background image

1

HP DIGITAL PRO

HP DIGITAL PRO

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto MELICONI.

Il sistema di cuffie stereo senza fili HP Digital Pro Meliconi utilizza una tecnologia di trasmissione audio wireless digitale 

a 2.4GHz che permette di ascoltare un suono stereo di qualità proveniente dai più diffusi apparecchi di riproduzione 

audio, fino a un massimo di 30 mt. di distanza in campo aperto, conferendo massima libertà di movimento. Il trasmet-

titore può essere collegato alla TV ma anche a qualsiasi altra sorgente audio, dai lettori DVD e Blu-ray ai lettori CD, ai 

sistemi HiFi o radio, al PC o ai notebook. La speciale tecnologia consente un tempo di latenza ridotto (15ms) e la rende 

ideale come cuffia TV o per applicazioni gaming. Attraverso l'apposito cavo ottico Toslink fornito in dotazione è possibile 

utilizzare la cuffia con i più recenti apparecchi dotati di uscite audio digitali. Questa unità accetta in ingresso anche 

i tradizionali segnali audio stereo analogici tramite il cavo con jack da 3.5mm (anch’esso incluso nella confezione). 

La cuffia può infine essere usata come cuffia passiva a filo per la massima versalitità.

IT

Smaltimento del prodotto e delle batterie

La Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) pre-

vede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma 

che vengano raccolti separatamente per ottimizzare il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che 

li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e per l'ambiente dovuti alla presenza di sostanze 

potenzialmente pericolose. Il simbolo del bidone sbarrato è riportato su tutti i prodotti per ricordarlo. 

I  rifiuti  possono  essere  conferiti  agli  appositi  centri  di  raccolta,  oppure,  possono  essere  consegnati 

gratuitamente al distributore dove è stata acquistata l'apparecchiatura  all’atto di acquisto di una nuova 

equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. 

Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio 

pubblico preposto. La rimozione delle batterie dal prodotto è ad opera del consorzio che si occuperà 

dello smaltimento del prodotto stesso.

Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta alla 

Direttiva  europea  2013/56/EU  e  non  può  quindi  essere  smaltito  insieme  ai  normali  rifiuti  domestici.

Occorre  conferire  il  prodotto  presso  un  idoneo  centro  di  raccolta  differenziata  oppure  consegnarlo 

al rivenditore.

•  Non utilizzare questo prodotto all’esterno o in ambiente umido e non esporlo a gocce o schizzi d’acqua.

•  Non esporre il prodotto a fonti di calore eccessivo, ad esempio a luce solare diretta, fuoco o simili. 

•  Il prodotto contiene una batteria al Litio non sostituibile dall’utente. Nel caso sia necessario smaltire il prodotto, oppure 

a fine vita, riferirsi al paragrafo successivo “Smaltimento del prodotto”.

•  Non installare il prodotto in uno spazio chiuso, ed assicurarsi sempre che l’ambiente circostante sia adeguatamente 

aerato. Al  fine  di  permettere  la  separazione  del  prodotto  dalla  rete  elettrica,  l’alimentatore  CA  a  cui  è  collegato 

il prodotto deve essere mantenuto sempre in posizione facilmente accessibile. 

•  Prima  di  effettuare  i  collegamenti  scollegare  gli  apparecchi  dalla  rete  elettrica.  Per  evitare  scosse  elettriche,  non 

manomettere o tentare di aprire  il prodotto. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualificato. Qualora 

si noti un’anomalia nell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla presa. 

•  Per la vostra sicurezza utilizzare solo l’alimentatore CA originale oppure un alimentatore idoneo certificato.

•  Non indossare durante la ricarica.

Avvertenze per la sicurezza

Per evitare possibili danni all’udito, non utilizzare la cuffia a volume elevato per lunghi periodi di tempo. 

1. CUFFIA (ricevitore) Fig.1 e Fig.2

2. BASE (trasmettitore) Fig.3 e Fig.4

3. Alimentatore CA 5V 1000 mA (micro USB)

4. Cavo audio ottico digitale (toslink)

5. Cavo audio aux analogico (jack 3.5mm)

6. Libretto Istruzioni

Contenuto della confezione

Summary of Contents for HP DIGITAL PRO

Page 1: ...d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17 CUFFIE TV WIRELESS DIGITALI CON INGRESSO AUDIO OTTICO DIGITALE E BASE DI RICARICA DIGITAL WIREL...

Page 2: ...2 AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO INPUT TOSLINK 1 2 4 3 5 AUDIO OUT AUDIO INPUT TOSLINK AUDIO OUT AU...

Page 3: ...r le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione di questi apparecchi ci si pu rivolgere al servizio pubblico preposto La rimozione delle batteri...

Page 4: ...i in silicone presenti alle due estremit del cavo ottico in dotazione ed inserire una delle due estremit nella porta P OPTICAL IN posta sul retro della base Nel caso si utilizzi il cavo audio analogic...

Page 5: ...izionarla correttamente sulla base vedere il paragrafo Ricarica della batteria in modo che la batteria sia gi carica in occasione dell utilizzo successivo In assenza di segnale audio in ingresso la ba...

Page 6: ...tare il volume della sorgente audio e assicurarsi che il selettore M sia spostato su RCA 3 5mm 5 Spegnere la cuffia ricevitore con il pulsante C avvicinarsi alla base trasmettitore riaccenderla e veri...

Page 7: ...isser d enfants en bas ge jouer avec ce casque Il est recommand de ne pas laisser un enfant utiliser ce casque sans surveillance Meliconi d cline toute responsabilit en cas de dommage direct ou indire...

Page 8: ...r confirmer que le casque est correctement positionn sur la base Le premier chargement doit durer au minimum entre 4 et 5 heures RACCORDEMENT DE LA BASE AVEC UNE SOURCE AUDIO apr s avoir effectu la ch...

Page 9: ...le casque n est pas utilis pendant une longue p riode nous vous recommandons de d brancher le bloc d alimentation CAdu secteur et de recharger le casque tous les 4 6 mois afin d viter qu il ne se d c...

Page 10: ...eurs prises respectives 4 Si le branchement audio a t r alis avec un c ble audio num rique optique Toslink d placez le s lecteur M situ sur le c t de la base sur OPTICAL IN v rifiez que la sortie audi...

Page 11: ...de 25 cm Puede obtener m s informaci n sobre la correcta eliminaci n de estos aparatos en el servicio p blico correspondiente Las bater as deben ser retiradas del producto por el consorcio que se enc...

Page 12: ...de la base a la posici n Optical Retire las protecciones de silicona de ambos extremos del cable ptico suministrado e inserte un extremo en el puerto P OPTICAL IN de la parte posterior de la base Si...

Page 13: ...r para recargar la bater a interna Nota los auriculares se pueden colocar en la base en cualquier direcci n El LED rojo I POWER CHARGE se encender para confirmar que los auriculares est n correctament...

Page 14: ...radicional conector tipo jack de 3 5 mm intente aumentar el volumen de la fuente de audio y aseg rese de que el selector M est en posici n RCA 3 5mm 5 Apague los auriculares receptor con el bot n C ac...

Page 15: ...ller than 25cm Further information on the proper disposal of these devices can be obtained from the relevant public service The consortium disposing the product will remove the batteries from the prod...

Page 16: ...s connected using the Toslink optical table move the M selector on the side of the charging dock to Optical Remove the silicone protections at the two ends of the optical cable provided and insert one...

Page 17: ...ing dock transmitter to recharge the internal battery Note the headphones may be placed on the charging dock facing in any direction The red I POWER CHARGE LED light will come on to confirm that the h...

Page 18: ...dio cable 3 5 mm jack try turning up the volume of the audio source and make sure the M selector is at RCA 3 5 mm 5 Switch off the headphones receiver using button C move closer to the charging dock t...

Page 19: ...m ohne Verpflichtung zu einem Neukauf Weitere Informationen zur ordnungsgem en Entsorgung dieser Ger te erhalten Sie von der zust ndi gen ffentlichen Stelle Die Batterien werden vom Konsortium aus dem...

Page 20: ...er Seite der Basisstation auf Optical Entfernen Sie die Silikonschutzkappen an beiden Enden des mitgelieferten Lichtleiterkabels und stecken Sie eines der beiden Enden in den Anschluss P OPTICAL IN au...

Page 21: ...n Sender um dessen interne Batterie aufzuladen Bitte beachten der Kopfh rer kann in beide Richtungen auf die Basisstation platziert werden Die rote LED I POWER CHARGE leuchtet auf um zu best tigen das...

Page 22: ...e Verbindung mit einem traditionellen Audiokabel 3 5 mm Klinkenstecker hergestellt wurde versuchen Sie die Lautst rke der Audioquelle zu erh hen und berpr fen Sie ob der Wahlschalter M auf RCA 3 5mm s...

Page 23: ...ut voltage Output current Output power Average active efficiency No load power consumption PG062 0501000ED 100 240V 50 60Hz 5V 1A 5W 74 74 min 0 075W max EXTERNAL POWER SUPPLY Information ShenZhen Per...

Page 24: ...MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 08 2021...

Reviews: