background image

11

BESKRIVELSE AV APPARATETS DELER
1.  "Slumre/hurtigkontroll”-knapp (slumre/

alarmfunksjonskontroll)

2.  Skjerm
3.  Display

4.  Høyre piltaster

5.  "Lys"-knapp (lys)
6.  Zizz"-knapp (korttidsalarm)
7.  "Av"-knapp (slå av)
8.  "Alarm"-knapp
9.  Forover-pil/bakover-pil
10. "Still inn”-knapp (reguler)
11. "Dimmer"-knapp (lysdimmer)
12. "Lyd”-knapp (still inn/demp lyd)
13. Venstre piltaster 
14. Antenne
15. Knapp for å utløse displayet

Display og kontrollknapper
a.  Alarm 1
b.  Alarmtider

c.  Volum

d.  Skarphet
e.  Klokke

f.  Naturlyd
g.  Radiofrekvens

h.  RDS-symbol
i.  Korttidsalarm 

(nedtelling)

j.  Alarm 2

SLIK BRUKER DU APPARATET
Apparatet kan brukes som standardlampe, eller 

som en soloppgang-vekkerklokke som smiulerer 

soloppgangen i 30 minutter.

Bruke apparatet som standard lampe

1.  Plasser apparatet på et bord.

2.  Sett i støpselet.
3.  Trykk på “lys”-knappen (5) for å slå på 

lampen.

      o    Trykk på pil-knappene på høyre side (4) 

            for å regulere skarpheten.

4.  Trykk på “lys”-knappen igjen for å slå av 

lyset.

Stille inn klokken automatisk
1.  Sett støpselet i stikkontakten.
       o   Displayet viser “0.00” som blinker (3), 
            RDS-symbol (h) og ”TIDSINNSTILLING"
       o   Tiden stilles inn med RDS-signalet. 
            Etter et par minutter viser displayet tiden 
            og ”VELLYKKET INNSTILLING”.
2.  Trykk på “Still inn”-knappen (10) for å 

bekrefte tiden.

3.  Klokken er nå stilt.
MERK: Hvis det ikke er no RDS-signal, 
forsvinner RDS-symbolet etter ca. 60 sekunder 

og klokken må stilles manuelt, som beskrevet 
nedenfor.

Stille inn klokken manuelt
1.  Trykk og hold inne “Still inn”-knappen i 3 

sekunder for å aktivere klokkeinnstillingen.

2.  Bruk forover-pil/bakover-pilknappene (9) for 

å stille tiden.

Innstilling av alarmen
1.  Trykk og holde inne “Still inn”-knappen i 3 

sekunder. Slipp og trykk én gang til for å 

aktivere vekkerklokkeinnstillingen.

       o   Alarminnstillingene (a, j og i) blinker på 

            displayet.

2.  Velg en av de tre alarminnstillingene: 

Bruk forover-pil/bakover-pilknappene for 
å velge AL1 (alarm 1) (a), AL2 (alarm 2) (j) 
eller korttidsalarmen (i). Trykk på “Still inn”-

knappen for å bekrefte valget.

3.  Hvis AL1 eller AL2 er valgt, trykk på 

forover-pil/bakover-piltastene for å stille inn 
alarmtiden (b). Trykk på “Still inn”-knappen 

for å bekrefte tiden.

       o   Hvert trykk på knappen endrer tiden med 
            ett minutt.
4.  Hvis du har valgt korttidsalarmen, må 

du ikke stille inn alarmtiden nå. Det 

forhåndsstilte antallet minutter brukes (se 
under korttidsalarm nedenfor).

5.  Velg vekkerlyd. Trykk på forover-pil/bakover-

pilknappene for å velge naturlyd eller 

FM-radio. Trykk på “Still inn”-knappen for å 

bekrefte valget.

Summary of Contents for 631-145

Page 1: ...DK Wake up Lamp 2 SE Väckningslampa 6 NO Vekkerlampe 10 FI Herätyslamppu 14 UK Wake up Lamp 18 DE Lichtwecker 22 PL Radiobudzik z lampką 26 www adexi eu 631 145 ...

Page 2: ...r mentale handicap eller personer som ikke er i stand til at betjene apparatet med mindre de overvåges eller instrueres i brugen af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet må ikke tildækkes Sørg for at der er mindst 15 cm fri plads rundt om apparatet og 40 cm fri plads i højden så der opnås tilstrækkelig ventilation Ledning og stik Hold ledningen og apparatet væk fra varmekilder v...

Page 3: ...g der vises et RDS symbol h og TIME SETTING på displayet o Efter et par minutter vises det aktuelle klokkeslæt som indstilles automatisk vha RDS signaler og SET SUCCESS på displayet 2 Tryk på knappen Set 10 for at bekræfte klokkeslættet 3 Uret er nu indstillet BEMÆRK Hvis RDS signalet ikke modtages forsvinder RDS symbolet efter ca 60 sekunder og uret skal derefter indstilles manuelt som beskrevet ...

Page 4: ...sk igen efter ca 5 minutter o Alarmsymbolet blinker på skærmen når snooze funktionen er aktiveret 2 Tryk på knappen Off 7 for at slå alarmen helt fra Korttidsalarm 1 Tryk på knappen Zizz 6 hvorefter symbolet for korttidsalarmen i vises på displayet 2 Tryk på knappen Zizz gentagne gange for at indstille korttidsalarmen til henholdsvis 15 30 45 60 75 eller 90 minutter o Alarmen lyder når det valgte ...

Page 5: ...t ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt I henhold til WEEE direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling genvinding håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald Private husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfæld...

Page 6: ...er som är oförmögna att använda apparaten såvida de inte övervakas eller instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet Får ej övertäckas Det måste finnas ett fritt utrymme på minst 15 cm runt om apparaten och 40 cm ovanför den för att garantera tillräcklig ventilation Sladd och kontakt Undvik att ha sladden och apparaten i närheten av värmekällor heta föremål och öppna lågor Kontrollera ...

Page 7: ...DS symbol h och TIME SETTING tidsinställning o Tiden ställs in av RDS signalen Efter några minuter visar displayen det faktiska klockslaget och SET SUCCESS inställning slutförd 2 Tryck på knappen Set 10 för att bekräfta klockslaget 3 Klockan är nu ställd OBS Om det inte finns någon RDS signal försvinner RDS symbolen efter cirka 60 sekunder och du måste då ställa in klockan manuellt enligt beskrivn...

Page 8: ...funktionen har aktiverats 2 Tryck på knappen Off 7 för att stänga av väckningssignalen Kortvarig väckningssignal 1 Tryck på knappen Zizz 6 Symbolen för kortvarig väckningssignal i visas på displayen 2 Tryck upprepade gånger på Zizz för att ställa in den kortvariga väckningssignalen på 15 30 45 60 75 eller 90 minuter o Väckningssignalen ljudet när det valda tidsintervallet har gått o Ändra uppvakni...

Page 9: ...all eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling återvinning hantering och materialåtervinning av sådant avfall Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustnin...

Page 10: ...brukes av personer med redusert sensitivitet fysisk eller psykisk uførhet eller av noen som ikke kan bruke apparatet uten tilsyn eller instruksjon av en som er ansvarlig for deres sikkerhet Må ikke tildekkes Det må være minst 15 cm klaring rundt apparatet og 40 cm over det for å sikre nok ventilasjon Ledning og støpsel Hold ledningen og apparatet unna varmekilder varme gjenstander og åpen ild Kont...

Page 11: ...ter viser displayet tiden og VELLYKKET INNSTILLING 2 Trykk på Still inn knappen 10 for å bekrefte tiden 3 Klokken er nå stilt MERK Hvis det ikke er no RDS signal forsvinner RDS symbolet etter ca 60 sekunder og klokken må stilles manuelt som beskrevet nedenfor Stille inn klokken manuelt 1 Trykk og hold inne Still inn knappen i 3 sekunder for å aktivere klokkeinnstillingen 2 Bruk forover pil bakover...

Page 12: ...Alarmen går når det valgte tidsintervallet er gått o Endre vekkerlyden ved å følge punktene under Stille inn vekkerklokken ovenfor 3 Trykk på Av knappen for å slå av alarmen Vise alarmfunksjonen Når vekkerklokken er stilt trykk på Slumre hurtigkontroll knappen på toppen av displayet Apparatet viser de forskjellige funksjonene Dimme displayet Trykk på Dimmer knappen 11 for å dimme displayet o Trykk...

Page 13: ...g innsamling gjenvinning håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterli...

Page 14: ...öt joilla on alentunut herkkyystaso tai fyysisiä tai henkisiä rajoitteita eivätkä henkilöt jotka eivät pysty käyttämään laitetta ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo ja opasta laitteen käyttöä Älä peitä laitetta Laitteen ympärillä on oltava vapaata tilaa vähintään 15 cm ja laitteen yläpuolella vähintään 40 cm riittävän tuuletuksen varmistamiseksi Johto ja pistoke Suojaa virtajoht...

Page 15: ...TIME SETTING AIKASETUS o Kellonaika asetetaan RDS signaalilla Parin minuutin jälkeen näyttöön tulee senhetkinen aika ja viesti SET SUCCESS ASETUS ONNISTUI 2 Vahvista kellonaika painamalla asetuspainiketta 10 3 Kellonaika on nyt asetettu HUOM Jos laite ei vastaanota RDS signaalia RDS symboli häviää näytöltä noin 60 sekunnin kuluttua ja kellonaika on asetettava käsin jäljempänä kuvatun mukaisesti Ke...

Page 16: ...o on otettu käyttöön 2 Kytke herätys pois päältä painamalla pois päältä painiketta 7 Lyhyt herätys 1 Paina Zizz painiketta 6 Näyttöön tulee lyhyen herätysajan symboli i 2 Aseta lyhyeksi herätysajaksi 15 30 45 60 75 tai 90 minuuttia painamalla toistuvasti Zizz painiketta o Herätysääni kuuluu kun valittu aika on umpeutunut o Vaihda herätysääntä noudattamalla yllä olevan kohdan Herätyskellon asettami...

Page 17: ...na vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion on järjestettävä asianmukainen sähkö ja elektroniikkajätteen keräys talteenotto käsittely ja kierrätys EU alueen yksityiset kotitaloudet voivat palauttaa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspisteisiin Käytetty laite voidaan joissakin jäsenvaltiois...

Page 18: ...who are unable to use the appliance unless supervised or instructed by a person responsible for their safety Do not cover There must be at least 15 cm of clearance around the appliance and 40 cm above it to ensure sufficient ventilation Cord and plug Keep the cord and appliance away from heat sources hot objects and naked flames Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any ex...

Page 19: ...signal After a couple of minutes the display shows the actual time and SET SUCCESS 2 Press the Set button 10 to confirm time 3 The clock has now been set NOTE If there is no RDS signal the RDS symbol will disappear after approx 60 seconds and the clock must be set manually as described below Setting the clock manually 1 Press and hold the Set button down for 3 seconds to activate clock setting 2 U...

Page 20: ...ected time interval has elapsed o Change the wake up sound by following the steps in the Setting the alarm clock above 3 Press the Off button to switch off the alarm Demonstrating the alarm function When the alarm clock is set press the Snooze Quick Check button on top of the screen The appliance will demonstrate the different functions Dimming the display Press the Dimmer 11 button to dim the dis...

Page 21: ...correct collection recovery handling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities f...

Page 22: ...Dies gilt auch für Personen die über keinerlei Erfahrung im Umgang damit verfügen es sei denn sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet Nicht zudecken Um das Gerät herum muss sich ein Freiraum von mindestens 15 cm und darüber von 40 cm befinden um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten Kabel und Stecker Das Gerät inkl Kabel darf nicht in der Nähe von...

Page 23: ...SETTING an o Die Zeit wird mittels RDS Funktion eingestellt Nach einigen Minuten wird die aktuelle Zeit und SET SUCCESS erfolgreich angezeigt 2 Zur Bestätigung die Einstelltaste Set betätigen 3 Damit ist die Einstellung abgeschlossen HINWEIS Wird kein RDS Signal registriert verschwindet das RDS Symbol nach etwa 60 Sekunden und die Uhrzeit muss wie u a mit der Hand eingestellt werden Manuelles Eins...

Page 24: ...rtönt nach etwa 5 Minuten erneut o Das Wecksymbol auf dem Display blinkt bei eingeschalteter Schlummer Funktion 2 Durch Betätigen der Taste OFF a lässt sie sich abschalten Kurzzeitwecker 1 Drücken Sie die Taste ZIZZ Das Symbol für die Kurzzeitweckfunktion i erscheint auf dem Display 2 Durch wiederholten Tastendruck lassen sich folgende Intervalle einstellen 15 30 45 60 75 oder 90 Minuten o Der Wec...

Page 25: ...achten Sie bitte dass dieses Adexi Produkt dieses Zeichen trägt Es bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss Gemäß der WEEE Richtlinie hat jeder Mitgliedsstaat für ordnungsgemäße Einsammlung Handhabung und Recycling von Elektro und Elektronikmüll zu sorgen Private Haushalte innerhalb der EU ...

Page 26: ...e nie może być używane przez osoby o obniżonej wrażliwości osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo ani przez osoby które nie potrafią korzystać z urządzenia chyba że są one instruowane lub sprawuje nad nimi nadzór osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo Nie wolno zakrywać urządzenia W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji należy pozostawić przynajmniej 15 cm miejsca dookoła urządzenia i...

Page 27: ...o Nacisnąć przyciski strzałek z prawej strony 4 aby dostosować jasność 4 Ponownie nacisnąć przycisk Light światło aby wyłączyć światło Automatyczne ustawianie zegara 1 Włożyć wtyczkę do gniazdka o Na wyświetlaczu widać migające wskazanie 0 00 3 symbol RDS h i komunikat TIME SETTING Ustawienie czasu o Czas jest ustawiany na podstawie sygnału RDS Po kilku minutach na wyświetlaczu widać aktualny czas...

Page 28: ...udzik 1 budzik 2 o 30 minut przed odtworzeniem dźwięku budzika lampa symuluje naturalne budzenie światłem wschodzącego słońca przez powolne zwiększanie jasności Funkcja drzemki i wyłączanie budzika 1 Nacisnąć przycisk Snooze Quick Check drzemka szybkie sprawdzenie 1 na wierzchu klosza 2 aby chwilowo wyłączyć budzenie Budzenie zostanie włączone automatycznie po ok 5 minutach o Po uaktywnieniu funkc...

Page 29: ...zenia Nie należy stosować urządzenia jeżeli jest wilgotne Czyszczenie wewnątrz Zdemontować klosz zgodnie z powyższym opisem i miękką suchą szmatką wytrzeć klosz i żarówkę Nie należy używać żadnych środków czyszczących DANE TECHNICZNE Napięcie 230V Moc 67 W Hz 50 LUX Maks 300 Żarówka Maks 60 W INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym sym...

Page 30: ...onę internetową www adexi eu Wejdź do menu Consumer Service i kliknij Question Answer aby zobaczyć najczęściej zadawane pytania Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania z nami kwestii technicznych napraw spraw związanych z akcesoriami i częściami zamiennymi IMPORTER Adexi Group www adexi eu Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku ...

Reviews: