background image

Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin prefio aviso.

Las imágenes pueden no corresponder exactamente con las especificaciones técnicas.

Les spécifications techniques sont sujettes en échange sans un avis préalable.

Les images peuvent ne pas correspondre exactement aux spécifications techniques.

The technical specifications are subject to change without notice.

The images may not correspond exactly with the technical specifications.

Mosquerola, 61 - 63

17180 VILABLAREIX (Girona) Spain

Tel. (+34) 972 239 900

[email protected]

www.megamo.com

MANUAL DE USUARIO

MANUEL D’UTILISATEUR

USER’S MANUAL

Summary of Contents for KINETIC

Page 1: ...échange sans un avis préalable Les images peuvent ne pas correspondre exactement aux spécifications techniques The technical specifications are subject to change without notice The images may not correspond exactly with the technical specifications Mosquerola 61 63 17180 VILABLAREIX Girona Spain Tel 34 972 239 900 megamo megamo com www megamo com MANUAL DE USUARIO MANUEL D UTILISATEUR USER S MANUA...

Page 2: ...__________________________________________________ Frame num _____ _______________ ____________________________________________________________ Battery num _ _____ ____________ _________ ____________________________________________________ Name and surname ____ ________________ ___________________________________________________ E Mail _______________________________ _ ____________________________...

Page 3: ...ls guarantee the perfect condition of the bicycle and optimal functioning 1 2 Check that the front and rear brakes are fastened to the chassis and brake effectively 3 Check the tire pressure and the depth of the tread 4 Check that the tires are properly secured and have no loose or broken radio 5 Check that the handlebar and the seat post are firmly inserted and firmly tightened 6 Check that the cab...

Page 4: ... o contacto con agentes nocivos como agua agua marina salitre sosas 5 Quedan excluidas de esta garantía las operaciones de instalación ajuste puesta a punto limpieza etc Así como la reposición de piezas que por su propia naturaleza están sometidas a desgaste por el uso y o funcionamiento normal tales como cámaras cubiertas frenos etc 6 Esta garantía carecerá de valor si no está debidamente cumplim...

Page 5: ...nce traveled The accumulated value can not be deleted 6 4 2 TRIP1 accumulated distance TRIP1 shows the total distance accumulated The distance will accumulate until it is manually restarted in the configuration interface SET1 6 4 3 TRIP2 partial distance TRIP2 shows the last distance traveled for 30 seconds after the screen is turned on After this period restart automatically to start from 0 6 4 4 ...

Page 6: ... unit Use the UP and DOWN buttons to set the desired parameter between miles per hour MPH or kilometers per hour KM H Press and hold the SET button for 1 second to save and exit 6 3 GENERAL OPERATIONS 6 3 1 Main screen The discharge current of the controller is represented in real time by means of 6 segments Each segment corresponds to 2A The total of the 6 segments is equivalent to 12A 6 3 2 PEDE...

Page 7: ...troller Press and hold ON OFF again to turn on the backlight In the On state press and hold ON OFF and the display will turn off If you do not use the bicycle for five minutes the power supply will be cut off In the Off display and controller state they do not request battery power Therefore the energy consumption is zero 6 2 CONFIGURATION 6 2 1 Start of configuration 6 2 2 SET0 Set driving mode The...

Page 8: ...lo contrario se puede deteriorar las caracterís ticas de la batería o del cargador Utilice siempre el cargador suministrado Si la batería no da señal de carga después de cargarla a CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo Lithium con baterías Samsung Voltaje 36V Capacidad 11 6 Ah Nº de cargas 400 al 100 Tiempo de carga 4 a 6 horas Autonomía 40 a 60 Km dependiendo del uso y del nivel de ayuda utilizado PRESER...

Page 9: ... 36V Capacity 11 6 Ah Num of charges 400 to 100 Charging time 4 to 6 hours Autonomy 40 to 60 Km Depending on the use and the level of help used PRESERVED In the case of not using the bicycle it is recommended to make a full charge at least every 2 months Otherwise it is very possible that the battery deteriorates thus losing the guarantee Charge the battery after each use in this way it will ensur...

Page 10: ... y se apagará el display Si no emplea la bicicleta durante cinco minutos se cortará el suministro de energía En el estado Off display y controlador no solicitan energía a la batería Por lo tanto el consumo de energía es nulo 6 2 CONFIGURACIÓN 6 2 1 Inicio de la configuración 6 2 2 SET0 Establecer el modo de conducción Hay tres modos de conducción disponibles POWER NORMAL y ECO Utilize los botones U...

Page 11: ...ámetro deseado entre millas por hora MPH o kilómetros por hora KM H Mantenga presionado el botón SET durante 1 segundo para guardar y salir 6 3 OPERACIONES GENERALES 6 3 1 Pantalla principal Se representa la corriente de descarga del controlador en tiempo real mediante 6 segmentos Cada segmento corresponde a 2A El total de los 6 segmentos equivale a 12A 6 3 2 Selección del modo de asistencia PEDEL...

Page 12: ...al recorrida El valor acumulado no se puede borrar 6 4 2 TRIP1 distancia acumulada TRIP1 muestra la distancia total acumulada La distancia se acumulará hasta que se reinicie manualmente en la interfaz de configuración SET1 6 4 3 TRIP2 distancia parcial TRIP2 muestra la última distancia recorrida durante 30 segundos después del encendido de la pantalla Transcurrido este periodo reinicia automáticame...

Page 13: ...etc operations are excluded from this warranty As well as the replacement of parts that by their very nature are subject to wear and tear due to normal use and or operation such as cameras covers brakes etc 6 This guarantee will lack value if it is not properly completed and sealed As well as if you alter modify or replace any of their data The bicycle has been designed and manufactured according ...

Page 14: ...ebe disponer de carga suficiente para el uso que le vayamos a dar CONTROLES PERIÓDICOS CADA 1 2 MESES Estos controles garantizan el perfecto estado de la bicicleta y un funcionamiento óptimo 1 Comporbar que las soldaduras del cuadro y la horquilla estén en buenas condiciones y no presenten señales de corrosión 2 Comprobar que los frenos delantero y trasero están sujetos al chasis y frenan con eficac...

Page 15: ...___________________________________ Nº batería _ _____ _______________ _________ ____________________________________________________ Nombre y apellidos ____ ________________ ___________________________________________________ E Mail _______________________________ _ ________________________________________________ _ _____ Fecha de compra ____ _____________________ ________________________________...

Page 16: ...______________________________________________________ Nº batterie _ _____ ______________ _________ ____________________________________________________ Nom et prénom ______ ____ ________________ ___________________________________________________ E Mail _______________________________ _ ________________________________________________ _ _____ Date d achat ________ ____ ____ _________________ ____...

Page 17: ...batterie doit avoir suffisamment de charge pour l utilisation que nous allons lui donner CONTRÔLES PÉRIODIQUES TOUS LES 1 2 MOIS Ces commandes garantissent le parfait état du vélo et son fonctionnement optimal 1 Vérifiez que les soudures du cadre et de la fourche sont en bon état et ne présentent aucun signe de corrosion 2 Vérifiez que les freins avant et arrière sont bien fixés au châssis et freinent...

Page 18: ...soudes 5 Les opérations d installation de réglage de mise en servie de nettoyage etc sont exclues de cette garantie Ainsi que le remplacement de pièces qui de par leur nature son sujettes à l usure du fait d une utilisation et ou d un fonctionnement normal telles que des caméras des capots des freins etc 6 Cette garantie n aura aucune valeur si elle n est pas correctement complétée et scellée Ains...

Page 19: ...accumulée ne peut pas être supprimée 6 4 2 TRIP1 Distance accumulée TRIP1 indique la distance totale accumulée La distance s accumulera jusqu à ce qu elle soit redémarrée manuellement dans l interface de configuration SET1 6 4 3 TRIP2 distance partielle TRIP2 indique la dernière distance parcourue pendant 30 secondes après la mise en marche de l écran Après cette période redémarrez automatiquement ...

Page 20: ...DOWN pour régler le paramètre souhaité entre miles par heure MPH ou kilomètres par heure KM H Appuyez et maintenez le bouton SET pendant 1 seconde pour enregistrer et quitter 6 3 OPERATIONS GENERALES 6 3 1 Écran principal Le courant de décharge du contrôleur est représenté en temps réel au moyen de 6 segments Chaque segment correspond à 2A Le total des 6 segments est équivalent à 12A 6 3 2 Sélecti...

Page 21: ...N OFF enfoncé et l écran s éteindra Si vous n utilisez pas le vélo pendant cinq minutes l alimentation électrique sera coupée À l état désactivé d affichage et du contrôleur ils ne demandent pas l alimentation de la batterie Par conséquent la consommation d énergie est nulle 6 2 CONFIGURATION 6 2 1 Début de configuration 6 2 2 SET0 Définir le mode de conduite Trois modes de conduite sont disponibles ...

Page 22: ...ges 400 à 100 Temps de charge 4 à 6 heures Autonomie 40 à 60 Km en fonction de l utilisation et du niveau d aide utilisé CONSERVE En cas de non utilisation du vélo il est recommandé de faire une charge complète au moins tous les 2 mois Sinon il est très possible que la batterie se détériore perdant ainsi la garantie Chargez la batterie après chaque utilisation de cette manière sa durée de vie sera...

Reviews: