AM/FM Cassette Player
I’ll Play Your Tunes
memorex.com
MD2280
User Guide
Please read these instructions completely before operating this product.
Reproductor de casete
AM/FM
Reproduciré tus melodías
memorex.com
MD2280
Guía del usuario
Lea las instrucciones siguientes en su totalidad
antes de utilizar el producto.
Lecteur cassettes
AM/FM
Je jouerai vos chansons préférées
memorex.com
MD2280
Guide d’utilisation
Veuillez lire entièrement ces instructions
avant de faire fonctionner l’appareil.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the apparatus.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTA:
Este equipo ha sido probado, y cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital Clase B, en relación
con la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia
de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
en comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalación en particular.
Si este equipo genera interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que puede determinarse encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o TV experimentado para obtener asistencia.
• La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento depende de las dos condiciones que
se mencionan a continuación: (1) Este dispositivo no causa interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda ocasionar un funcionamiento indeseable.
Este aparato digital Clase B cumple con el estándar canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe
B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire des interférences nuisibles
pour les communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation
particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles pour la réception radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel est relié le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
• Les informations sur la puissance nominale sont situées en bas de l’appareil.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme du Canada NMB-003.
1. Headphone Jack
(Headphone Part No. 490-
798000-0000*)
2. Band Switch
3. TUNING Control
4. Function Switch
5. VOLUME Control
6. Belt Clip (Rear of unit)
(Belt Clip Part No. 501-
798000-0000*)
7. Fast Forward (F.FWD) Button
8. Play Button
9. Stop Button
10. Battery Door (Rear of unit)
(Door Part No. 494-798000-
0000*)
11. AM/FM Dial Scale and Pointer
12. Cassette Compartment
* Consumer Replaceable Part
(See end of guide to order.)
1.
Enchufe para auriculares
(Auriculares Pieza N.°
490-798000-0000*)
2.
Interruptor de Banda
3.
Control de SINTONÍA
4.
Interruptor de Función
5.
Control de VOLUMEN
6.
Gancho para el cinturón (Parte
posterior de la unidad)
(Gancho para el cinturón
Pieza N.° 501-798000-0000*)
7.
Botón F.FWD (Adelantar)
8.
Botón Play (Reproducir)
9.
Botón Stop (Detener)
10. Puerta de la batería (Parte
posterior de la unidad)
(Puerta Pieza N.°
494-798000-0000*)
11. Escala y puntero del indicador
de AM/FM
12. Compartimiento para el casete
* Pieza reemplazable por el usuario
(Consulte la última parte de la guía
para encargarla).
1.
Prise casque
(casque n°
490-798000-0000*)
2.
Changement bande
3.
Commande RÉGLAGE
4.
Changement fonction
5.
Commande VOLUME
6.
Clip ceinture (arrière de l’appareil)
(Clip ceinture n°
501-798000-0000*)
7.
Bouton Avance rapide (F.FWD)
8.
Bouton Lecture
9.
Bouton Stop
10. Compartiment à piles (arrière
de l’appareil)
(Compartiment no.
494-798000-0000*)
11. Bascule à cadran AM/FM
et pointeur
12. Compartiment à cassettes
* Pièce remplaçable par le
consommateur (voir fin du guide
pour commander la pièce).
LOCATION OF CONTROLS
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
BATTERY PRECAUTIONS
Follow these precautions when using batteries in this device:
1. Warning – Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
2. Use only the size and type of batteries specified.
3. Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment. A reversed battery may cause
damage to the device.
4. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline, Rechargeable and Carbon-zinc) or old batteries with fresh ones.
5. If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
6. Do not try to recharge a battery not intended to be recharged; it can overheat and rupture. (Follow battery manufacturer’s directions.)
7. Remove batteries promptly if consumed.
8. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
PRECAUCIONES SOBRE LAS BATERÍAS
Siga estas precauciones cuando use baterías en este dispositivo:
1. Precaución: Peligro de explosión si las baterías se colocan incorrectamente. Reemplace solamente con baterías iguales o de tipo equivalente.
2. Utilice solo el tipo y tamaño de baterías especificados.
3. Asegúrese de mantener la polaridad correcta cuando instale las baterías, según se indica en el compartimiento de las baterías. Si la batería se coloca
al revés, puede causar daños en el dispositivo.
4. No mezcle distintos tipos de baterías (por ejemplo: alcalinas, recargables o de carbono zinc) o baterías viejas con nuevas.
5. Si el dispositivo no va a utilizarse durante un largo período de tiempo, extraiga las baterías para evitar daños o lesiones a raíz de posibles fugas
de las baterías.
6. No intente recargar una batería no destinada a ser recargada; puede sobrecalentarse y romperse. (Siga las instrucciones del fabricante de la batería).
7. Extraiga las baterías correctamente si están agotadas.
8. Limpie los contactos de las baterías y del dispositivo antes de instalar las baterías.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES PILES
Prenez les précautions suivantes lorsque vous utilisez des piles avec cet appareil :
1.. Avertissement - Danger d’explosion si les piles sont mal positionnées. Remplacez toujours les piles avec des piles de même type ou équivalent.
2. N’utilisez que des piles de format et de type spécifiés dans le présent guide.
3.. Respectez les polarités indiquées dans le compartiment à piles. Une pile inversée risque d’endommager l’appareil.
4. N’utilisez pas des piles de types différents en même temps (p. ex. des piles alcalines avec des piles rechargeables ou au carbone zinc) ou des piles
usagées avec des piles neuves.
5. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant un certain temps, retirez les piles qui s’y trouvent. Cela préviendra tout dommage ou blessure
attribuable à l’écoulement du liquide contenu dans les piles.
6. N’essayez pas de recharger une batterie non conçue pour être rechargée; celle-ci pourrait surchauffer et éclater. (Suivez les directives du fabricant
des piles.)
7. Retirez les piles de l’appareil sans tarder lorsque celles-ci sont épuisées.
8. Nettoyez les contacts des piles et ceux dans le compartiment avant d’y mettre les piles.
1
8
9
11
12
7
5
6
10
2
3
4
1
8
9
11
12
7
5
6
10
2
3
4
1
8
9
11
12
7
5
6
10
2
3
4