51
90-10128Z10
gog62
1-3
4
a
b
og
FEATURES & CONTROLS
ose2
TILTING OPERATION
To tilt outboard, shut off the engine and press the trim/tilt switch or auxiliary tilt switch
to the up position. The outboard will tilt up until the switch is released or it reaches its
maximum tilt position.
1
Engage the tilt support lever (a), by rotating knob (b) to bring support lever
upward.
2
Lower outboard to rest on the tilt support lever.
3
Disengage the tilt support lever, by raising the outboard off the support lever
and rotating the lever down. Lower the outboard.
osc1
AUXILIARY TILT SWITCH
4
This switch can be used to tilt the outboard up or down using the power trim
system.
ogd
FONCTIONS ET COMMANDES
ose2d
PROCEDURE DE RELEVAGE
Pour faire basculer le moteur hors–bord, arrêtez–le et appuyez sur l’interrupteur
de relevage ou sur l’interrupteur auxiliaire pour le mettre en position UP (Haut). Le
moteur bascule alors vers le haut jusqu’à ce que vous relâchiez l’interrupteur ou
lorsque la hauteur de relevage maximum est atteinte.
1
Engagez le levier de support de relevage (a) en le faisant remonter à l’aide du
bouton (b).
2
Abaissez le moteur de façon à ce qu’il repose sur le levier de support de
relevage.
3
Dégagez le levier de support de relevage en soulevant le moteur et en tournant
le levier vers le bas. Abaissez le moteur.
osc1d
INTERRUPTEUR DE RELEVAGE AUXILIAIRE
4
Cet interrupteur peut être utilisé pour faire basculer le moteur hors-bord vers
le haut ou vers le bas en utilisant le relevage hydraulique.
ogj
CARACTERISTICAS Y CONTROLES
ose2j
OPERACION DE LA INCLINACION
Para inclinar el motor fuera de borda, apague el motor y empuje el interruptor de
levante/inclinación o el interruptor de inclinación auxiliar hacia arriba. El motor
fuera de borda se inclinará hacia arriba hasta que se suelte el interruptor o hasta
que alcance la posición máxima de inclinación.
1
Fije la palanca de soporte de inclinación (a), girando el mando (b) para mover
hacia arriba la palanca de soporte.
2
Baje el motor fuera de borda para que descanse sobre la palanca de soporte
de inclinación.
3
Desenganche la palanca de soporte de inclinación levantando el motor fuera
de borda fuera de la palanca de soporte y girando la palanca hacia abajo. Baje
el motor fuera de borda.
osc1j
INTERRUPTOR AUXILIAR DE INCLINACIÓN
4
Este interruptor puede usarse para inclinar el motor fuera de borda hacia arriba
o hacia abajo usando el sistema de levante hidráulico.
ogh
CARACTERÍSTICAS E CONTROLES
ose2h
OPERAÇÃO DE INCLINAÇÃO
Para inclinar o motor de popa, desligue o motor e coloque o interruptor de
compensação/inclinação, ou interruptor auxiliar de inclinação, na posição para
cima. O motor de popa se inclinará para cima até que o interruptor seja solto ou
que o motor atinja sua posição máxima de inclinação.
1
Engate a alavanca de suporte de inclinação (a), girando o botão (b) para
mover a alavanca de suporte para cima.
2
Abaixe o motor de popa, assentando-o sobre a alavanca de suporte da
inclinação.
3
Desengate a alavanca de suporte de inclinação, levantando o motor acima da
alavanca e girando o botão para baixo. Abaixe o motor de popa.
osc1h
INTERRUPTOR AUXILIAR DE INCLINAÇÃO
4
Este interruptor pode ser usado para inclinar o motor de popa para cima ou
para baixo, usando-se o sistema de compensador hidráulico.