background image

13

(para las conexiones, consulte las Fig. 1, 2, 3)  

• Inserte el pedestal de apoyo como se muestra en la Fig. 1

• Coloque la antena en un lugar propicio para la recepción de la señal, por ejemplo, cerca de una 

  ventana y/o en dirección a la estación emisora, lejos de objetos metálicos, equipos eléctricos y

  paredes de hormigón armado que podrían atenuar la señal y limitar el funcionamiento. 

• Conecte el cable [A] de la antena Meliconi a la toma de entrada de la antena que se encuentra en 

  el televisor (o en el decodificador digital terrestre). 

• Gire el botón [D] en el sentido contrario a las agujas del reloj y ajuste para obtener la máxima

  amplificación. 

• Utilice el cable de alimentación [B] y conecte [F] a la entrada [C]; conecte el otro extremo del cable

  de alimentación [G] a una entrada USB libre del televisor (o del decodificador). De esta manera,

  el televisor (o el decodificador) suministrará automáticamente energía a la antena sólo cuando

  esté encendido.

• Encienda el aparato (televisor / decodificador) y seleccione el canal deseado. Compruebe que el

  LED [H] de la antena se enciende. Cuando se apaga el televisor (o decodificador), la antena (y el 

  LED) normalmente también se apagan.

Conexiones alternativas:

Si su televisor/decodificador no tiene una entrada USB libre, puede alimentar la antena de las 

siguientes maneras.

Fuente de alimentación externa

• Utilice la fuente de alimentación suministrada [E]. Conecte el cable de alimentación de la antena 

  [G] a la entrada USB de la fuente de alimentación [E]. Enchufe la fuente de alimentación [E]  

  en una toma de corriente de 230V~ / 50Hz. Compruebe que el LED frontal [H] se enciende.  

Nota:  La  antena  AT52  R1  no  tiene  interruptor.  En  esta  configuración,  para  apagar  la  antena, 

desconecte la fuente de alimentación [E] de la toma de corriente.

Suministro de energía desde decodificador 

• Si la antena está conectada a un decodificador digital terrestre preparado, es posible obtener la

  alimentación  para  la  antena  del  decodificador  utilizando  únicamente  el  cable  de  antena  [A] 

  (consulte el manual de uso del decodificador para habilitar la salida 5Voltios/Antena). Compruebe  

  que el LED (H) se enciende cuando el decodificador está encendido. En este caso, cuando el

  decodificador se apaga, la antena (y el LED) se apagarán automáticamente.

Si  la  calidad  de  la  imagen  no  es  satisfactoria  o  no  se  recibe  ninguna  señal,  proceda  de  la 

siguiente manera:  

• Compruebe que la antena está encendida: LED [H] encendido

• Oriente la antena hasta que se logre una recepción óptima.

• Ajuste la ganancia modificando la amplificación (botón [D]); el valor máximo de ganancia no 

  siempre corresponde a una mejor calidad de imagen. Intente reducirla un poco.

• Observe las antenas en los tejados de los edificios cercanos e intente orientar la antena en 

  la misma dirección.

B

Instalación 

C

Mejora de la recepción

Summary of Contents for AT52 R1

Page 1: ...ser instructions 9 ES Instrucciones de uso 12 NL Gebruiksinstructies 15 CZ Návod k použití 18 HU Használati utasítás 21 GR Οδηγίες χρήσης 24 PL Instrukcje użytkowania 27 PT Instruções para utilização 30 SK Návod na použitie 33 INDOOR AMPLIFIED TV ANTENNA ...

Page 2: ...2 DECODER ANTENNA IN ANTENNA OUT ANTENNA IN ANTENNA OUT 2 3 1 TV AT52 AT52 USB ANTENNA IN C F E D H A G B 230V ...

Page 3: ...rno non utilizzare con mani bagnate o in ambiente umido e o condensante Il prodotto non deve essere esposto a fonti di calore eccessivo quali irraggiamento solare fuoco o similari Prima di effettuare i collegamenti scollegare gli apparecchi dalla rete elettrica Collegare l alimentatore ad una presa elettrica facilmente accessibile per permettere la separazione dell apparecchiatura dalla rete elett...

Page 4: ...a nei modi seguenti Alimentazione Esterna Utilizzare l alimentatore E a corredo Collegare il cavo di alimentazione dell antenna G alla presa USB dell alimentatore E Inserire l alimentatore E in una presa elettrica 230V 50Hz Verificare che il LED frontale H si accenda Nota L antenna AT52 R1 non dispone di interruttore In questa configurazione per spegnere l antenna disconnettere l alimentatore E da...

Page 5: ...nto ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura GARANZIA 2 ANNI La garanzia decade se il prodotto viene manomesso o usato impropria mente Conservare lo scontrino di acquisto per far valere la garanzia Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante Meliconi...

Page 6: ...s dimensions ou détachables Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques ne jouent pas avec ce produit ni avec l emballage sachets danger risques de suffocation s ils sont avalés N utilisez pas un bloc d alimentation autre que celui fourni avec l appareil Après avoir positionné l antenne vérifiez la stabilité de cette dernière afin d éviter qu elle ne tombe et qu elle ne provoque des pr...

Page 7: ... une prise USB de libre ou si elle ne gère pas l alimention 5V l antenne peut alors être alimentée des deux façons différentes Alimentation externe Utilisez le bloc d alimentation E fourni Connectez le câble d alimentation de l antenne G sur la prise USB du bloc d alimentation E Connectez la fiche du câble du bloc d alimentation à la prise située au dos de l antenne Branchez ensuite le bloc d alim...

Page 8: ...ique DAB et DAB Gamme de réception VHF Bande III 174 230 MHz et UHF 470 694 MHz Filtres anti interférences pour signaux Bandes FM 5G 4G et GSM Figure de bruit amplificateur MMIC 1dB Gain réglable Consommation 2 W Impédance sortie 75 Ohm Température d utilisation 5 40 C humidité 85 non condensante D CARACTERISTIQUES ET DONNEES TECHNIQUES GARANTIE 2 ANS La garantie est annulée si le produit est alté...

Page 9: ...h wet hands or in a humid environment and or where there is condensation The product must not be exposed to sources of excessive heat such as solar radiation fire or similar Before making the connections disconnect the equipment from the electricity grid Connect the power unit to an easily accessible electric socket in order to allow the separation of the device from the electricity grid This prod...

Page 10: ...l s power cable G to the USB socket of the power unit E Insert the power unit E in an electric socket 230V 50 Hz Check that the front LED H is lit Note The AT52 R1 aerial does not have a switch In this configuration the power unit E must be disconnected from the socket in order to turn off the aerial Power supply from decoder If the aerial is connected to a compatible digital terrestrial Decoder i...

Page 11: ...will ensure that discarded equipment can subsequently be recycled treated and disposed of in an environmentally compatible way This will help prevent any possible negative effects on the environment and health and will facilitate the recycling of the materials of which the device is composed TWO YEAR WARRANTY The warranty lapses if the product is tampered with or used impro perly Retain the purcha...

Page 12: ...cima o en el interior no lo utilice con las manos mojadas o en un ambiente húmedo y o con condensación El producto no debe exponerse a fuentes de calor excesivo como la radiación solar el fuego o similares Antes de hacer las conexiones desconecte los aparatos de la red eléctrica Conecte la fuente de alimentación a una toma de corriente de fácil acceso para permitir que el aparato esté separado de ...

Page 13: ...ntes maneras Fuente de alimentación externa Utilice la fuente de alimentación suministrada E Conecte el cable de alimentación de la antena G a la entrada USB de la fuente de alimentación E Enchufe la fuente de alimentación E en una toma de corriente de 230V 50Hz Compruebe que el LED frontal H se enciende Nota La antena AT52 R1 no tiene interruptor En esta configuración para apagar la antena descon...

Page 14: ...ento y eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud y promueve el reciclado de los materiales que componen el aparato GARANTÍA DE 2 AÑOS La garantía se anula si el producto es manipulado o utilizado de manera incorrecta Conserve el recibo de compra para que la garantía sea válida Declaración de conformidad UE simplificada El...

Page 15: ...te handen of in een vochtige en of condenserende omgeving Het product mag niet blootgesteld worden aan hittebronnen zoals zonnestraling vuur en dergelijke Koppel de apparaten los van het elektriciteitsnet voordat u aansluitingen maakt Sluit het voedingsapparaat aan op een stopcontact dat gemakkelijk toegankelijk is om het apparaat van het elektriciteitsnet kunnen af te koppelen Sta nooit toe dat k...

Page 16: ...room voorzien Externe voeding Gebruik het meegeleverde voedingsapparaat E Sluit de voedingskabel van de antenne G aan op de USB aansluiting van het voedingsapparaat E Sluit het voedingsapparaat E aan op een stopcontact 230V 50Hz Controleer of de led H op de voorkant gaat branden Opmerking De antenne AT52 R1 heeft geen schakelaar In deze configuratie moet het voedingsapparaat E van het stopcontact ...

Page 17: ...ng draagt bij aan het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid en bevordert de recycling van de materialen waaruit het apparaat bestaat GARANTIE 2 JAAR De garantie vervalt als het product onklaar wordt gemaakt of op onei genlijke wijze wordt gebruikt We raden u aan de aankoopbon te bewaren om van de garantie gebruik te kunnen maken Vereenvoudigde EU conformiteits...

Page 18: ...používejte pouze v interiéru nepoužívejte jej venku NEBEZPEČÍ V případě jakýchkoli problémů s napájecím zdrojem jej okamžitě vypojte z elektrické zásuvky Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nemanipulujte se zařízením ani se jej nepokoušejte opravit Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody nebo jiné kapaliny zabraňte jeho postříkání vodou nebo deštěm nelijte na něj ani dovnitř vodu nepoužívejte je...

Page 19: ...né anténu napájet následujícími způsoby EXTERNÍ ZDROJ ENERGIE Použijte dodaný napájecí zdroj E Připojte napájecí kabel antény G do USB zásuvky napájecího zdroje E Zapojte napájecí zdroj E do elektrické zásuvky 230 V 50 Hz Zkontrolujte zda svítí přední LED H Poznámka Anténa AT 52 R1 nemá spínač K vypnutí antény je v této konfiguraci potřeba vypojit napájecí zdroj E ze zásuvky NAPÁJENÍ Z DEKODÉRU Je...

Page 20: ...že být následně zrecyklováno zpracováno a zlikvidováno způsobem šetrným k životnímu prostředí Pomůže to zabránit jakýmkoli možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví a usnadní to recyklaci materiálů z nichž je zařízení vyrobeno ZÁRUKA 2 ROKY Záruka zaniká pokud je s výrobkem manipulováno nebo je používán nesprávně Uschovejte si kupní doklad pro případné uplatnění nároku na záruku Zjed...

Page 21: ...A terméket csak beltérben használja kültéri használata tilos VESZÉLY ha bármilyen probléma felmerülne a tápegységgel azonnal húzza ki a hálózati aljzatból Az áramütés elkerülése érdekében ne bontsa meg a termék burkolatát és ne próbálkozzon a javításával se Ne használja a terméket víz vagy egyéb folyadék közelében óvja a ráfröccsenő víztől vagy az esőtől ne öntsön vizet rá vagy a belsejébe ne hasz...

Page 22: ...ó Külső tápegység Használja a tartozék tápegységet E Csatlakoztassa az antenna tápkábelét G a tápegység USB aljzatába E Dugja be a tápegységet E egy 230 V AC 50 Hz es hálózati aljzatba Ellenőrizze hogy az antennán világít e elöl a LED H Megjegyzés Az AT52 R1 antennán nincs kapcsoló Ebben a konfigurációban az antenna kikapcsolásához ki kell húzni a tápegységet E a hálózati aljzatból Tápellátás a be...

Page 23: ...zések környezetbarát módon újrahasznosíthatók kezelhetők és ártalmatlaníthatók Ez elősegíti a környezetre és az egészségre gyakorolt esetleges negatív hatások kiküszöbölését és megkönnyíti az anyagok újrahasznosítását amelyekből az eszközt előállították KÉT ÉV JÓTÁLLÁS A termék burkolatának felnyitása vagy nem megfelelő használata esetén a jótállás érvényét veszti A garanciaigény érvényesítéséhez ...

Page 24: ...οιείται μόνο σε εσωτερικούς και όχι σε εξωτερικούς χώρους ΚΙΝΔΥΝΟΣ Σε περίπτωση που παρατηρήσετε ανωμαλία στο τροφοδοτικό αποσυνδέστε το αμέσως από την ηλεκτρική πρίζα Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας μην επεμβαίνετε στη συσκευή και μην επιχειρείτε να την επισκευάσετε Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν υπάρχουν υγρά ή νερό αποφεύγοντας τα σταγονίδια ή τη βροχή Μην ρίχνετε νερό πάνω ή στο εσωτερικό τη...

Page 25: ...ρική τροφοδοσία Χρησιμοποιήστε το τροφοδοτικό E που διατίθεται με την κεραία Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο της κεραίας G στη θύρα USB του τροφοδοτικού E Συνδέστε το τροφοδοτικό E σε ηλεκτρική πρίζα 230V 50Hz Βεβαιωθείτε ότι το LED στην πρόσοψη H είναι αναμμένο Σημείωση Η κεραία AT52 R1 δεν διαθέτει διακόπτη Με την τροφοδοσία αυτή για να απενεργοποιήσετε την κεραία πρέπει να αποσυνδέσετε το τροφοδο...

Page 26: ... με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο συμβάλλει στην αποφυγή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και διευκολύνει την ανακύκλωση των υλικών κατασκευής της συσκευής ΕΓΓΥΗΣΗ 2 ΕΤΩΝ Η εγγύηση εκπίπτει σε περίπτωση που το προϊόν έχει παραβιαστεί ή χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα Για τη χρήση της εγγύησης φυλάξτε την απόδειξη αγοράς Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστή...

Page 27: ...asilacz Produktu należy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych nie stosować na zewnątrz NIEBEZPIECZEŃSTWO w przypadku zauważenia usterki w zasilaczu natychmiast odłączyć go od gniazdka elektrycznego Aby uniknąć porażenia prądem nie manipulować urządzeniem ani nie próbować go naprawiać Nie używać produktu w obecności cieczy lub wody unikać rozpryskiwania wody lub deszczu nie wylewać wody na...

Page 28: ...USB można zasilać antenę na podane poniżej sposoby Zasilanie zewnętrzne Użyć dostarczonego zasilacza E Podłączyć kabel zasilający antenę G do gniazda USB zasilacza E Podłączyć zasilacz E do gniazdka elektrycznego 230 V 50 Hz Sprawdzić czy świeci się przednia dioda LED H Uwaga antena AT52 R1 nie ma wyłącznika W tej konfiguracji aby wyłączyć antenę należy odłączyć zasilanie E od gniazda Zasilanie z ...

Page 29: ...rzetwarzaniu i utylizacji pozwala uniknąć negatywnego wpływu na środowisko i zdrowie człowieka oraz przyczynia się do ponownego użycia i lub recyklingu materiałów z których zbudowane jest urządzenie GWARANCJA NA 2 LATA gwarancja jest nieważna jeśli produkt zostanie naruszony lub niewłaściwie użyty Aby gwarancja była ważna prosimy zachować dowód zakupu Uproszczona Deklaracja zgodności UE Producent ...

Page 30: ...ambiente húmido e ou condensante O produto não deve ser exposto a fontes de calor excessivo como raios solares fogo ou situações semelhantes Antes de efetuar as conexões desconectar os aparelhos da rede elétrica Conectar o alimentador a uma tomada elétrica de acesso fácil para permitir o desligamento do equipamento da rede elétrica Nunca permita que crianças ou pessoas com deficiências utilizem pr...

Page 31: ...ntena das seguintes maneiras Alimentação Externa Utilizar o alimentador E fornecido com a antena Conectar o cabo de alimentação da antena G na tomada USB do alimentador E Inserir o alimentador E numa tomada elétrica 230V 50Hz Verificar se o Led frontal H acende Nota A antena AT52 R1 não possui interruptor Nesta configuração para desligar a antena desconectar o alimentador E da tomada limentação do...

Page 32: ...eliminação ambiental compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde para além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o equipamento GARANTIA 2 ANOS Perde se a garantia caso o produto seja adulterado ou usado inapropria damente Conserve o recibo de compra para usufruir da garantia Declaração de conformidade UE simplificada A fabricante Meliconi SpA d...

Page 33: ...bo vo vlhkom prostredí a alebo tam kde sa vyskytuje kondenzácia Výrobok nesmie byť vystavený zdrojom nadmerného tepla ako je napríklad slnečné žiarenie oheň alebo podobne Pred zapojením odpojte zariadenie od elektrickej siete Pripojte napájaciu jednotku k ľahko prístupnej elektrickej zásuvke aby ste umožnili oddelenie zariadenia od elektrickej siete Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám so zdravotným...

Page 34: ...ájať nasledujúcimi spôsobmi Zdroj externej energie Použite dodanú napájaciu jednotku E Pripojte napájací kábel antény G do USB vstupu napájacej jednotky E Napájaciu jednotku E vložte do elektrickej zásuvky 230 V 50 Hz Skontrolujte či svieti predná LED H Poznámka Anténa AT52 R1 nemá prepínač V tejto konfigurácii musí byť napájacia jednotka E odpojená od zásuvky aby sa anténa vypla Napájanie z dekod...

Page 35: ...hlo následne recyklovať spracovať a zneškodniť environmentálne kompatibilným spôsobom Pomôže to predchádzať akýmkoľvek možným negatívnym účinkom na životné prostredie a zdravie a uľahčí sa recyklácia materiálov z ktorých je zariadenie zložené DVOJROČNÁ ZÁRUKA Záruka zaniká ak je s výrobkom neoprávnene manipulované alebo je nesprávne používaný Uschovajte si doklad o kúpe pre prípadné nároky na záru...

Page 36: ... No 26 Hongyun Street Chonghe Village Qingxi Town Dongguan City P R China CRN 91441900MA4WOULB9R Manufacturer s name or trade mark commercial registration number and address Model identifier Input voltage Input AC frequency Output voltage Output current W Output power Average active efficiency No load power consumption HS0501000VU 100 240V 50 60Hz 5 0V 1 0A 5 0W 73 63 0 1W max Power supply 2 infor...

Page 37: ...37 MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com printed 11 2020 ...

Reviews: