12
914000C
Document non contractuel, le fabricant se réserve le droit de modifier tous ses produits sans préavis.
Not a contractual document. The manufacturer reserves the right to make modifications without advanced notice.
Documento no contractual, el fabricante se reserva el derecho de modificar todos sus productos sin preaviso.
3-3 PREPARATION DES
COURSIERS SANS FIN
La façonneuse n’atteindra son plein
rendement et une qualité de
façonnage impeccable que lorsque
que
les
coursiers
seront
suffisamment imprégnés de farine.
Pour cela avant la mise en service,
il est conseillé de fariner
légèrement les coursiers. Dans les
premières
utilisations,
recommencer cette opération deux
fois par fournée, ensuite une fois.
3-4 CENTRAGE DES COURSIERS
SANS FIN
Le centrage des coursiers sans fin
est à surveiller très attentivement
durant les premières utilisations.
Si les coursiers ont tendance à
chasser, se rapporter au paragraphe
“réglage des coursiers sans fin
(page 13)”.
Mise en service
Starting
Puesta en servicio
3-3 PREPARATION OF THE
MOULDING BELTS
The Moulder will reach its full return
and an optimal quality of shaping only
when that the moulding belts will be
soaked enough flour.
So, before the starting, it is advised to
dust with flour slightly the moulding
belts. In first uses, begin again this ope-
ration twice by bakery, then once.
3-4 CENTRING OF THE MOUL-
DING BELTS
The centring of the moulding belts
should be watched very attentively du-
ring first uses.
If the moulding belts tend to go
hunting, relate to the paragraph "
regulation of the moulding belts
(page 13) ".
3-3 PREPARACION DE LAS LONAS DE
ESTIRADO
La formadora sólo alcanzará su pleno rendimien-
to y una calidad de formado impecable cuando
las lonas de estirado estén suficientemente im-
pregnadas de harina.
Para ello antes de la puesta en servicio, es
aconsejable enharinar ligeramente las lonas de
estirado. Durante las primeras utilizaciones,
efectuar esta operación dos veces por hornada,
luego una vez.
3-4 CENTRADO DE LAS LONAS DE ESTI-
RADO
El centrado de las lonas de estirado debe ser
vigilado atentamente durante las primeras
utilizaciones.
Si las lonas de estirado tienden a derrapar,
referirse al párrafo « reglaje de las lonas de
estirado (página 13) ".