background image

KÄYTTÖOHJEESTA

 Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen 

käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-

ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj 

 instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. 

 

(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

GEBRUIKSAANWIJZING

 Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan

-

dachtig door voordat u het apparaat gebruikt. 

Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig 

gebruik. (Vertaling van de originele instructies)

BRUKSANVISNING

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le mode 

d’emploi avant la mise en service. Conservez-le.

 

(Traduction des instructions originales)

OPERATING INSTRUCTIONS

 

Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 

reference. 

(

Translation of the original in

-

structions

)

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der 

Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für 

die zukünftige Verwendung aufbewahren.  

 

(Bedienungsanleitung im Original)

BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an

-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

 

(Original bruksanvisning)

Item no. 019804

BATTERY

BATTERI
BATTERI
AKUMULATOR
BATTERIE
AKKU
BATTERIE

BATTERIJ/ACCU

12 V

2 Ah

Summary of Contents for 019804

Page 1: ...fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERAT...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...en s ljs eller l mnas vidare Produkten r endast avsedd f r hush llsbruk All annan anv ndning betraktas som felaktig anv ndning Felaktig anv ndning bristande underh ll och eller otill ten ndring av pro...

Page 4: ...pan t nds Den gr na laddningsindikeringslampan t nds n r batteriet r fulladdat S tt i batteriet i elverktyget Laddaren m ste vara avst ngd minst 15 minuter mellan laddningar Dra ut laddarens stickprop...

Page 5: ...videre Produktet er bare beregnet for privat bruk All annen bruk anses som feil bruk Feil bruk manglende vedlikehold og eller uautorisert endring av produktet kan medf re alvorlig personskade og eller...

Page 6: ...de ladeindikatorlampen tennes Den gr nne ladeindikatorlampen tennes n r batteriet er fulladet Sett batteriet i el verkt yet Laderen m v re avsl tt minst 15 minutter mellom ladinger Trekk ut laderens...

Page 7: ...trukcj W razie przekazania lub sprzeda y produktu innej osobie nale y do czy niniejsz instrukcj Produkt jest przeznaczony wy cznie do u ytku domowego Wszystkie inne zastosowania s traktowane jako niep...

Page 8: ...do gniazda Za wieci si czerwona lampka kontrolna Po zako czeniu adowania za wieci si zielona lampka kontrolna W akumulator do elektronarz dzia Pomi dzy adowaniami nale y adowark wy czy przynajmniej na...

Page 9: ...l other use is considered to be unsuitable Incorrect use inadequate maintenance and or illicit use of the product can result in serious personal injury and or material damage The manufacturer cannot a...

Page 10: ...charging indicator light goes on when the battery is fully charged Put the battery in the power tool The charger must be switched off for at least 15 minutes between charges Pull out the charger plug...

Page 11: ...hlesen und f r die zuk nftige Verwendung aufbewahren Das Produkt darf nur bestimmungsgem und gem diesen Anweisungen verwendet werden Diese Anweisungen m ssen dem Produkt bei einem Verkauf oder einer W...

Page 12: ...erie in das Schnellladeger t ein Stecker in eine Steckdose stecken Die rote Ladeanzeige leuchtet auf Die gr ne Ladeanzeige leuchtet auf wenn die Batterie vollst ndig aufgeladen ist Setzen Sie die Batt...

Page 13: ...in Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalousk ytt n Kaikki muu k ytt katsotaan ep asianmukaiseksi Tuotteen v r nlainen k ytt ja tai luvaton muuttaminen voi aiheuttaa vakavia henkil vahinkoja ja tai o...

Page 14: ...ulppa Punainen latauksen merkkivalo syttyy Vihre latauksen merkkivalo syttyy kun akku on ladattu t yteen Aseta akku s hk ty kaluun Laturi on kytkett v pois p lt v hint n 15 minuutiksi latausten v lill...

Page 15: ...Les pr sentes instructions doivent accompagner le produit s il est vendu ou c d Cet appareil est con u uniquement pour un usage domestique Toute autre utilisation est consid r e comme inappropri e Une...

Page 16: ...rapide Branchez la fiche secteur Le voyant indicateur de charge rouge s allume Le voyant indicateur de charge vert s allume lorsque la batterie est enti rement charg e Installez la batterie dans l ou...

Page 17: ...oduct mag alleen worden gebruikt op de bedoelde manier en volgens deze instructies Deze instructies moeten met het product worden meegegeven als het wordt verkocht of weggegeven Het product is uitslui...

Page 18: ...nellader Steek de stekker erin Het rode laadindicatielampje gaat branden Wanneer de accu vol is gaat het groene laadindicatielampje branden Plaats de accu in het elektrische gereedschap De lader moet...

Reviews: