Meganex MEG80 Instruction Manual Download Page 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30 tn HYDRAULIPRÄSSI 

Käyttöohje 

 

Alkuperäisten ohjeiden käännös 

30 tn HYDRAULISK PRESS 

Bruksanvisning 

 

Översättning av originalbruksanvisning 

 

30 tn HYDRAULIC PRESS 

Instruction manual

 

 

Original manual 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maahantuoja / Importör / Importer: 

ISOJOEN KONEHALLI OY 

Keskustie 26,  FI-61850 Kauhajoki As 

Tel. +358 - 20 1323 232,  Fax +358 - 20 1323 388 

www.ikh.fi 

MEG80 

 

 

       

     

     

 Lue

 k

äy

ttöohj

ee

t huol

el

lis

est

i en

nen

 lai

tteen

 k

äyt

ä j

a n

ou

dat

a k

ai

kki

a an

net

tu

ja o

hj

ei

ta.

 S

äi

lyt

ä o

hj

eet

 m

hem

pää t

ar

vet

ta v

ar

ten

       

     

     

 Lä

s noggr

ant

 ige

nom

 br

uk

sa

nv

is

ni

ng

en 

inna

n du a

nv

ände

r a

pp

ar

at

en oc

h f

öl

j a

lla

 a

ngi

vna

 ins

truk

tione

r. 

Sp

ar

a i

nst

ru

kt

io

ner

na f

ör

 s

en

ar

e b

eh

ov.

 

       

     

     

 R

ea

d t

he

 ins

tru

ct

ion m

anua

l c

ar

ef

ul

ly

 be

for

e us

ing t

he

 tool

 a

nd f

ol

low

 a

ll gi

ve

n i

ns

truc

tions

. S

av

e t

he

 ins

truc

tion

s f

or

 fur

th

er

 ref

er

en

ce.

 

 

 

Summary of Contents for MEG80

Page 1: ...ajoki As Tel 358 20 1323 232 Fax 358 20 1323 388 www ikh fi MEG80 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner Spara instruktionerna för senare behov Read the instruction manual carefully before using the tool an...

Page 2: ...tä laitetta ainoastaan vakaalla tasaisella ja kuivalla alustalla joka ei ole liukas ja joka pystyy kannat tamaan kuorman painon Pidä alusta puhtaana ja siistinä ja poista kaikki asiaankuulumattomat materiaalit Huolehdi riittävästä valaistuksesta 10 Tarkista laitteen kunto ennen jokaista käyttökertaa Älä käytä laitetta mikäli se on taipunut rikki haljennut vuotaa tai on muuten vaurioitunut tai mikä...

Page 3: ...lkki vasempaan ja oikeaan pylvää seen pulteilla aluslevyillä lukkoaluslevyillä ja muttereilla 4 Aseta toinen ylempi poikittaistuki paikoilleen ja sovita alalevy 29 molempiin ylempiin poikittaispalkkeihin samanaikaisesti Kiinnitä sitten tämä poikittaistuki pylväisiin jousilla 22 ja muttereilla 23 5 Ruuvaa ylämutteri sylinteriin 24 ja sovita sylinteri alalevyssä 29 olevaan reikään Ruuvaa sitten alam...

Page 4: ...ylinteri ja mäntä täysin sisäänvetäytyneinä 3 Mikäli laitteen teho laskee ilmaa hydraulijärjestelmä yllä olevien ohjeiden mukaisesti poistaaksesi ilman järjestelmästä 4 Tarkista hydrauliöljy irrota säiliön yläosassa sijaitseva öljyntäyttömutteri ja mikäli öljyä ei ole riittävästi lisää hyvälaatuista hydrauliöljyä tarpeen mukaan Aseta öljyntäyttömutteri paikoilleen ja ilmaa hydraulijär jestelmä yll...

Page 5: ...lastning den kommer att utsättas för Håll underlaget rent och ta bort alla obehöriga material Håll arbetsområdet väl upplyst 9 Kontrollera pressen före varje användning Använd inte pressen om den är böjd sönder sprucken om den läcker eller är skadad på något annat sätt eller om du märker att det finns ovanliga delar i den eller den har utsatts för stötar 10 Kontrollera att alla bultar och muttrar ...

Page 6: ...å båda övre tvärbal kar Montera sedan denna tvärbalk på pelarna med fjäder 22 och muttrar 23 5 Skruva övre muttern på cylindern 24 och träd in cylindern i hålet genom den undre plattan 29 Skruva sedan nedre mutter 24 på cylindern och fäst press på cylindern 6 Sätt ramtappen 34 i pelarhålen och placera sedan den monterade ramplattan 33 på ramen och ram tappen 7 Fäst pumpen 11 på högre pelaren med b...

Page 7: ...används förvara den i torrt utrymme med kolven och cylindern helt införda 3 Om pressen går på sänkt effekt avlufta hydraulsystemet enligt ovanstående anvisningar 4 Kontrollera hydraulolja Skruva ur påfyllningshålets mutter på behållarens övre del Vid behov fyll på erfor derlig mängd hydraulolja av hög kvalitet Skruva tillbaka muttern och avlufta systemet enligt ovanstående anvisningar 7 ...

Page 8: ...ore each use Do not use if bent broken cracked leaking or otherwise damaged any suspect parts are noted or it has been subjected to a shock load 11 Check to ensure that all applicable bolts and nuts are firmly tightened 12 Bolt the press to the floor if it is to be used on bulky or unstable items 13 Ensure that the work piece is center loaded and secure 14 Keep hands and feet away from bed area at...

Page 9: ... the hole in the under plate 29 then screw the under round nut 24 onto the ram and attach the serrated saddle to the ram 6 Insert the bed frame pin 34 into the holes in the posts then insert the joined press bed frame 33 in to the press frame and onto the bed frame pin 7 Attach the pump assembly 11 to the right post using bolts 36 and lock washers 37 then insert the handle to the handle bracket 8 ...

Page 10: ...n with ram and piston fully retracted 3 When press efficiency drops purge the hydraulic system to eliminate any air in the system as described above 4 Check the hydraulic oil remove the oil filler nut on the top of the reservoir and if oil is not adequate fill with high quality hydraulic jack oil as necessary Then replace the oil filler nut and purge away air from the hy draulic system as describe...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...onnector 1 7 Nut M12 x 25 4 26 Seal Kit 1 8 Nut M12x30 10 27 Gauge 1 9 Post 3 28 Nut M5x8 4 10 Handle 1 29 Fixed seat 1 11 Hydraulic pressure pump 1 30 Underside round nut 1 12 Connector 1 31 Spreader 1 13 O Ring 5 32 Heel block 2 14 Hose Fitting 1 33 Flat bed 1 15 Connector 1 34 Support Pin 4 16 Hose Fitting 1 35 Washer 8 17 Connector 1 36 Nut M10x 25 4 18 Hose fitting 1 37 Spring Washer 4 19 Pin...

Page 13: ...ut M8 1 R8 Jousi Spring 1 R9 Pultti M8X50 Bolt M8X50 1 R10 Kanta Head 1 R11 Mittarin liitin Gauge coupler 1 R12 Nailon rengas Nylon ring 1 R13 Mutterin suojus Nut cover 1 R14 Mutteri M8X10 Nut M8X10 1 R15 Sylinteri Cylinder 1 R16 Aluslevy Washer 1 R17 O rengas O ring 1 R18 Holkki Bushing 1 R19 Nailon rengas Nylon ring 1 R20 O rengas O ring 1 R21 Tiivisterengas Sealing ring 1 R22 O rengas O ring 1 ...

Page 14: ...kindirektivet nr 2006 42 EG Produkten fyller kraven av standarderna nr EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 och EN ISO 12100 2 2003 A1 2009 Om produktens tekniska eller andra egenskaper förändras utan tillverkarens medgivande gäller denna överensstämmelse inte längre Kauhajoki 11 12 2012 __ __ Harri Altis Inköpschef Behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen EC DECLARATION OF CONFORMITY Isojoen...

Reviews: