnou teplotu 6 Doba provozu je přibližně 5 až 15 minut a závisí na typu použitých ingrediencí a preferenční chuti UPOZORNĚNÍ Během provozu může z krytu přístroje vycházet horká pára je to normální 7 Zcela otevřete horní pouzdro 6 a vyjměte potrav...

Page 36: ...аны о безопасном использовании устройства и осведомлены об опасностях связанных с его использованием Дети не должны играть с устройством Дети не должны чистить и обслуживать устройство если им не исполнилось 8 лет и эти действия не выполняются под присмотром взрослых 6 По окончании использования продукта всегда не забывайте осторожно вынимать вилку из розетки придерживая ее рукой Никогда не тяните...

Page 37: ...х могут нагреваться до высоких температур К оборудованию следует прикасаться только предполагаемыми ручками и поверхностями для захвата а также использовать теплозащитные перчатки например перчатки или аналогичные предметы Во время или после использования не прикасайтесь к противню или горячим участкам корпуса пока температура не снизится 18 Перед хранением устройство должно остыть 19 Не кладите в...

Page 38: ...готовности 3 загорится зеленым светом 3 Полностью откройте устройство Поместите заранее приготовленные блюда на нижнюю нагревательную пластину 4 Закройте устройство Защелкните пряжку 4 Не нажимайте на верхний корпус 6 чтобы закрыть его с силой Отрегулируйте загустители продуктов так чтобы корпус закрывался пряжкой 4 без усилия 5 Во время работы индикаторная лампа готовности 3 будет включаться и вы...

Page 39: ...λείας δεν είναι σωστό να συνδέσετε πολλές συσκευές σε μία πρίζα 4 Προσέξτε όταν χρησιμοποιείτε παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το προϊόν Μην αφήνετε παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν τη συσκευή να τη χρησιμοποιούν χωρίς επίβλεψη 5 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένη σωματική αισθητηριακή ή διανοητική ικανότητα ή άτομα χωρί...

Page 40: ...5 Οι προσβάσιμες θερμοκρασίες επιφάνειας μπορεί να είναι υψηλές όταν λειτουργεί η συσκευή Ποτέ μην αγγίζετε τις ζεστές επιφάνειες της συσκευής 16 Λόγω της υψηλής θερμοκρασίας πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν αφαιρείτε τα έτοιμα πιάτα αφαιρώντας ζεστό λίπος ή άλλα ζεστά υγρά Προσοχή μπορεί να υπάρχει ζεστός ατμός κατά τη χρήση της συσκευής 17 Αυτή η ηλεκτρική συσκευή περιέχει λειτουργία θέρμανσης Ε...

Page 41: ...για λίγα λεπτά για να απαλλαγείτε από την οσμή παραγωγής Η συσκευή θα μπορούσε να εκπέμψει καπνό κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου Αυτό είναι φυσιολογικό 5 Καθαρίστε τη συσκευή σύμφωνα με το κεφάλαιο Καθαρισμός ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Προετοιμάστε το απαραίτητο φαγητό 1 Κλείστε τις πλάκες θέρμανσης 5 με πόρπη 4 και συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα με γείωση η ενδεικτική λυχνία ισχύος ανάβει 2 με κόκκινο χρ...

Page 42: ...т Гарантните услови се различни доколку уредот се користи за комерцијална намена 1 Пред да го користите производот прочитајте внимателно и секогаш почитувајте ги следниве упатства Производителот не е одговорен за каква било штета поради каква било злоупотреба 2 Производот треба да се користи само во затворено Не користете го производот за каква било цел што не е компатибилна со неговата примена 3 ...

Page 43: ...зворот на напојување без надзор 14 За да се обезбеди дополнителна заштита се препорачува да се инсталира уред за струја на остатоци RCD во струјното коло со рејтинг на преостаната струја не повеќе од 30 mA Контактирајте професионален електричар во ова прашање 15 Пристапните температури на површината можат да бидат високи кога работи апаратот Никогаш не допирајте ги врелите површини на апаратот 16 ...

Page 44: ...2 Избришете ги грејните плочи прво со влажна а потоа со сува влажна крпа 3 Нанесете малку масло за јадење или друга растителна маст на грејните плочи затворете го и приклучете го уредот во штекерот со заземјување сијаличката за индикаторот за напојување ќе светне 2 во црвена боја 4 Чувајте го уредот да работи неколку минути за да добиете производствен мирис За време на ова време уредот може да исп...

Page 45: ...дадат во складирачкиот пункт VEILIGHEIDSVOORWAARDEN BELANGRIJKE INSTRUCTIES INZAKE VEILIGHEID IN GEBRUIK LEES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE De garantievoorwaarden zijn anders als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt 1 Voor gebruik van het product lees aandachtig en volg altijd de volgende instructies De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele sc...

Page 46: ...het snoer niet over de rand van het aanrecht hangen of in aanraking komen met hete oppervlakken 13 Laat het product nooit zonder toezicht aangesloten op de stroombron 14 Om extra bescherming te bieden wordt aanbevolen om een reststroomapparaat RCD in het stroomcircuit te installeren met een reststroomwaarde van niet meer dan 30 mA Neem hiervoor contact op met een professionele elektricien 15 Toega...

Page 47: ...tte en daarna met een droge vochtige doek af 3 Breng een beetje eetbare olie of ander plantaardig vet aan op de verwarmingsplaten sluit en steek het apparaat in het stopcontact met aarding het stroomindicatielampje gaat 2 rood branden 4 Laat het apparaat een paar minuten draaien om de fabricagegeur te verwijderen Het apparaat kan gedurende deze tijd wat rook afgeven Dat is normaal 5 Reinig het app...

Page 48: ...VODILA O VARNOSTI UPORABE PROSIMO DA PREBERITE PREVERNO IN Hranite za prihodnost Garancijski pogoji se razlikujejo če se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka natančno preberite in vedno upoštevajte naslednja navodila Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli škodo zaradi kakršne koli zlorabe 2 Izdelek lahko uporabljate samo v zaprtih prostorih Izdelka ne uporabljajte za no...

Page 49: ...ovršine je lahko visoka ko naprava deluje Nikoli se ne dotikajte vročih površin naprave 16 Zaradi visoke temperature bodite previdni pri odstranjevanju pripravljenih jedi odstranjevanju vročih maščob ali drugih vročih tekočin Pazite med uporabo naprave lahko pride do vroče pare 17 Ta električni aparat vsebuje funkcijo ogrevanja Površine ki se razlikujejo tudi od funkcionalnih površin lahko razvije...

Page 50: ...o 4 Ne pritiskajte zgornjega ohišja 6 da se na silo zapre Gostila za hrano prilagodite tako da ohišje brez sile zaprete s sponko 4 5 Med delovanjem se bo lučka za pripravljenost 3 vklopila in izklopila kar pomeni da termostat ogrevalne plošče v ciklih ogreva na primerno temperaturo 6 Čas delovanja je približno 5 do 15 minut in je odvisen od vrste uporabljenih sestavin in želenega okusa POZOR Med d...

Page 51: ...opettanut tuotteen käytön muista aina poistaa pistoke varovasti pistorasiasta pitämällä pistorasiaa kädelläsi Älä koskaan vedä virtajohtoa Älä koskaan laita virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen Älä koskaan altista tuotetta ilmasto olosuhteille kuten suoralle auringonvalolle tai sateelle Älä koskaan käytä tuotetta kosteissa olosuhteissa 8 Tarkista virtakaapelin kunto säännöllisesti Jos v...

Page 52: ...ntoja Älä aseta laitetta pistorasiaan 23 Älä siirrä tai kuljeta laitetta käytön aikana Operaation jälkeen sitä voidaan siirtää vain jos sillä on riittävästi aikaa jäähtyä 24 Varmista ennen käyttöä ja käytön aikana ettei virtajohtoa ole venytetty avoimen liekin tai muun lämmönlähteen tai terävien reunojen päälle jotka voivat vahingoittaa kaapelin eristystä 25 Poista kaikki pakkauskomponentit ennen ...

Page 53: ...avaksi kuivalla kostealla liinalla voit käyttää myös paperipyyhettä 3 Raskaimmin puhdistettava taikina lepää rasvalla öljyllä ja jätä se muutamaksi minuutiksi Poista seuraavaksi taikinatuet varovasti puulaudalla 4 Älä pyyhi koneen rungon sisä ulkopintaa millään metallilla tai kovalla hankaustyökalulla jotta vältetään lämpölevyjen pinnan sekä ylä ja alaosan pesän naarmuuntuminen 5 Älä upota veteen ...

Page 54: ...o o se è caduto o è stato danneggiato in altro modo o se non funziona correttamente Non tentare di riparare da soli il prodotto difettoso perché può provocare scosse elettriche Portare sempre il dispositivo danneggiato in un centro di assistenza autorizzato per ripararlo Tutte le riparazioni possono essere eseguite solo da professionisti dell assistenza autorizzati La riparazione eseguita in modo ...

Page 55: ...può essere tesa una pellicola protettiva leggermente visibile che dovrebbe anche essere rimossa 26 NON coprire MAI il dispositivo durante il funzionamento o quando non si è completamente raffreddato ricordare che gli elementi riscaldanti del dispositivo impiegano del tempo per raffreddarsi completamente 27 CONSERVARE CON ATTENZIONE se si utilizza il dispositivo su superfici sensibili alle alte tem...

Page 56: ...strumento abrasivo duro per pulire l interno esterno del corpo macchina per evitare di graffiare la superficie delle piastre riscaldanti e l alloggiamento superiore e inferiore 5 Non immergere in acqua DATI TECNICI Alimentazione 220 240V 50 60Hz Potenza nominale 700 800 W Potenza massima 1300 W Prendersi cura dell ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta ...

Page 57: ...zapaljivih tvari 12 Ne dopustite da kabel visi preko ruba brojača ili da dodiruje vruće površine 13 Nikada nemojte ostavljati proizvod priključen na izvor napajanja bez nadzora 14 Kako bi se osigurala dodatna zaštita preporuča se ugraditi uređaj za zaostalu struju RCD u krug napajanja s nazivnom zaostalom strujom ne većom od 30 mA U tom se slučaju obratite profesionalnom električaru 15 Pristupne p...

Page 58: ...izvodni miris U to vrijeme uređaj bi mogao ispuštati malo dima To je normalno 5 Očistite uređaj prema poglavlju Čišćenje KORIŠTENJE UREĐAJA Pripremite potrebnu hranu 1 Zatvorite ploče za grijanje 5 kopčom 4 i uzemljenje spojite na utičnicu lampica indikatora napajanja svijetlit će 2 crveno 2 Pričekajte oko 10 minuta Nakon tog vremena uređaj bi trebao postići odgovarajuću temperaturu indikatorska l...

Page 59: ...örsiktig när du använder barn Låt inte barnen leka med produkten Låt inte barn eller personer som inte känner till enheten använda den utan tillsyn 5 VARNING Denna enhet får användas av barn över 8 år och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer utan erfarenhet eller kunskap om enheten endast under överinseende av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller ...

Page 60: ...nande Vidrör inte bakplåten eller det heta området på skalet under eller efter användning innan temperaturen sjunker 18 Enheten måste svalna innan du lagrar den 19 Placera inte produkter gjorda av kartong papper plastmaterial eller andra brandfarliga eller smältbara föremål i enheten 20 Enheten är inte konstruerad för att fungera med externa schemaläggare eller separat fjärrkontrollsystem 21 Sätt ...

Page 61: ...6 helt och ta bort den bakade maten använd endast trä eller plastspatel UPPMÄRKSAMHET Använd inte metallredskap eller vassa köksredskap eftersom de kan skada de speciella värmeplattorna med non stick beläggning 8 Stäng det övre huset 6 innan du bakar nästa sats med produkter så att värmeplattorna blir heta till rätt temperatur 9 När du är klar med bakningen ta ut kontakten ur uttaget och låt enhet...

Page 62: ...g produktet under fugtige forhold 8 Kontroller periodisk strømkabelens tilstand Hvis strømkablet er beskadiget skal produktet vendes til et professionelt servicested der skal udskiftes for at undgå farlige situationer 9 Brug aldrig produktet med et beskadiget strømkabel eller hvis det blev tabt eller beskadiget på anden måde eller hvis det ikke fungerer korrekt Forsøg ikke selv at reparere det def...

Page 63: ...den første brug Opmærksomhed I tilfælde af et hus med metaldele kan der på disse elementer strækkes en let synlig beskyttende folie som også skal fjernes 26 Dæk ALDRIG enheden under drift eller når den ikke køler helt ned skal du huske at det tager tid at køle helt af apparatets varmeelementer 27 GEM OGSÅ hvis du bruger enheden på overflader der er følsomme over for høje temperaturer Det anbefales...

Page 64: ...e og det øverste og nederste hus 5 Nedsænk ikke i vand TEKNISK DATA Strømforsyning 220 240V 50 60Hz Nominel effekt 700 800W Maksimal effekt 1300W Af hensyn til miljøet Venligst overfør papemballage til affaldspapir Hæld polyethylenposer PE i plastbeholderen Slidt enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet D...

Page 65: ...ний ремонт може спричинити небезпечні ситуації для користувача 10 Ніколи не кладіть виріб на або поруч із гарячою або теплою поверхнею або кухонними приладами такими як електрична піч або газовий пальник 11 Ніколи не використовуйте виріб поблизу горючих речовин 12 Не дозволяйте шнуру звисати над краєм стійки або торкатися гарячих поверхонь 13 Ніколи не залишайте виріб підключеним до джерела живлен...

Page 66: ...а MS3057 1 Ручка 2 Індикатор живлення червоний 3 Індикатор готовності зелений 4 Пряжка 5 Нагрівальні пластини 6 Верхній корпус 7 Нижній корпус ДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ Відкрийте пристрій утримуючи ручку 1 Перед цим відпустіть пряжку 4 1 Вийміть усі коробки та етикетки з корпусу та зсередини між нагрівальними плитами 2 Протріть нагрівальні пластини спочатку вологою а потім сухою вологою ганчіркою 3 ...

Page 67: ...У інтересах навколишнього середовища Будь ласка віддайте картонну упаковку в місце збору мукулатури Політиленові мішки PE викинути в смітник для пластику Відпрацьований пристрій повинен бути відправлений у відповідну точку зберігання тому що в пристрої є небезпечні інгредієнти які можуть становити загрозу навколишньому середовищу Електричний пристрій потрібно повернути так щоб обмежити його повтор...

Page 68: ...овршина или кухињских уређаја попут електричне пећнице или плинског горионика 11 Никада не употребљавајте производ близу запаљивих материја 12 Не допустите да кабл виси преко ивице бројача или да додирује вруће површине 13 Никада не остављајте производ прикључен на извор напајања без надзора 14 Да би се обезбедила додатна заштита препоручује се да се у круг напајања инсталира уређај за заосталу ст...

Page 69: ...е картоне и налепнице са кућишта и са унутрашње стране између грејних плоча 2 Грејне плоче прво обришите мокром а затим сувом влажном крпом 3 Нанесите мало јестивог уља или друге биљне масти на грејне плоче затворите и прикључите уређај у утичницу уземљењем лампица индикатора напајања ће засветлети црвено 4 Уређај пустите да ради неколико минута како би се зарадио производни мирис Уређај би током ...

Page 70: ...a ak je prístroj používaný na komerčné účely 1 Pred použitím produktu si pozorne prečítajte a vždy dodržujte nasledujúce pokyny Výrobca nezodpovedá za žiadne škody spôsobené zneužitím 2 Výrobok sa má používať iba v interiéroch Nepoužívajte výrobok na účel ktorý nie je kompatibilný s jeho aplikáciou 3 Použiteľné napätie je 220 240 V 50 60 Hz Z bezpečnostných dôvodov nie je vhodné pripájať viac zari...

Page 71: ...e prístroja vysoká Nikdy sa nedotýkajte horúcich povrchov prístroja 16 Z dôvodu vysokej teploty by ste mali byť opatrní pri vyberaní pripraveného riadu odstraňovaní horúceho tuku alebo iných horúcich tekutín Buďte opatrní počas používania prístroja môže byť prítomná horúca para 17 Tento elektrický spotrebič obsahuje funkciu vykurovania Na povrchoch ktoré sa tiež líšia od funkčných povrchov sa môžu...

Page 72: ...e dosiahnuť príslušnú teplotu kontrolka pripravenosti sa rozsvieti 3 zelenou farbou 3 Úplne otvorte zariadenie Na spodnú výhrevnú dosku položte predtým pripravené jedlo 4 Zatvorte zariadenie Zapnite sponu 4 Nestláčajte horný kryt 6 násilím Nastavte zahusťovače potravín tak aby ste kryt zatvorili sponou 4 bez použitia sily 5 Počas prevádzky sa rozsvieti a zhasne kontrolka pripravenosti 3 čo znamená...

Page 73: ...ﻷﺷﺧﺎص أو اﻟﻌﻘﻠﯾﺔ أو اﻟﺣﺳﯾﺔ أو اﻟﺑدﻧﯾﺔ اﻟﻘدرات ﺿﻌف ﻣن ﯾﻌﺎﻧون اﻟذﯾن اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﺷﺄن إرﺷﺎدھم ﺗم إذا أو ﺳﻼﻣﺗﮭم ﻋن ﻣﺳؤول ﺷﺧص إﺷراف ﺗﺣت ﻓﻘط ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻣﻌرﻓﺔ ﯾﻧﺑﻐﻲ ﻻ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز اﻷطﻔﺎل ﯾﻠﻌب أﻻ ﯾﺟب ﺑﺗﺷﻐﯾﻠﮫ اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻟﻣﺧﺎطر دراﯾﺔ ﻋﻠﻰ وﻛﺎﻧوا ﻟﻠﺟﮭﺎز اﻵﻣن ھذه ﺗﻧﻔﯾذ وﯾﺗم ﺳﻧوات 8 ﻣن أﻛﺛر ﻋﻣرھم ﻛﺎن إذا إﻻ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﻧظﯾف اﻷطﻔﺎل ﯾﻘوم أن إﺷراف ﺗﺣت اﻷﻧﺷطﺔ 6 ﻻ ﺑﯾدك اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﻣﺄﺧذ ﻣن ﺑرﻓﻖ اﻟﻘﺎﺑس إزاﻟﺔ داﺋﻣﺎ ﺗذﻛر...

Page 74: ... اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ اﻷﺳطﺢ ﯾﻼﻣس ﻻ وﻗد اﻟﺟﮭﺎز ﻓوق اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك وﺿﻊ ﯾﺗم ﻻ ﻗد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺗﯾﺎر ﻣﻘﺑس ﺗﺣت اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺿﻊ 23 ف ٍ ﻛﺎ وﻗت ﻟدﯾﮫ ﻛﺎن إذا إﻻ ﺗﺣرﯾﻛﮫ ﯾﻣﻛن ﻻ اﻟﻌﻣﻠﯾﺔ ﺑﻌد اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺣﻣل أو ﺗﺣرك ﻻ ا ﻟﻠﺗﮭدﺋﺔ 24 آﺧر ﺣرارة ﻣﺻدر أو ﻣﻛﺷوف ﻟﮭب ﻓوق ﻣﻣﺗد ﻏﯾر اﻟطﺎﻗﺔ ﺳﻠك أن ﻣن ﺗﺄﻛد اﻻﺳﺗﺧدام وأﺛﻧﺎء ﻗﺑل اﻟﻛﺎﺑل ﻋزل إﺗﻼف إﻟﻰ ﺗؤدي ﻗد ﺣﺎدة ﺣواف أو 25 وﺟﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻧﺘﺒﺎه اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻣﻜﻮﻧﺎت ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗﻢ اﻷول اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ًﺎ...

Page 75: ...اﻟﺣﺎدة اﻟﻣطﺑﺦ أدوات أو اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻷواﻧﻲ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻻﻧﺗﺑﺎه 8 اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ اﻟﺣرارة ﻟدرﺟﺔ ﺑﺎﻟﺗﺳﺧﯾن اﻟﺗﺳﺧﯾن ﻷﻟواح ﻟﻠﺳﻣﺎح 6 اﻟﻌﻠوي اﻟﻐطﺎء أﻏﻠﻖ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟدﻓﻌﺔ ﺧﺑز ﻗﺑل 9 ﯾﺑرد اﻟﺟﮭﺎز واﺗرك اﻟﻣﻘﺑس ﻣن اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺈزاﻟﺔ ﻗم اﻟﺧﺑز ﻣن اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻋﻧد اﻟﺗﻧظﯾف ﺟﮭﺎز 1 اﻟﺗﻧظﯾف ﻓﻲ اﻟﺑدء ﻗﺑل ﯾﺑرد واﺗرﻛﮫ اﻻﺳﺗﺧدام ﺑﻌد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣﻘﺑس اﻓﺻل ً 2 ورﻗﯾﺔ ﻣﻧﺷﻔﺔ اﺳﺗﺧدام أﯾﺿﺎ ﯾﻣﻛﻧك ﺟﺎﻓﺔ ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻗﻣﺎش ﺑﻘطﻌﺔ ذﻟك ﺑﻌد ﺛم ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻗﻣﺎش ﺑﻘط...

Page 76: ...а били инструктирани за безопасното използване на устройството и са наясно с опасностите свързани с работата му Децата не трябва да играят с устройството Почистването и поддръжката на устройството не трябва да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и тези дейности се извършват под наблюдение 6 След като приключите с използването на продукта никога не забравяйте внимателно да ...

Page 77: ...мавайте може да има гореща пара по време на употреба на уреда 17 Този електрически уред съдържа функция за нагряване Повърхностите различни от функционалните повърхности могат да развият високи температури Оборудването трябва да се докосва само с предвидените дръжки и захващащи повърхности и да се използва топлинна защита като ръкавици или подобни По време или след употреба моля не докосвайте грил...

Page 78: ...10 минути След това устройството трябва да достигне подходяща температура индикаторната лампа за готовност ще светне 3 в зелено 3 Отворете напълно устройството Поставете предварително приготвената храна върху долната плоча за нагряване 4 Затворете устройството Затворете закопчалката 4 Не натискайте горния корпус 6 за да затворите със сила Регулирайте дебелината на храната за да затворите корпуса ч...

Page 79: ...мощност 1300W За да защитите околната си среда моля отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране които могат да повлияят на околната среда Не изхвърляйте този уред в обикновен кош за отпадъци ...

Page 80: ...miksujące trzepaki mieszaki ssawkoszczotki rury węże kubki miksujące głowice tnące i sita Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbę...

Page 81: ...ącej za ich bezpieczeństwo lub zostały im udzielone wskazówki na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i mają świadomość niebezpieczeństwa związanego z jego użytkowaniem Dzieci nie powinny bawić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyj...

Page 82: ... itp 18 Przed składowaniem poczekać aż urządzenie wystygnie 19 Nie wolno umieszczać w urządzeniu wyrobów z tektury papieru plastików i innych przedmiotów łatwopalnych oraz topliwych 20 Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji 21 Nie wolno wkładać do urządzenia zbyt dużych ani zajmujących całą jego objętość porcj...

Page 83: ...ć klips zamykający 4 Nie dociskać na siłę górnej obudowy 6 aby zamknąć urządzenie Dostosuj grubość żywności aby zamknąć obudowę za pomocą klipsa 4 bez użycia siły 5 W czasie pracy wskaźnik gotowości 3 będzie się włączać i wyłączać co oznacza że termostat cyklicznie nagrzewa płyty grzejne do odpowiedniej temperatury 6 Czas obróbki produktów wynosi od 5 do 15 minut i zależy od rodzaju użytych składn...

Page 84: ...an MS 7311 Electric Kettle MS 1276 Kitchen Scale MS 3152 Sandwitch Maker MS 3032 Hair Clipper MS 2830 Electric Kettle MS 1288 Quartz Heater MS 7710 Sandwitch Maker MS 3045 www meskoeurope eu Double hot plate MS 6509 ...

Reviews: