background image

213054

BRUKSANVISNING

Viktigt! Läs bruksanvisningen före 

användning. Spara den för framtida  

bruk. (Original bruksanvisning).

BUTANGASBRÄNNARE

BRUKSANVISNING

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.  

Ta vare på den for fremtidig bruk.  

(Oversettelse av original bruksanvisning).

BUTANGASSBRENNER

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ważne! Przed użyciem uważnie  

przeczytaj  instrukcję obsługi! Zachowaj  

ją na przyszłość.  

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).

PALNIK BUTANOWY

OPERATING INSTRUCTIONS

Important! Read the user instructions  

carefully  before use. Save them for future 

reference. (Translation of the original 

instructions).

BUTANE GAS TORCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor  

der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! 

Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

(Bedienungsanleitung im Original).

BUTANGASBRENNER

KÄYTTÖOHJE

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen  

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.   

(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).

BUTAANIKAASUPOLTIN

MODE D’EMPLOI

Important! Lisez attentivement le mode  

d’emploi avant la mise en service.  

Conservez-le.  

(Traduction des instructions originales).

CHALUMEAU AU BUTANE

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing  

aandachtig door voordat u het apparaat  

gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing  

voor toekomstig gebruik.  

(Vertaling van de originele instructies).

BUTAANGASBRANDER

Summary of Contents for 213054

Page 1: ...ation of the original instructions BUTANE GAS TORCH BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Bedienu...

Page 2: ...s the right to make changes For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oik...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...ren har mycket het l ga som kan ge br nnskador Skydda h nder och ansikte T nk p att l gan kan vara sv r att se Gasbr nnaren ska alltid anv ndas p ett s kert avst nd fr n br nnbara f rem l verhetta int...

Page 5: ...ch har svalnat innan du st ller undan den Skydda gasbr nnaren fr n direkt solljus och heta f rem l F rvara gasbr nnaren utom r ckh ll f r barn Gasbr nnaren fungerar inte vid mycket kall temperatur Gas...

Page 6: ...LD 1 P FYLLNING AV GAS H ll i gasbr nnaren och dra verdelen upp t BILD 2 Lossa f rsiktigt t ndaren fr n gasbr nnarens verdel BILD 3 V nd p fyllningsbeh llaren upp och ner och tryck in munstycket i t n...

Page 7: ...kande gas BILD 5 Tryck f rsiktigt upp t ndaren i gasbr nnarens verdel T ndarens reglage f r inst llning av l gan ska vara fram t Tryck fast gasbr nnarens underdel BILD 6 BILD 7 L t gasen stabiliseras...

Page 8: ...t t nda gasbr nnaren H ll ner avtryckaren 2 s l nge som du tycker att l gan ska brinna BILD 8 SL CK GASBR NNAREN Sl pp avtryckaren 2 f r att sl cka gasbr nnaren L gan slocknar efter en liten stund BIL...

Page 9: ...SV 9...

Page 10: ...ren har en sv rt varm flamme som kan gi brannskader Beskytt hender og ansikt Husk at flammen kan v re vanskelig se Gassbrenneren skal alltid brukes p sikker avstand fra brennbare gjenstander La v re o...

Page 11: ...eren er helt slukket og har svalnet f r du setter den vekk Beskytt gassbrenneren mot direkte sollys og varme gjenstander Oppbevar gassbrenneren utilgjengelig for barn Gassbrenneren fungerer ikke ved s...

Page 12: ...peratur 1300 C Driftstid 20 min BESKRIVELSE 1 Munnstykke 2 Avtrekker 3 P fyllingsventil BILDE 1 P FYLL AV GAS Hold i gassbrenneren og dra overdelen oppover BILDE 2 L sne tenneren forsiktig fra overdel...

Page 13: ...ssert i overdelen av gassbrenneren det kan skade p fyllingsventilen Hullet i bunnen av underdelen skal brukes til slippe ut eventuell lekkende gass BILDE 5 Trykk tenneren forsiktig opp i overdelen av...

Page 14: ...brannskade eller brannfare TENNING AV GASSBRENNEREN Trykk ned avtrekkeren 2 med tommelen Du m kanskje trykke et par ganger f r gassbrenneren tennes Hold avtrekkeren 2 nede s lenge som du synes at flam...

Page 15: ...NO 15 ADVARSEL Kontroller at gassbrenneren er helt slukket f r du setter den vekk Lekkende gass kan brenne lenge etter at du har sluppet avtrekkeren...

Page 16: ...nosi okulary ochronne Palnik gazowy zapewnia bardzo gor cy p omie kt ry mo e powodowa oparzenia Zabezpiecz d onie i twarz Pami taj e p omie mo e by trudno zauwa alny Palnik gazowy musi by zawsze u yw...

Page 17: ...nika sprawd czy jest ca kowicie zgaszony i wystyg Chro palnik gazowy przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecznych i gor cymi przedmiotami Przechowuj palnik w miejscu niedost pnym dla dzieci Paln...

Page 18: ...cy 20 min OPIS 1 Dysza 2 Spust 3 Zaw r nape niaj cy RYS 1 UZUPE NIANIE GAZU Przytrzymaj palnik gazowy i poci gnij cz g rn RYS 2 Ostro nie zdejmij zapalnik z g rnej cz ci palnika RYS 3 Odwr zbiornik do...

Page 19: ...spowodowa uszkodzenie zaworu nape niania Otw r w dnie cz ci dolnej s u y do wypuszczania ewentualnie wyciekaj cego gazu RYS 5 Delikatnie wci nij zapalnik w cz g rn palnika gazowego Regulator zapalnika...

Page 20: ...wego Mo e to prowadzi do oparze lub zagro enia po arem ZAPALANIE PALNIKA GAZOWEGO Naci nij kciukiem spust 2 Aby w czy palnik gazowy mo e by konieczne jedno naci ni cie lub wi cej Przytrzymuj spust 2 t...

Page 21: ...PL 21 OSTRZE ENIE Przed odstawieniem palnika upewnij si e jest ca kowicie zgaszony Wyciekaj cy gaz mo e si pali d ugo po zwolnieniu spustu...

Page 22: ...burn injuries Protect your hands and face Note that it can be difficult to see the flame Always use the gas burner at a safe distance from flammable objects Do not overheat the gas burner Do not use...

Page 23: ...ting it away Keep out of direct sunlight and away from hot objects Store out of the reach of children The burner does not work at very low temperatures Do not modify or dismantle the burner SYMBOLS Re...

Page 24: ...e burner and pull up the top part FIG 2 Carefully remove the lighter from the top part FIG 3 Turn the refill container upside down and press the nozzle into the refill valve in the lighter Carefully p...

Page 25: ...in the top part of the burner The actuator to adjust the flame on the lighter should be in front Press the bottom of the burner firmly in place FIG 6 FIG 7 Allow the gas to stabilise for a few minute...

Page 26: ...ight the burner Keep the trigger 2 pressed for the flame to burn FIG 8 PUTTING OUT THE BURNER Release the trigger 2 to put out the burner The flame will soon go out FIG 9 WARNING Check that the burner...

Page 27: ...brenner verwenden Der Gasbrenner kann sehr hei werden und Brandsch den verursachen Sch tzen Sie H nde und Gesicht Denken Sie daran dass die Flamme des Gasbrenners schwer zu erkennen sein kann Der Gasb...

Page 28: ...wenden Vergewissern Sie sich vor der Lagerung dass der Gasbrenner ganz ausgeschaltet und abgek hlt ist Sch tzen Sie den Gasbrenner vor direktem Sonnenlicht und hei en Gegenst nden Bewahren Sie den Gas...

Page 29: ...DE 29 SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen TECHNISCHE DATEN Max Temperatur 1 300 C Betriebsdauer 20 Min BESCHREIBUNG 1 D se 2 Abzug 3 F llventil ABB 1...

Page 30: ...r cken Sie die D se in das Auff llventil des Z nders Dr cken Sie vorsichtig und f llen Sie so viel Gas ein bis der Fl ssigkeitsstand im Z nder auf ca 80 gestiegen ist ABB 4 Es sollte kein Gas nachgef...

Page 31: ...n Sie den Gasbrenner fest auf das Unterteil ABB 6 ABB 7 Nach dem Bef llen einige Minuten warten damit sich das Gas stabilisieren kann ehe Sie den Gasbrenner verwenden WARNUNG Bef llen Sie nicht mehr a...

Page 32: ...Sie den Abzug 2 so lange gedr ckt wie die Flamme brennen soll ABB 8 AUSSCHALTEN DES GASBRENNERS Den Ausl ser 2 loslassen um den Gasbrenner auszuschalten Die Flamme erlischt nach kurzer Zeit ABB 9 WAR...

Page 33: ...eritt in kuuma liekki joka voi aiheuttaa palovammoja Suojaa k det ja kasvot Muista ett kaasupolttimen liekki voi olla vaikea n hd Kaasupoltinta on aina k ytett v turvallisen et isyyden p ss palavista...

Page 34: ...ta ett kaasupoltin on sammutettu ja j htynyt ennen kuin laitat sen pois Suojaa kaasupoltin suoralta auringonvalolta ja kuumilta esineilt S ilyt kaasupoltin poissa lasten ulottuvilta Kaasupoltin ei toi...

Page 35: ...Maksimil mp tila 1300 C K ytt aika 20 min KUVAUS 1 Suutin 2 Liipaisin 3 T ytt venttiili KUVA 1 KAASUN T YTT Pid kaasupoltinta k dess ja ved yl osaa yl sp in KUVA 2 Irrota sytytin varovasti kaasupoltt...

Page 36: ...jos se on viel kiinnitetty kaasupolttimen yl osaan sill se voi vahingoittaa t ytt venttiili Alaosan pohjassa oleva reik on suunniteltu p st m n ulos mahdollinen vuotanut kaasu KUVA 5 Ty nn sytytin var...

Page 37: ...lovammoja tai palovaaran KAASUPOLTTIMEN SYTYTYS Paina liipaisinta 2 peukalolla Kaasupolttimen sytytt miseksi sinun on ehk painettava kerran tai pari kertaa Pid liipaisinta 2 painettuna niin kauan kuin...

Page 38: ...FI 38 VAROITUS Tarkasta ett kaasupoltin on sammunut ja j htynyt ennen kuin laitat sen pois Vuotava kaasu voi palaa viel kauan sen j lkeen kun olet vapauttanut liipaisimen...

Page 39: ...chaude qui peut provoquer des br lures Prot gez les mains et le visage Gardez l esprit que la flamme du chalumeau peut tre difficile voir Le chalumeau doit toujours tre utilis une distance s re des o...

Page 40: ...v rifiez qu il est compl tement teint et qu il a refroidi Prot gez le chalumeau des rayons directs du soleil et des objets chauds Gardez le chalumeau hors de port e des enfants Le chalumeau ne fonctio...

Page 41: ...xi 1300 C Autonomie 20 min DESCRIPTION 1 Buse 2 D clencheur 3 Soupape de recharge FIG 1 RECHARGE DE GAZ Tenez le chalumeau et tirez la partie sup rieure vers le haut FIG 2 D tachez soigneusement l all...

Page 42: ...nseill de recharger l allumeur encore attach la partie sup rieure du chalumeau car cela pourrait endommager la soupape Le trou au fond de la partie inf rieure est destin vacuer toute fuite de gaz FIG...

Page 43: ...Autrement l exc dent risque de jaillir au moment de raccorder l allumeur au chalumeau Cela pourrait provoquer des br lures ou un risque d incendie ALLUMAGE DU CHALUMEAU Appuyez sur le d clencheur 2 a...

Page 44: ...d clencheur 2 pour teindre le chalumeau La flamme s teint au bout d un moment FIG 9 ATTENTION Assurez vous que le chalumeau est compl tement teint avant de le ranger Du gaz qui fuit peut br ler longte...

Page 45: ...die brandwonden kan veroorzaken Bescherm uw handen en gezicht Denk eraan dat de vlam van de gasbrander soms moeilijk te zien is De gasbrander moet altijd op een veilige afstand van brandbare voorwerpe...

Page 46: ...elemaal uitgeschakeld is en is afgekoeld voordat u hem opbergt Bescherm de gasbrander tegen direct zonlicht en hete voorwerpen Bewaar de gasbrander buiten het bereik van kinderen De gasbrander werkt n...

Page 47: ...ur 1300 C Bedrijfstijd 20 min BESCHRIJVING 1 Mondstuk 2 Trekker 3 Vulklep AFB 1 GAS BIJVULLEN Houd de gasbrander vast en trek het bovenste deel omhoog AFB 2 Verwijder voorzichtig de ontsteking van het...

Page 48: ...teking als die nog in de bovenkant van de gasbrander zit omdat de vulklep hierdoor beschadigd kan raken Het gat in de bodem van het onderste deel is bedoeld om eventueel lekkend gas te laten ontsnappe...

Page 49: ...r in doet kan het overtollige deel wegspuiten als u de ontsteking aansluit op de gasbrander Dat kan leiden tot brandwonden of brandgevaar ONTSTEKING VAN DE GASBRANDER Druk de trekker 2 omlaag met de d...

Page 50: ...ekker 2 los om de gasbrander uit te schakelen De vlam dooft na korte tijd AFB 9 WAARSCHUWING Controleer of de gasbrander helemaal uitgeschakeld is voordat u hem wegzet Lekkend gas kan lang blijven bra...

Reviews: