background image

Submersible pump

Senkbar pumpe

Dränkbar pump

OPERATING INSTRUCTIONS

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pompa zanurzeniowa

 Important! Read the user instructions 

carefully before use. Save them for future 

reference. (Translation of the original 

instructions)

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant 

innan användning. Spara den för framtida 

behov. (Bruksanvisning i original)

 Ważne! Przed użyciem uważnie 

przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Zachowaj ją na przyszłość. (Tłumaczenie 

oryginalnej instrukcji)

SUBMERSIBLE PUMP

Item no. 015267

550 W

 

83 l/min

Summary of Contents for 015267

Page 1: ...nslation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji SUBMERSIBLE PUMP ...

Page 2: ...iske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowi...

Page 3: ...PA ZANURZENIOWA 230V 550W 5000l h Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 015267 Conforms to the following directives regulations and standards Överensstämmer med följande direktiv förordningar och standarder Er i samsvar med følgende direktiver forordning og standarder Są zgodne z następującymi dyrektywami regulacja i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 60335 1 2012 A11 A13 ...

Page 4: ...1 4 5 2 6 7 8 3 1 ...

Page 5: ...2 ...

Page 6: ...3 ...

Page 7: ...4 ...

Page 8: ...5 ...

Page 9: ...6 ...

Page 10: ...7 ...

Page 11: ...8 ...

Page 12: ...9 ...

Page 13: ...10 ...

Page 14: ...11 ...

Page 15: ...12 ...

Page 16: ...te suger upp vattenlevande djur som fisk SÄKERHETSANVISNINGAR Den här produkten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handledning eller får instruktioner angående en säker användning av produkten och förstår de risker som är förknippade med användningen Barn får inte lek...

Page 17: ...till följd av smörjmedelsläckage Skydda elanslutningar från fukt Utsätt inte produkten för temperatur under 0 C Säkerställ att produkten inte körs utan vätska Pumpa inte aggressiva vätskor eller slipande material Dra inte i sladden eller nivåvippans kabel för att flytta produkten och använd dem inte för att säkra produkten mot rörelse Produkten är endast avsedd för hushållsbruk och är inte lämplig...

Page 18: ...ÄNGNING För att undvika personskada stäng alltid av MONTERING Montera produktens delar som bilden visar Dra åt skruvförbanden med lämpliga verktyg BILD 2 Anslut utloppsslangen Skruva på anslutningen medurs på pumphusets utlopp Dra åt för hand Olika slangdiametrar kan anslutas Största möjliga slangdiameter bör användas eftersom det ger högre flöde Ju kortare och grövre slang som används desto högre...

Page 19: ...iska reservdelar Detta säkerställer att produkten förblir säker Om produkten är skadad måste den kontrolleras och repareras av kvalificerad personal innan den används igen produkten och dra ut stickproppen före rengöring och före avlägsnande av blockering innan produkten lämnas utan uppsikt innan tillbehör monteras eller demonteras före kontroll rengöring eller annat arbete på produkten om produkt...

Page 20: ...transport och hantering av produkten risk för personskada Använd alltid bärhandtaget för att lyfta och bära produkten Skydda produkten från vibrationer och stötar under transporten Säkra produkten stadigt vid transport i fordon så att den inte kan välta eller flytta sig ...

Page 21: ...e rör Blockerat utloppsrör Rensa utloppsröret Blockerat pumphjul Demontera pumpens underdel och rensa pumphjulet Den transporterade vätskemängden är liten Bruksanvisningen har inte följts Kontrollera nedsänkningsdjupet Motorn växlar automatiskt till skyddsläge Olämpliga rördimensioner Byt rör enligt instruktionerna i bruksanvisningen För hög vattentemperatur Överhettningsskyddet löser ut Kontrolle...

Page 22: ... for at væsken forurenses på grunn av smøremiddellekkasje SIKKERHETSANVISNINGER Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de får veiledning eller instruksjoner om sikker bruk av produktet og forstår farene som er forbundet med bruken Barn skal ...

Page 23: ...l BILDE 1 Beskytt strømtilkoblinger mot fukt Ikke utsett produktet for temperaturer under 0 C Pass på at produktet ikke kjøres uten væske Ikke pump aggressive væsker eller slipende materialer Ikke trekk i ledningen eller nivåbryterens kabel for å flytte produktet og ikke bruk disse til å sikre produktet mot bevegelse Produktet er kun beregnet til privat bruk og er ikke egnet til kommersielt bruk P...

Page 24: ...Slå alltid av produktet og trekk ut støpselet for å unngå personskade før rengjøring og før eventuelle blokkeringer fjernes MONTERING Monter produktets deler som vist i figuren Stram skrueforbindelsene med passende verktøy BILDE 2 Koble til utløpsslangen Skru tilkoblingen med klokken på utløpet til pumpehuset Trekk til for hånd Det er mulig å koble til ulike slangediametere Vi anbefaler å bruk stø...

Page 25: ...fisert personell som bruker identiske reservedeler Dette sikrer at produktet alltid er trygt Hvis produktet er skadet må det kontrolleres og repareres av en kvalifisert person før det tas i bruk igjen før produktet forlates uten tilsyn før montering eller demontering av tilbehør før kontroll rengjøring eller annet arbeid på produktet hvis produktet begynner å vibrere unormalt kontroller umiddelbar...

Page 26: ... tekniske data ved transport og håndtering fare for personskade Bruk alltid bærehåndtaket til å løfte og bære produktet Beskytt produktet mot vibrasjoner og støt under transport Sikre produktet ved transport i kjøretøy slik at det ikke kan velte eller flytte seg ...

Page 27: ...rør Blokkert utløpsrør Rens utløpsrøret Blokkert pumpehjul Demonter pumpens underdel og rens pumpehjulet Den transporterte væskemengden er liten Bruksanvisningen er ikke fulgt Kontroller nedsenkingsdybden Motoren skifter automatisk til beskyttelsesmodus Uhensiktsmessige rørdimensjoner Skift rør i henhold til instruksjonene i bruksanvisningen For høy vanntemperatur Overopphetingsvernet løser ut Kon...

Page 28: ...ekraczać 35 C Umieść produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie używaj produktu jeśli w wodzie przebywają ludzie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Produktu mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane...

Page 29: ...u wycieku środków smarnych Chroń złącza elektryczne przed wilgocią Nie narażaj produktu na temperatury poniżej 0 C Upewnij się że produkt nie pracuje bez cieczy Nie pompuj agresywnych cieczy ani materiałów ściernych Nie ciągnij za kabel ani za przewód pływaka w celu przemieszczenia produktu i nie używaj ich do zabezpieczenia produktu przed poruszeniem Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku ...

Page 30: ...iu wtyku do gniazda UWAGA Jeżeli produkt spadnie zostanie narażony na wstrząs lub uderzenie bądź zacznie drgać natychmiast go wyłącz Przed MONTAŻ Zmontuj części produktu zgodnie z rysunkiem Dokręć połączenia śrubowe odpowiednim narzędziem RYS 2 Podłącz wąż odprowadzający Przykręć przyłącze do odpływu obudowy pompy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Dokręć ręcznie Można podłączyć węże o r...

Page 31: ...ale o konserwacji Opróżnij produkt całkowicie z wody i pozostaw do wyschnięcia Wyczyść produkt i jego akcesoria ponownym użyciem produktu upoważniony przedstawiciel serwisu powinien naprawić ewentualne uszkodzenia WYŁĄCZANIE Aby uniknąć obrażeń ciała zawsze wyłącz produkt i wyjmij wtyk przed czyszczeniem i przed usunięciem niedrożności przed pozostawieniem produktu bez nadzoru przed montażem lub d...

Page 32: ...y identyczne części zamienne Gwarantuje to bezpieczną pracę produktu W razie uszkodzenia produkt musi zostać sprawdzony i naprawiony przez wykwalifikowany personel przed ponownym użyciem TRANSPORT OSTRZEŻENIE Podczas transportu i obsługi produktu uwzględnij jego masę patrz dane techniczne ze względu na ryzyko obrażeń ciała Zawsze używaj uchwytu do przenoszenia podczas podnoszenia i noszenia produk...

Page 33: ...dpływową Zablokowany wirnik pompy Zdemontuj dolną część pompy i wyczyść wirnik Mała ilość transportowanej wody Nie przestrzegano instrukcji obsługi Sprawdź głębokość zanurzenia Silnik przełącza się automatycznie na tryb ochronny Nieodpowiednie rozmiary rur Wymień rury zgodnie ze wskazówkami w instrukcji obsługi Zbyt wysoka temperatura wody Włącza się zabezpieczenie przed przegrzaniem Sprawdź czy t...

Page 34: ...TY INSTRUCTIONS This product can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervised or receive instructions concerning the safe use of the product and understand the risks involved with its use Do not allow children to play with the product Do not allow children to clean or ma...

Page 35: ...ctrical connections from moisture Do not expose the product to temperatures below 0 C Make sure that the product is not run without liquid Do not pump aggressive liquids or abrasive material Do not pull the power cord or float switch cord to move the product and do not use them to secure the product from moving The product is only intended for household use and is not suitable for commercial purpo...

Page 36: ...paired by an authorised service centre before using the product again INSTALLATION Fit the product parts as shown in the figure Tighten the screw unions with a suitable tool FIG 2 Connect the outlet hose Screw the connection clockwise on the pump housing outlet Tighten by hand Different diameters of hose can be connected The largest possible hose diameter should be used as this increases the flow ...

Page 37: ...ly be serviced by qualified personnel using identical spare parts This will ensure that the machine remains safe to use SWITCHING OFF To avoid personal injury always switch of the product and pull out the plug before cleaning and before removing blockages before leaving the product unattended before fitting or removing accessories before checking cleaning or doing any other work on the product if ...

Page 38: ... the weight of the product into consideration see technical data when transporting and handling the product risk of personal injury Always use the handle to lift and carry the product Protect the product from vibrations and knocks during transport Secure the product so that it cannot move or tip over when transporting it in a vehicle ...

Page 39: ...ube Clear the outlet tube Pump impeller blocked Remove the bottom part of the pump and clean the impeller The transported amount of water is too little The instructions have not been followed Check the submersion depth The motor switches automatically to safe mode Unsuitable dimension of tube Replace tube in accordance with the instructions Water temperature too high The overheating protection tri...

Reviews: