background image

022071

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

PILARKA SZABLASTA

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

TIGERSÅG

SE

EN

RECIPROCATING SAW

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

BAJONETTSAG

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 022071

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov TIGERSÅG SE EN RECIPROCATING SAW Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO BAJONETTSAG Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig ...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie...

Page 3: ...lnummer Numer artykułu 022071 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 ...

Page 4: ...1 2 3 2 1 5 4 6 ...

Page 5: ...3 4 ...

Page 6: ...igersåg Säkra arbetsstycket Håll eller stöd aldrig arbetsstycket med händer eller fötter Låt aldrig sågbladet stöta mot golvet eller andra föremål medan det är igång risk för kast SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla instruktioner Om inte säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs kan det leda till elolycksfall brand och eller allvarliga personskador Med termen e...

Page 7: ... utomhus ska verktyget nätanslutas via jordfelsbrytare Håll händerna borta från sågområdet För inte in handen under arbetsstycket Kontakt med sågbladet kan orsaka personskada Starta verktyget innan det ansätts mot arbetsstycket Annars finns risk för kast om sågbladet fastnar i arbetsstycket Sulan ska vara i kontakt med arbetsstycket under arbetet Sågbladet kan fastna och orsaka kast När snittet är...

Page 8: ...l hastighet finns risk att du tappar kontrollen över tigersågen vilket kan leda till allvarlig personskada 1 Markera en tydlig såglinje 2 Placera sågbladets spets vid en punkt inom det området 3 Sätt sågskons bakkant mot arbetsstycket och håll tigersågen med ett fast grepp i den positionen 4 Starta tigersågen och vänta tills den uppnått full hastighet 5 Luta tigersågen försiktigt framåt så att såg...

Page 9: ...ch bytas endast av behörig servicetekniker Endast identiska delar ska användas för att elverktygets dubbla isolering inte ska påverkas Håll alltid verktyg och ventilationsöppningar rena för säker och tillförlitlig drift Rengör bladhållaren regelbundet med till exempel tryckluft Undvik att tigersågens plastytor kommer i kontakt med bromsvätska bensin och petroleumbaserad olja Dessa vätskor innehåll...

Page 10: ... bruker originale reservedeler Det sikrer at el verktøyet alltid er i forsvarlig stand Spesielle sikkerhetsbestemmelser for bajonettsag Sikre arbeidsemnet Aldri hold eller støt arbeidsemnet med hender eller føtter Støtt aldri sagbladet mot gulvet eller andre gjenstander mens det er i drift fare for kast SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Les alle sikkerhetsforskrifter og instruksjoner Hvis ikke sikker...

Page 11: ...dninger øker faren for el ulykker Ved bruk utendørs skal verktøyet kobles til strøm via jordfeilbryter Hold hendene borte fra sageområdet Ikke før hendene inn under arbeidsemnet Kontakt med sagbladet kan forårsake personskade Start verktøyet før du setter det mot arbeidsemnet Ellers er det fare for at sagbladet setter seg fast i arbeidsemnet Foten skal være i kontakt med arbeidsemnet under arbeide...

Page 12: ...oppnådd full hastighet før du begynner å sage Hvis du begynner å sage før sagbladet har nådd full hastighet er det fare for at du mister kontroll over bajonettsagen noe som kan forårsake alvorlig personskade 1 Merk en tydelig sagelinje 2 Plasser sagbladets spiss ved et punkt innenfor området 3 Sett sageskoens bakre kant mot arbeidsstykket og hold er tatt hensyn til alle deler av driftssyklusen som...

Page 13: ...e for kast VEDLIKEHOLD ADVARSEL Trekk alltid ut stikkontakten før arbeid på bajonettsagen Kullbørster skal kontrolleres regelmessig og kun byttes av en kvalifisert servicetekniker Kun identiske deler skal brukes for at el verktøyet dobbelte isolering ikke skal påvirkes Hold alltid verktøy og ventilasjonsåpninger rene for sikker og stabil drift Rengjør bladholderen regelmessig for eksempel med tryk...

Page 14: ...ąć na działanie narzędzia W razie uszkodzenia elektronarzędzie należy naprawić przed ponownym użyciem Niedostateczny poziom konserwacji elektronarzędzia jest przyczyną wielu wypadków Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dbaj o ich ostrość Narzędzia tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻ...

Page 15: ...elów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne Uchwyty i powierzchnie chwytne powinny być suche czyste i niezabrudzone olejem ani smarem Jeśli uchwyty i powierzchnie chwytne będą śliskie utrudnią bezpieczne użytkowanie i utrzymanie kontroli nad narzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach Serwis Elektronarzędzie może być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel stosu...

Page 16: ...ego materiału Im głębiej wciskasz przełącznik tym szybciej obracają się ostrza DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe częstotliwość 230 V 50 Hz Moc 1050 W Częstotliwość skoku bez obciążenia 0 2500 min Długość skoku 28 mm Maks zdolność cięcia w drewnie 150 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 92 2 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 103 2 dB A K 3 dB Drgania ah B 24 62 m s K 1 5 m s Drgania ah WB ...

Page 17: ...tawcy materiału Używaj ostrza odpowiedniego do piłowanego materiału Podczas wycinania krzywizn o bardzo małym promieniu korzystaj z wąskich ostrzy Podczas cięcia metalu aplikuj olej na obrabiany przedmiot Przed rozpoczęciem obróbki usuń ewentualne gwoździe wkręty i inne metalowe elementy z obrabianego przedmiotu Przed każdym użyciem sprawdzaj czy ostrze jest prawidłowo osadzone w mocowaniu 1 Włącz...

Page 18: ...ow for safe handling and control of the tool unexpected situations Service The power tool must only be serviced by qualified personnel using identical spare parts This will ensure that the power tool remains safe to use SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to follow the safety instructions and other instructions can result in electric shock fi...

Page 19: ...is damaged Unplug from the power cord immediately if it or an extension cord gets damaged Do not pull the power cord to unplug the plug Damaged power cords increase the risk of electric shock The tool must be connected to the mains via a residual current device if used outdoors Keep your hands away from the sawing area Do not put your hand under the workpiece Contact with the saw blade can result ...

Page 20: ...ards etc It requires some practice and can only be done with short blades Wait until the saw blade has reached full speed before starting to saw If you start sawing before the blade has reached full speed there is a risk of losing assessment of exposure The measurement values have been determined in accordance with EN 62841 2 11 2016 WARNING Vibration levels can deviate from the declared value dep...

Page 21: ...g With suitable saw blades it is possible to saw off extruding sections flush with adjacent surfaces Place the saw blade with the side against the adjacent surface and press so that the edge of pad rests against the adjacent surface Start the tool and saw by maintaining the pressure sideways NOTE The saw blade sticks out behind the workpiece risk of kickback MAINTENANCE WARNING Always pull out the...

Reviews: