background image

Conmetall Meister GmbH

Hafenstr. 26 

·

 29223 Celle 

· 

GERMANY

 · 

www.conmetallmeister.de

IP20

5

I

 Istruzioni per l’uso lampada da lavoro LED (WU7490230)

Prima di mettere in funzione il prodotto, si prega di 

leggere attentamente le istruzioni per l’uso.  Con-

servare le istruzioni per l’uso per poterne disporre 

in caso di dubbi e in caso di consegna del prodotto 

a terzi.

Security advice:

 

·

 La lampada da lavoro non è adatta per l’impiego 

in cantiere.

 

·

 Attenzione! Leggere tutte le istruzioni. La man-

cata osservanza delle istruzioni riportate di se-

guito può provocare scosse elettriche, incendi 

e/o lesioni gravi. 

 

·

Mai guardare direttamente la fonte di luce LED.

 

·

Proteggere l’articolo da acqua e scosse.

 

·

 Tenere le apparecchiature elettriche e gli acces-

sori fuori dalla portata dei bambini.

 

·

 Assicurarsi che il cavo di collegamento non sia 

teso e fare in modo che non venga a contatto 

con oggetti appuntiti o sostanze chimiche. 

 

·

 Prima di utilizzare la lampada da lavoro, assi-

curarsi che cavo di collegamento e connettore 

siano integri.

 

·

Mai accendere lampade danneggiate.

 

·

 Prima di effettuare lavori sulla lampada, stacca-

re l’alimentazione elettrica.

 

·

 La corrente si azzera solo quando la spina di 

alimentazione è staccata! Non utilizzare il dis-

positivo coperto.

 

·

 Se la fonte di luce è danneggiata o la lampada 

stessa è danneggiata, è necessario smaltire il 

dispositivo.

 

·

 La fonte di luce di questa lampada non è sostituibile.

 

·

 Pericolo di elettrocuzione! L’articolo è adatto 

esclusivamente all’impiego in locali asciutti 

(IP20).

Pulizia:

 

·

 Pulire il prodotto esclusivamente con un panno 

umido. 

 

·

Per la pulizia non utilizzare sostanze chimiche.

Specifiche tecniche:

 

·

Cavo di alimentazione 5m: H05RN-F2x0,75mm²

 

·

SMD 

·

 LED: 30 pz.

 

·

4,5W 

·

 450lm 

·

 230VAC 

·

 50Hz

Smaltimento:

ATTENZIONE! I dispositivi elettrici e a batteria non 

più utilizzabili non devono essere smaltiti con i 

rifiuti domestici. 

Devono essere smaltiti separatamente conforme-

mente alla direttiva 2012/19/UE sul riciclo ecolo-

gico e corretto di apparecchiature elettriche ed 

elettroniche vecchie.  

Consegnare le apparecchiature elettriche non più 

utilizzabili a una piattaforma di raccolta locale. 

Raccogliere i materiali d’imballaggio, separarli e 

smaltirli conformemente alle disposizioni locali. 

Per maggiori informazioni, rivolgersi all’amminis-

trazione comunale.

Garanzia:

I diritti di garanzia sono conformi alle disposizioni 

di legge vigenti.

Summary of Contents for 4004847490235

Page 1: ...nehmen Unterbrechen Sie die Stromzufuhr bevor Sie Arbeiten an der Leuchte durchf hren Spannungsfrei nur bei gezogenem Netzstecker Nicht abgedeckt betreiben Bei besch digter Lichtquelle oder Besch dig...

Page 2: ...it Only if the plug has been removed from the pow er socket is it safe to assume that the light is no longer live Do not cover the light during operation Dispose of the work light if it or the light s...

Page 3: ...ntation lectrique avant de proc der une intervention sur la lampe Elle n est hors tension que lorsque la fiche d ali mentation est d branch e N utilisez pas la lampe si elle est recouverte Si la sourc...

Page 4: ...rk zaamheden aan de lamp uitvoert Alleen spanningsvrij als de netstekker uit het stopcontact is gehaald Niet afgedekt gebruiken Als de lichtbron of lamp beschadigd is dan moet het apparaat als afval w...

Page 5: ...vori sulla lampada stacca re l alimentazione elettrica La corrente si azzera solo quando la spina di alimentazione staccata Non utilizzare il dis positivo coperto Se la fonte di luce danneggiata o la...

Page 6: ...e alimentaci n antes de trabajar en el foco S lo estar sin tensi n si el enchufe de alimen taci n est desenchufado No lo utilice si est cubierto Si la fuente de luz o el foco est n da ados se debe des...

Page 7: ...nta o antes de tra balhar na luz Sem tens o apenas quando a ficha retirada da tomada N o operar quando estiver coberta Se a fonte de luz estiver danificada ou a l m pada estiver danificada o dispositi...

Page 8: ...u Po kozen sv tidlo neuv d jte do provozu Ne za nete pracovat se sv tidlem p eru te p vod elektrick ho proudu Bez nap t je pouze tehdy je li s ov z str ka vyta ena ze z suvky Nepou vejte s krytem Je l...

Page 9: ...n svietidlo neuv dzajte do prev dzky Sk r ne budete vykon va pr ce na svietidle preru te pr vod elektrickej energie Bez nap tia len pri vytiahnutej elektrickej z str ke Neprev dzkujte prekryt Pri po k...

Page 10: ...delom na svetilki izklopite elektri no na pajanje Izdelek ni pod napetostjo le ko vti izvle ete iz napajanja Svetilka med delovanjem ne sme biti pokrita V primeru po kodovanega svetlobnega vira ali po...

Page 11: ...rozpocz ciem prac na lampie Urz dzenie jest bez napi cia tylko wtedy gdy wtyczka jest wyci gni ta z gniazdka Nie obs ugiwa pod przykryciem Urz dzenie nale y zutylizowa w przypadku uszkodzonego r d a w...

Page 12: ...nc iune l mpi deteriorate ntrerupe i alimentarea cu tensiune nainte de a executa lucr ri la lamp Scoas de sub tensiune numai atunci c nd techerul este scos din priz Nu o folosi i acoperit Dac sursa de...

Page 13: ...i saa ottaa k ytt n Kytke valaisin irti virtal hteest ennen sen k sittely Laite on j nnitteet n vain kun pistoke on irrotet tu pistorasiasta Ei saa k ytt peitettyn Jos valonl hde on vahingoittunut tai...

Page 14: ...etslampan Anv nd inte skadade lampor Koppla fr n str mtillf rseln innan du utf r n got arbete p lampan Sp nningsl shet enbart d n tkontakten r ut dragen F r inte anv ndas vert ckt Om ljusk llan eller...

Reviews: