Menuett 802-534 User Instructions Download Page 13

POLSKI 

13 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi w celu przyszłego użycia. 

Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa 
w celu zmniejszenia 

ryzyka pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ciała. 

 

Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. 

 

Nie  używaj  urządzenia,  jeśli  jest  niesprawne,  nie  funkcjonuje  w  normalny  sposób  lub  jeśli  jego 
kabel  lub  wtyczka  są  uszkodzone.  Oddaj  urządzenie  do  autoryzowanego  serwisu,  aby  dokonać 
przeglądu, naprawy lub regulacji. 

 

Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

Zadbaj, aby kabel nie zwisał ze stołu lub blatu ani nie dotykał gorących powierzchni. 

 

Nigdy nie zanurzaj urządzenia, kabla ani wtyczki w wodzie lub innej cieczy ze względu na ryzyko 
porażenia prądem. 

 

Unikaj kontaktu z ruchomymi częściami. Trzymaj włosy, ubrania, dłonie, biżuterię i inne przedmioty 
obce z dala od ruchomych części. 

 

Zachowuj  szczególną  ostrożność,  jeśli  w  momencie  korzystania  w  pobliżu  przebywają  dzieci  lub 
osoby niepełnosprawne. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby (dzieci lub dorosłych) z jakąkolwiek 
formą  dysfunkcji  lub  osoby  nieposiadające  wystarczającego  doświadczenia  lub  umiejętności  w 
zakresie  obsługi  urządzenia,  chyba  że  uzyskają  wskazówki  odnośnie  do  obsługi  urządzenia  od 
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 

 

Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. 

 

Zawsze  wyłączaj  urządzenie  (tryb  0)  po  zakończeniu  pracy.  Przed  demontażem  wyłącz 
urządzenie, wyciągnij kabel z gniazdka i poczekaj, aż wszystkie ruchome części zatrzymają się. 

 

Nie kładź urządzenia na gorącej kuchence, w gorącym piekarniku lub w ich pobliżu. 

 

Nigdy nie unoś górnej części, gdy urządzenie jest uruchomione. 

 

Wyciągnij  kabel  z  gniazdka,  jeżeli  urządzenie  nie  jest  używane  lub  przed  przystąpieniem  do 
wymiany części lub czyszczenia. 

 

Nie używaj urządzenia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem. 

 

Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń. 

 
Zachowaj niniejszą instrukcję. 

Summary of Contents for 802-534

Page 1: ...usholdningsmaskin Instrukcja obsługi robota kuchennego User Instructions for Household Appliance 802 534 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Installation instructions in original 05 07 2013 Jula AB ...

Page 2: ...HÅLL 7 NORSK 8 SIKKERHETSANVISNINGER 8 BESKRIVELSE 9 BRUK 10 Bruk 10 Oppskrifter 11 VEDLIKEHOLD 12 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 13 OPIS 14 OBSŁUGA 15 Sposób użycia 15 Przepisy 16 KONSERWACJA 17 ENGLISH 18 SAFETY INSTRUCTIONS 18 DESCRIPTION 19 OPERATION 20 Use 20 Recipes 21 MAINTENANCE 22 ...

Page 3: ...kläder händer smycken och andra främmande föremål borta från rörliga delar Övervaka apparaten noga när den används av eller i närheten av barn eller personer med funktionsnedsättning Apparaten är inte avsedd att användas av personer barn eller vuxna med någon typ av funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda den såvida de inte har fått anvis...

Page 4: ...SVENSKA 4 BESKRIVNING OBS Endast för hushållsbruk 1 Överdel 2 Beredningsskål 3 Knapp för uppfällning 4 Hastighetsvred 5 Bas 6 Degkrok 7 Visp 8 Äggvisp ...

Page 5: ...valna 20 minuter innan den används igen För bästa bearbetning av deg kör först med låg hastighet och sedan med hög hastighet OBS Vid bearbetning kan ingredienserna fastna på skålens insida Stäng av apparaten avlägsna skålskydden och skrapa ned ingredienserna från skålens sidor med gummi eller plastskrapa 4 Efter avslutad bearbetning sätt hastighetsvredet i avstängt läge läge 0 och dra ut sladden 5...

Page 6: ... tsk salt 125 g smör eller margarin 1 3 4 dl mjölk 1 1 4 tsk vaniljpulver 2 ägg Havrebröd degkrok 5 dl mjöl 1 Sikta samman mjöl bakpulver salt och kanel tillsätt havremjölet och ställ åt sidan 2 Lägg smör socker ägg och vaniljpulver i skålen och kör med högsta hastighet i 2 minuter Stäng av och skrapa skålen 3 Tillsätt mjölken och hälften av mjölblandningen arbeta samman och kör sedan med högsta h...

Page 7: ... ingredienser som smör och ägg anta rumstemperatur före beredning 2 För att undvika äggskal i maten knäck äggen i ett annat kärl innan de tillsätts i beredningsskålen 3 Bearbeta inte för länge Följ anvisningarna i recepten Bearbeta med lägsta möjliga hastighet bara så länge att ingredienserna går samman 4 Omgivningstemperatur och ingrediensernas temperatur kan påverka resultatet 5 Starta bearbetni...

Page 8: ... med bevegelige deler Hold hår klær hender smykker og andre fremmedlegemer borte fra bevegelige deler Overvåk apparatet nøye når det brukes av eller i nærheten av barn eller personer med nedsatt funksjonsevne Apparatet er ikke beregnet på bruk av personer barn eller voksne med funksjonshemminger eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det med mindre de har fått a...

Page 9: ...NORSK 9 BESKRIVELSE OBS Kun til privat bruk 1 Overdel 2 Tilberedningsbolle 3 Knapp for oppfelling 4 Hastighetsbryter 5 Sokkel 6 Eltekrok 7 Visp 8 Eggvisp ...

Page 10: ...es igjen For å bearbeide deigen på best mulig måte kjører du den først på lav hastighet og deretter på høy hastighet OBS Ingrediensene kan sette seg fast på innsiden av bollen under bearbeidingen Slå av apparatet fjern bollebeskyttelsen og skrap ned ingrediensene fra siden av bollen med en gummi eller plastskrape 4 Etter at bearbeidingen er ferdig setter du hastighetsbryteren i avslått posisjon 0 ...

Page 11: ... 2 1 2 ts bakepulver 3 4 ts salt 125 g smør eller margarin 1 3 4 dl melk 1 1 4 ts vaniljesukker 2 egg Havrebrød deigkrok 5 dl mel 1 Sikt sammen mel bakepulver salt og kanel tilsett havremelet og sett til side 2 Hell smør sukker egg og vaniljesukker i bollen og kjør på høyeste hastighet i 2 minutter Slå av og skrap bollen 3 Tilsett melken og halvparten av melblandingen arbeid ingrediensene sammen o...

Page 12: ...ienser som smør og egg få romtemperatur før tilberedning 2 For å unngå eggeskall i maten bør du knekke eggene i en annen beholder før du heller dem i bollen 3 Ikke bearbeid maten for lenge Følg anvisningene i oppskriften Bearbeid på lavest mulige hastighet til ingrediensene er godt blandet men ikke lenger 4 Omgivelsestemperaturen og temperaturen på ingrediensene kan påvirke resultatet 5 Start bear...

Page 13: ...terię i inne przedmioty obce z dala od ruchomych części Zachowuj szczególną ostrożność jeśli w momencie korzystania w pobliżu przebywają dzieci lub osoby niepełnosprawne Urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania przez osoby dzieci lub dorosłych z jakąkolwiek formą dysfunkcji lub osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub umiejętności w zakresie obsługi urządzenia chyba że uzyskają...

Page 14: ...14 OPIS UWAGA Wyłącznie do użytku domowego 1 Część górna 2 Miska 3 Przycisk unoszenia 4 Pokrętło do regulacji prędkości 5 Podstawa 6 Końcówka do mieszania ciasta 7 Końcówka do ubijania 8 Końcówka do trzepania ...

Page 15: ... odczekaj 20 minut aż urządzenie ostygnie Aby ciasto było jak najlepsze najpierw ustaw najniższą prędkość a dopiero później wysoką UWAGA Podczas przygotowywania ciasta składniki mogą osadzić się na ściance miski Wyłącz urządzenie zdejmij osłonę miski i za pomocą gumowej albo plastikowej łopatki zeskrob składniki ze ścianek miski 4 Po zakończonej pracy przekręć pokrętło do regulacji prędkości do tr...

Page 16: ...cukru waniliowego 2 jajka Chleb owsiany końcówka do mieszania ciasta 500 ml mąki 1 Przesiej mąkę proszek do pieczenia sól i cynamon dodaj mąkę owsianą i odstaw 2 Włóż masło cukier jajka i cukier waniliowy do miski i mieszaj z najwyższą prędkością przez dwie minuty Wyłącz i oskrob ścianki miski 3 Dodaj mleko i połowę wymieszanych suchych składników połącz ze sobą i mieszaj z najwyższą prędkością pr...

Page 17: ...rzed użyciem pozwól składnikom takim jak masło czy jajka nabrać temperatury pokojowej 2 Aby zapobiec dostaniu się skorupek jajek do potrawy rozbij jajko do innego naczynia przed włożeniem go do miski 3 Nie mieszaj zbyt długo Stosuj się do wskazówek zawartych w przepisie Najwyższej prędkości używaj tylko do połączenia składników 4 Temperatura otoczenia oraz składników może mieć wpływ na rezultat 5 ...

Page 18: ... other foreign objects away from moving parts Keep the appliance under careful supervision when it is used by or near children or persons with functional disorders The appliance is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorders or by persons who do not have sufficient experience or knowledge on how to use it unless they have received instructions concer...

Page 19: ...ENGLISH 19 DESCRIPTION NOTE For household use only 1 Top 2 Bowl 3 Button to open 4 Speed control 5 Base 6 Dough paddle 7 Whisk 8 Egg whisk ...

Page 20: ... it to cool for 20 minutes before using it again For best results when working the dough run at low speed first and then at high speed NOTE Ingredients can stick to the inside of the bowl Switch off the appliance remove the cover over the bowl and scrape down the ingredients from the sides with a rubber or plastic scraper 4 When you have finished working the dough switch off the speed control posi...

Page 21: ...e 1 3 4 dl milk 1 1 4 tsp vanilla powder 2 eggs Oatmeal bread dough paddle 5 dl flour 1 Sift the flour baking powder salt and cinnamon together and then add the oatmeal and put on one side 2 Put the butter sugar egss and vanilla powder in the bowl and run at fast speed for 2 minutes Switch off and scrape the bowl 3 Add the milk and half of the flour mixture and mix together and then run at fast sp...

Page 22: ...ts can be washed in a dishwasher TIPS 1 Allow ingredients like butter and eggs to reach room temperature before using 2 To avoid getting egg shell in the food crack the eggs into another container before putting them in the bowl 3 Do not overwork Follow the instructions in the recipe Run at low speed just long enough to mix the ingredients 4 The room temperature and temperature of the ingredients ...

Reviews: