background image

SE

20

11. 

När ett nytt tändstift har satts i för hand ska det dras åt 1/2 varv med en tändstiftsnyckel 
så att tätningsbrickan pressas ihop. Om ett begagnat tändstift återinstalleras behöver det 
endast dras åt 1/8 till 1/4 varv efter att det har satts i.

12. 

Sätt tillbaka tändhatten ordentligt på tändstiftet.

13. 

Sätt tillbaka underhållsluckan för tändstiftet.

OBS!

• 

Tändstiftet måste vara ordentligt åtdraget. Ett felaktigt åtdraget tändstift kan bli mycket varmt 
och eventuellt orsaka skador i generatorn.

• 

Använd aldrig ett tändstift med felaktigt värmetal.

• 

Använd aldrig ett tändstift utan dämpningsmotstånd eftersom detta gör att utgående 
växelström inte fungerar.

TRANSPORT/FÖRVARING

Förhindra bränslespill under transport eller tillfällig förvaring genom att säkra generatorn i upprätt 
och normalt driftläge med motorströmbrytaren i läget AV. Se till att bränsletankens luftningsventil är 
i stängt läge.

VIKTIGT!

• 

Tappa av allt bränsle före transport i ett fordon.

• 

Starta inte generatorn när den står i ett fordon. Lasta ur generatorn ur fordonet och använd den 
i en välventilerad miljö.

• 

Undvik att transportera eller förvara generatorn i ett fordon med bränsle i tanken.

• 

Undvik platser som är direkt exponerade för solljus när generatorn placeras i ett fordon. Om 
generatorn lämnas i ett övertäckt fordon under flera timmar kan höga temperaturer inuti 
fordonet få bränslet att förångas, vilket kan leda till en explosion.

• 

Kör inga längre sträckor på ojämnt vägunderlag med generatorn lastad.

• 

Gör fast generatorn ordentligt i upprätt läge under transport.

Motionera generatorn

Det är mycket viktigt att generatorn motioneras regelbundet. Detta förhindrar att beläggningar och 
slam bildas i bränslesystemet och avlägsnar dessutom fukt som bildats i generatorlindningarna. 
Motionera generatorn genom att köra den med minst halv belastning (450 W) under 60 minuter per 
månad.

Tömma generatorn på bensin

Tappa av all bensin från bränsletanken till en godkänd bensindunk på följande sätt:
1. 

Ställ motorströmbrytaren i läget PÅ, lossa förgasarens avtappningsskruv och tappa av 
bensinen från förgasaren till en lämplig behållare.

2. 

Låt avtappningsskruven vara lossad, avlägsna tändhatten och dra 3 till 4 gånger i 
starthandtaget för att tappa av bensinen från bränslepumpen.

Summary of Contents for 740-062

Page 1: ...Bruksanvisning f r inverterelverk Bruksanvisning for invertergenerator Instrukcja obs ugi inwerterowego agregatu pr dotw rczego User instructions for the inverter generator 740 062...

Page 2: ...inal instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com NO Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Med forb...

Page 3: ...n e g the local authority s recycling station Verne om milj et M ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet m inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes L...

Page 4: ...ELS KNING 21 NORSK 22 SIKKERHETSANVISNINGER 22 TEKNISKE DATA 24 BESKRIVELSE 25 H NDTERING 27 Kontroll f r bruk 27 Bruk 31 Stenge av motoren 34 VEDLIKEHOLD 34 Serviceintervall 34 Transport oppbevaring...

Page 5: ...RYWANIE USTEREK 53 ENGLISH 54 SAFETY INSTRUCTIONS 54 TECHNICAL DATA 56 DESCRIPTION 57 OPERATION 59 Check before use 59 Operation 63 Stopping the engine 66 MAINTENANCE 66 Service intervals 66 Transport...

Page 6: ...ls p avst nd fr n eventuella ant ndningsk llor Den portabla generatorn r inte avsedd att utg ra en permanent l sning f r hemmets reservstr mf rs rjning F r detta syfte ska i st llet en permanent insta...

Page 7: ...m ste utf ras av en beh rig elektriker och uppfylla all g llande lagstiftning och alla els kerhetskrav Felaktiga anslutningar kan leda till tillbakamatning av str m fr n generatorn till ledningarna i...

Page 8: ...fekten vid start TEKNISKA DATA Generator M rksp nning 230 VAC 50 Hz M rkstr m 3 9 A M rkvarvtal 5 500 v min M rkeffekt 0 9 kVA Max uteffekt 1 0 kVA Likstr mssp nning 12 VDC 7 5 A Fas Enfas Automats kr...

Page 9: ...SE 9 BESKRIVNING...

Page 10: ...ndtag 6 Underh llslucka 7 Choke 8 T ndstiftslucka 9 Ljudd mpare 10 Indikatorlampa f r uteffekt 11 Indikatorlampa f r verbelastning 12 Indikatorlampa f r l g oljeniv 13 Omkopplare f r aktivt gasreglage...

Page 11: ...oljeniv OBS Kontrollera generatorn p ett plant underlag med motorn avst ngd 1 Lossa skruven till luckan och avl gsna underh llsluckan p v nstersidan 2 Skruva ur oljep fyllningslocket A och torka av m...

Page 12: ...ad milj med motorn avst ngd Undvik r kning ppen eld och gnistor i det omr de d r br nslep fyllning sker eller d r bensinen f rvaras Fyll inte p f r mycket br nsle i tanken br nsleniv n f r inte versti...

Page 13: ...ut starthandtaget tills det tar emot och ryck sedan starthandtaget ut t Sl pp inte tillbaka starthandtaget f r hastigt utan h ll emot s att det dras in l ngsamt 5 St ll chokereglaget i l get K R n r...

Page 14: ...elverket OBS Kraftig verbelastning som f r indikatorlampan f r verbelastning C r d att lysa kontinuerligt kan skada generatorn Marginell verbelastning som f r indikatorlampan f r verbelastning att lys...

Page 15: ...och indikatorlampan f r verbelastning lyser i st llet ska motorstr mbrytaren st llas i l get STOP och motorn st ngas av omedelbart f r att sedan startas om igen 4 Kontrollera att utrustningen som ska...

Page 16: ...ed fordonets kaross eller chassi F rs k inte starta en bilmotor om generatorn r ansluten till bilbatteriet Detta kan skada generatorn Anslut den positiva batteripolen till den positiva laddningskabeln...

Page 17: ...12 t nds Aktivt gasreglage Motorn g r automatiskt p tomg ng n r den elektriska belastningen r fr nkopplad och terg r till l mpligt varvtal f r effekten fr n den elektriska belastningen n r denna teran...

Page 18: ...m rkesreservdelar eller reservdelar av motsvarande kvalitet Reservdelar som inte r av motsvarande kvalitet kan orsaka skador i generatorn SERVICEINTERVALL Logga antalet drifttimmar f r att best mma l...

Page 19: ...skruven till luckan och avl gsna underh llsluckan p v nstersidan 2 Tryck in sp rren p luftfilterhusets ovansida och avl gsna luftfilterskyddet 3 Tv tta insatsen i en l sning som inte r ant ndlig eller...

Page 20: ...orn ur fordonet och anv nd den i en v lventilerad milj Undvik att transportera eller f rvara generatorn i ett fordon med br nsle i tanken Undvik platser som r direkt exponerade f r solljus n r generat...

Page 21: ...lem Trolig orsak tg rd Alternativ tg rd Motorn startar inte Br nslet r slut Fyll p br nsle Motorstr mbrytaren r i l ge AV S tt motorstr mbrytaren i l ge P Oljeniv n r f r l g Fyll p med rekommen derad...

Page 22: ...nningskilder Den flyttbare generatoren er ikke beregnet for brukes som en permanent l sning for reservestr mforsyning til en bolig Til dette form let skal det i stedet installeres en permanent stasjon...

Page 23: ...riker og skal oppfylle alle gjeldende forskrifter og el sikkerhetskrav Feil tilkobling kan f re til tilbakef ring av str m fra generatoren til ledningene i det offentlige str mnettet Slik tilbakef rin...

Page 24: ...fekten ved oppstart TEKNISKE DATA Generator Merkespenning 230 V AC 50 Hz Merkestr m 3 9 A Nominelt turtall 5500 o min Merkeeffekt 0 9 kVA Maks uteffekt 1 0 kVA Likestr msspenning 12 VDC 7 5 A Fase nfa...

Page 25: ...NO 25 BESKRIVELSE...

Page 26: ...6 Vedlikeholdsluke 7 Choke 8 Tennpluggluke 9 Lyddemper 10 Indikatorlampe for utgangseffekt 11 Indikatorlampe for overbelastning 12 Indikatorlampe for lavt oljeniv 13 Bryter for aktiv gassregulator 14...

Page 27: ...motorens oljeniv MERK Kontroller generatoren p et flatt underlag med motoren sl tt av 1 L sne skruen til luken og fjern vedlikeholdsluken p venstre side 2 Skru ut oljep fyllingslokket A og t rk av pe...

Page 28: ...odt ventilert milj med motoren sl tt av Unng r yking pen ild og gnister i omr det der drivstoffp fyllingen skjer eller der bensinen oppbevares Fyll ikke p for mye drivstoff p tanken drivstoffniv et sk...

Page 29: ...kk ut starth ndtaket til du merker motstand og rykk deretter starth ndtaket utover Ikke slipp starth ndtaket for raskt tilbake Hold imot slik at det trekkes langsomt inn 5 Sett chokehendelen i stillin...

Page 30: ...n MERK Kraftig overbelastning som f r indikatorlampen for overbelastning C r d til lyse kontinuerlig kan skade generatoren Marginal overbelastning som f r indikatorlampen for overbelastning til lyse m...

Page 31: ...gen 2 Start motoren 3 Hvis indikatorlampen for utgangseffekt er slukket og indikatorlampen for overbelastning lyser i stedet skal motorstr mbryteren settes i stillingen STOP og motoren sl s av umiddel...

Page 32: ...ter at ladekablene er fjernet P den m ten elimineres risikoen for kortslutning og gnistdannelser hvis en batteripol skulle komme i kontakt med karosseriet eller chassiset p kj ret yet Pr v ikke starte...

Page 33: ...bryteren blir st ende i stillingen P Indikatorlampen for lavt oljeniv 12 tennes Aktiv gassregulator Motoren g r automatisk p tomgang n r den elektriske belastningen kobles fra og g r tilbake til egnet...

Page 34: ...arbonmonoksidgass Bruk kun originale reservedeler eller reservedeler av tilsvarende kvalitet Reservedeler som ikke er av tilsvarende kvalitet kan for rsake skader p generatoren SERVICEINTERVALL Logg a...

Page 35: ...losive under visse forhold 1 L sne skruen til luken og fjern vedlikeholdsluken p venstre side 2 Trykk inn sperren p oversiden av luftfilterhuset og fjern luftfilterbeskyttelsen 3 Vask innsatsen i en o...

Page 36: ...ke startes n r den st r i et kj ret y Last generatoren ut av kj ret yet og bruk den i et godt ventilert milj Unng transportere eller oppbevare generatoren i et kj ret y med drivstoff p tanken Unng ste...

Page 37: ...roblem Sannsynlig rsak Tiltak Alternativt tiltak Motoren starter ikke Det er tomt for drivstoff Fyll p drivstoff Motorstr mbryteren st r i stillingen AV Sett motorstr mbryteren i stillingen P Oljeniv...

Page 38: ...e znajduje si z dala od ewentualnych r de zap onu Przeno ny agregat pr dotw rczy nie jest przeznaczony do pod czenia jako sta e rozwi zanie do awaryjnego zasilania w domu Do tego celu nale y zastosowa...

Page 39: ...Pod czenie zasilania awaryjnego instalacji elektrycznej w budynku musi by wykonane przez wykwalifikowanego elektryka i by zgodne z wszystkimi obowi zuj cymi przepisami prawa i wszystkimi wymaganiami...

Page 40: ...st u ywane gniazdo pr du zmiennego W razie u ywania obu gniazd jednocze nie nie wolno przekracza cznego nat enia pr du zmiennego i pr du sta ego Silniki wi kszo ci urz dze podczas uruchamiania maj wi...

Page 41: ...czas pracy ci g ej z moc znamionow 4 h Poziom ci nienia akustycznego LpA 71 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 92 dB A K 3 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA 95 dB A K 3 dB Wymiary 465 x...

Page 42: ...PL 42...

Page 43: ...NE Aby wyeliminowa ryzyko pora enia pr dem w przypadku awarii agregat musi by uziemiony Wykonaj po czenie zacisku uziemienia A z zewn trzn mas za pomoc odpowiedniego przewodu KONTROLA PRZED U YCIEM Sp...

Page 44: ...ch warunkach benzyna jest wysoce atwopalna i wybuchowa Tankuj paliwo w dobrze wentylowanym miejscu przy wy czonym silniku W miejscu tankowania lub przechowywania benzyny nale y unika palenia otwartego...

Page 45: ...r odpowietrzaj cy na korku wlewu paliwa 2 Ustaw prze cznik silnika w pozycji W 3 Ustaw d wigni ssania w pozycji START UWAGA Nie u ywaj ssania je eli silnik jest ciep y lub temperatura powietrza jest w...

Page 46: ...sza ni 29 C Nie u ywaj agregatu je eli temperatura otoczenia jest wy sza ni 45 C Korzystanie z pr du zmiennego 1 W cz silnik i sprawd czy lampka kontrolna mocy wyj ciowej A zielona wieci 2 Sprawd czy...

Page 47: ...homi przy obci eniu 50 przez 20 godzin aby osi gn mo liwie jak najlepsz wydajno 1 Pod cz uziemienie 2 Uruchom silnik 3 Kiedy lampka kontrola mocy wyj ciowej nie wieci natomiast wieci si lampka kontrol...

Page 48: ...e uziemiony kabel akumulatora pojazdu W ten spos b wyeliminujesz ryzyko zwarcia i iskrzenia gdyby biegun akumulatora zetkn si z karoseri pojazdu lub podwoziem Nie pr buj uruchamia silnika samochodu je...

Page 49: ...ystem alarmowy niskiego poziomu oleju prze cznik silnika pozostaje w pozycji W Lampka kontrolna niskiego poziomu oleju 12 wieci si Aktywna przepustnica Silnik automatycznie prze cza si na bieg ja owy...

Page 50: ...ych cz ci zamiennych lub cz ci o odpowiadaj cej im jako ci Cz ci zamienne kt re nie s odpowiedniej jako ci mog spowodowa uszkodzenie agregatu CZ STOTLIWO SERWISOWANIA Rejestruj liczb przepracowanych g...

Page 51: ...one atwopalne i wybuchowe w pewnych warunkach 1 Odkr rub pokrywy i zdejmij pokryw z lewej strony 2 Wci nij blokad na g rze obudowy filtra powietrza i wyjmij os on filtra powietrza 3 Wymyj wk ad w rozt...

Page 52: ...ansportem pojazdem spu ci ca e paliwo Nie w czaj agregatu w poje dzie Wyjmij agregat z pojazdu i u ywaj go w dobrze wentylowanym miejscu Unikaj transportowania lub przechowywania agregatu w poje dzie...

Page 53: ...ezpiecza go przed korozj wewn trzn WYKRYWANIE USTEREK Usterka Prawdopodobna przyczyna Spos b usuni cia Dzia anie alternatywne Silnik si nie uruchamia Brak paliwa Uzupe nij paliwo Prze cznik silnika zn...

Page 54: ...ssible sources of ignition The portable generator is not intended to be a permanent solution for home backup power For this install a permanent stationary generator instead There is an imminent risk o...

Page 55: ...stem in a building must be performed by a qualified electrician and comply with all applicable laws and all electrical safety requirements Incorrect connections may lead to an overload of current from...

Page 56: ...ower at startup TECHNICAL DATA Generators Rated voltage 230 VAC 50 Hz Rated current 3 9 A Rated speed 5 500 rpm Rated output 0 9 kVA Max output 1 0 kVA DC voltage 12 VDC 7 5 A Phase Single phase Circu...

Page 57: ...EN 57 Always use hearing protection DESCRIPTION...

Page 58: ...EN 58...

Page 59: ...if it stops working Connect a heavy duty cable between the generator s earth terminal A and an external ground source CHECK BEFORE USE Check the engine s oil level NB Check that the generator is on a...

Page 60: ...well ventilated environment with the engine switched off Avoid smoking open flames and sparks when refuelling or where the petrol is stored Do not overfill the tank the fuel level must not exceed the...

Page 61: ...until there is tension and then pull the starter handle quickly outwards Do not let the starter handle snap back but hold it so that it is recoils slowly 5 Set the choke control to the RUN position o...

Page 62: ...B into the generator NB Heavy overloading which is indicated by lamp C red being lit continually can damage the generator Marginal overloading which makes the indicator lamp light up temporarily can s...

Page 63: ...gine 3 When the output indicator lamp is turned off and the overload indicator lamp is lit instead the engine switch must be set to the STOP position and the engine switched off immediately in order t...

Page 64: ...ry cable again after the charging cables have been removed This eliminates the risk of shorting and generating sparks if a battery terminal should happen to come into contact with the vehicle s body o...

Page 65: ...e is automatically switched off by the alarm system for low oil levels the engine switch remains in the ON position The low oil level indicator lamp 12 lights up Active throttle The engine automatical...

Page 66: ...ilated The exhaust gases contain poisonous carbon monoxide gas Use branded spare parts or parts of matching quality Parts which are not of matching quality may cause damage to the generator SERVICE IN...

Page 67: ...oosen the screw on the lid and remove the maintenance cover on the left side 2 Press in the latch on the top of the air filter housing and remove the air filter cover 3 Clean the insert in a solution...

Page 68: ...and use it in a well ventilated area Avoid transporting or storing the generator in a vehicle with fuel in the tank Avoid places that are directly exposed to sunlight when the generator is placed in a...

Page 69: ...ause Remedy Alternative remedy The engine does not start The fuel has run out Re ll with fuel The engine switch is in the OFF position Set the engine switch to the ON position The oil level is too low...

Page 70: ...ljudeffektniv p en utrustning som r representativ f r denna typ M lt lydeffektniv for utstyr som er representativt for vedkommende type zmierzony poziom mocy akustycznej urz dzenia reprezentatywnego...

Reviews: