background image

OPERATING INSTRUKTIONS

BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 Important! Read the user instructions 

carefully before use. Save them for future 

reference. (Translation of the original 

instructions)

 Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

 Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant 

innan användning. Spara den för framtida 

behov. (Bruksanvisning i original)

 Ważne! Przed użyciem uważnie 

przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją 

na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej 

instrukcji)

Item no. 009874

125 bar

1500 W

Högtryckstvätt

Høytrykksspyler

Myjka wysokociśnieniowa

High-pressure

washer

Summary of Contents for 009874

Page 1: ...ngen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 009874 125 bar 1500 W Högtryckstvätt Høytrykksspyler Myjka wysokociśni...

Page 2: ...do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Care for the environment Must not be discarded with household waste This product contains electrical or electronic...

Page 3: ... Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Noise Emission for Outdoor Equipment 2000 14 EC amended by 2005 88 EC RoHS Directive 2011 65 EU and 2015 863 EN 50581 2012 Measured sound power level on an equipment representative for this type Uppmätt ljudeffektnivå på en utrustning som är representativ för denna typ Målt lydeffektnivå for utstyr som er...

Page 4: ...2 1 ...

Page 5: ...3 4 ...

Page 6: ...5 6 ...

Page 7: ...7 8 ...

Page 8: ...9 10 ...

Page 9: ...11 ...

Page 10: ...änd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar Stäng av apparaten och dra ut SÄKERHETSANVISNINGAR Anvisningarna ska följa med apparaten om du säljer den eller lämnar den vidare Följ alltid gällande regler rörande arbetsplatssäkerhet och olycksfallsförebyggande Läs alla anvisningar och säkerhetsanvisningar och alla varningsmärken på högtryckstvätten före användning Om inte alla...

Page 11: ...g startar apparaten igen efter några minuter när den svalnat stickproppen före rengöring inställning underhåll förvaring och eller transport VARNING Kontrollera sladden och stickproppen med avseende på skador före varje användning Använd inte apparaten om sladden eller andra viktiga delar till exempel säkerhetsanordningar högtrycksslangar och avtryckarhandtag är skadade Om förlängningssladd använd...

Page 12: ...alvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt Kvarstående risker Användning av apparaten kan medföra nedanstående risker Vibrationsskador...

Page 13: ...ten 2 Anslut sugslangen till högtryckstvättens vattenanslutning och placera andra änden i vattenbehållaren till exempel regnvattentunna 3 Avlufta högtryckstvätten enligt nedan före användning 4 Starta högtryckstvätten med strömbrytaren 5 Lås upp sprutpistolspärren och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Handtag 2 Sprutpistolhållare 3 Sladdhängare 4 Strömbrytare 5 Sladd...

Page 14: ... i högtrycksläge EFTER ANVÄNDNING AV RENGÖRINGSMEDEL 1 Lossa rengöringsmedelsflaskan från inloppet och sätt på locket 6 Tryck in avtryckaren Högtryckstvätten börjar arbeta 7 Låt högtryckstvätten gå tills det kommer vatten utan bubblor genom munstycket OBS Kör inte högtryckstvätten utan vätska längre än 2 minuter det skadar högtryckspumpen Om trycket inte blir tillräckligt högt inom 2 minuter stäng...

Page 15: ... 4 Placera sprutpistolen i förvaringspositionen 5 Placera båda sprutlansarna i förvaringspositionen 6 Placera den grövre sprutlansen med munstycket nedåt 7 Linda upp högtrycksslangen på slangrullen 2 Sätt tillbaka rengöringsmedelsflaskan i förvaringspositionen med locket uppåt VID PAUS I ARBETET 1 Släpp avtryckaren 2 Lås sprutpistolspärren 3 Placera sprutpistolen med sprutlansen i förvaringsläge 4...

Page 16: ...underhåll och skötsel Förvara högtryckstvätten dess delar och tillbehör oåtkomligt för barn Lämplig förvaringstemperatur är 10 till 30 C Utsätt inte högtryckstvätten för frost risk för sönderfrysning Förvara högtryckstvätten dammskyddat gärna i förpackningen Frysskydd OBS 1 Töm högtryckstvätten och alla tillbehör på vatten för att undvika risk för sönderfrysning 2 Koppla bort vattentillförseln frå...

Page 17: ...tna eller har fastnat Rengör och sätt tillbaka eller kontakta återförsäljaren Pumpens tätningar är slitna Rengör och sätt tillbaka eller kontakta återförsäljaren Högtryckstvätten stannar Felaktig nätspänning Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Överhettningsskyddet har löst ut Låt högtryckstvätten svalna i 5 minuter Munstycket är delvis igensatt Rensa munstycket Pul...

Page 18: ...og eller transport ADVARSEL Kontroller ledningen og stikkontakten for skader før hver gangs bruk Ikke bruk SIKKERHETSANVISNINGER Anvisningene skal følge med apparatet hvis du selger det eller gir det videre Følg alltid gjeldende regler for sikkerhet på arbeidsplassen og for forebygging av ulykker Les alle anvisninger sikkerhetsanvisninger og varselmerker på høytrykksspyleren før bruk Hvis ikke all...

Page 19: ...jen etter noen minutter når det har kjølt seg ned Andre farer Bruk av apparatet kan medføre risikoene nevnt nedenfor Vibrasjonsskader dersom apparatet brukes i lange perioder av gangen apparatet hvis det er skader på ledninger eller andre viktige deler for eksempel sikkerhetsanordninger høytrykksslanger og utløserhåndtak Hvis skjøteledning skal brukes skal tilkoblingen ha tilstrekkelig høy kapslin...

Page 20: ...fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes og hvilket materiale som bearbeides Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som kreves for å beskytte brukeren på bakgrunn av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang i tillegg til igangsettingstiden elle...

Page 21: ...nnstønne 3 Luft ut høytrykksspyleren i henhold til nedenstående før bruk 4 Start høytrykksspyleren med strømbryteren 5 Lås opp sprøytepistolsperren 6 Trykk inn utløseren Høytrykksspyleren begynner å gå 7 La høytrykksspyleren gå til det kommer vann uten bobler ut av munnstykket BESKRIVELSE 1 Håndtak 2 Sprøytepistolholder 3 Kabelhenger 4 Strømbryter 5 Ledning 6 Vannuttak 7 Høytrykksslange 8 Krok til...

Page 22: ...Ta rengjøringsmiddelflasken løs fra inntaket og sett på korken 2 Sett rengjøringsmiddelflasken tilbake i oppbevaringsposisjon med korken vendt oppover MERK Ikke kjør høytrykksvasken uten væske i mer enn 2 minutter det skader høytrykkspumpen Hvis trykket ikke blir tilstrekkelig høyt innen 2 minutter slår du av høytrykksspyleren og følger anvisningene i feilsøkingsskjemaet 8 Lås sprøytepistolsperren...

Page 23: ...n på sprøytepistolen og trekk høytrykksslangen løs fra sprøytepistolen 4 Plasser sprøytepistolen i oppbevaringsposisjonen 5 Plasser begge sprøytelansene i oppbevaringsposisjonen 6 Plasser den største sprøytelansen med munnstykket vendt nedover VED PAUSE I ARBEIDET 1 Slipp utløseren 2 Lås sprøytepistolsperren 3 Plasser sprøytepistolen med sprøytelansen i oppbevaringsmodus 4 Slå av høytrykksspyleren...

Page 24: ...bake i tilbehørsrommet Før langvarig oppbevaring for eksempel over vinteren følger du anvisningene i avsnittet om vedlikehold og stell Oppbevar høytrykksvasken delene og tilbehøret utilgjengelig for barn Egnet oppbevaringstemperatur er 10 til 30 C Ikke utsett høytrykksspyleren for frost fare for frostskader Oppbevar høytrykksspyleren beskyttet mot støv gjerne i emballasjen Frostbeskyttelse MERK 1 ...

Page 25: ...gjør og sett tilbake på plass eller kontakt forhandleren Tetningene på pumpen er slitt Rengjør og sett tilbake på plass eller kontakt forhandleren Høytrykksspyleren stopper Feil nettspenning Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Overopphetingsvernet har løst seg ut La høytrykksspyleren kjøle seg ned i fem minutter Munnstykket er delvis tett Rengjør munnstyk...

Page 26: ...zyniają się do powstawania mgiełki przy rozpylaniu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna zostać dostarczona razem z nim w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami dotyczącymi bezpieczeństwa w miejscu pracy i zapobiegania wypadkom Przed użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami zasadami bezpieczeńst...

Page 27: ...dować porażenie prądem która ma właściwości toksyczne i wybuchowe lub jest skrajnie łatwopalna Nigdy nie używaj w urządzeniu cieczy łatwopalnych toksycznych lub w inny sposób nienadających się do niego Upewnij się że materiały użyte do opakowania są niedostępne dla dzieci ryzyko uduszenia Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Przed przystąpieniem do czyszczeni...

Page 28: ...ia elektrycznego lub uziemienia skonsultuj się z elektrykiem albo wykwalifikowanym pracownikiem serwisu Nigdy nie dokonuj żadnych zmian we wtyku Jeżeli wtyk nie pasuje zleć zainstalowanie uziemionego gniazda sieciowego uprawnionemu elektrykowi Zabezpieczenia Urządzenie jest wyposażone w zawór nadmiarowy Pistolet natryskowy jest wyposażony w blokadę spustu Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczeni...

Page 29: ...znej LwA 89 5 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 92 dB A K 3 dB Drgania 2 1 m s K 1 5 m s Wartość zmierzona wartość gwarantowana Zawsze stosuj środki ochrony słuchu Deklarowaną wartość drgań i hałasu zmierzoną zgodnie ze standardową metodą testową można wykorzystać do porównania różnych narzędzi oraz dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z ...

Page 30: ...owierzchnię która ma być czyszczona i naciśnij spust 9 Zwolnij spust aby przerwać strumień i wyłączyć myjkę W myjce utrzymuje się wysokie ciśnienie 8 Podłącz złączkę węża ogrodowego końcówka żeńska do dopływu wody myjki wysokociśnieniowej a następnie wąż ogrodowy końcówka męska do złączki węża RYS 9 OBSŁUGA Ustaw myjkę na płaskim stabilnym podłożu Włóż wtyk do gniazda DOPŁYW WODY UWAGA Zanieczyszc...

Page 31: ...masę myjki OSTRZEŻENIE Po wciśnięciu spustu przygotuj się na odrzut UŻYWANIE ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH Środka czyszczącego można dodać tylko gdy myjka jest w trybie niskociśnieniowym OSTRZEŻENIE Zastosuj się do zaleceń zawartych w karcie charakterystyki danego środka czyszczącego w szczególności dotyczących środków ochrony indywidualnej Zdejmij pokrywkę z pojemnika ze środkiem czyszczącym Ostrożnie zmi...

Page 32: ...CJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do regulacji czyszczenia i lub konserwacji spuść ciśnienie w myjce wyłącz ją i wyjmij wtyk z gniazda Transport ręczny Wyłącz myjkę odłącz źródło wody i wyciągnij wtyk z gniazda Wyciągnij uchwyt transportowy aż zablokuje się w prawidłowej pozycji co potwierdzi kliknięcie Użyj ewentualnego zabezpieczenia transportowego Trzymaj przez cały czas myjkę za uchwyt tran...

Page 33: ...zkodzenia mogą spowodować że wąż napęcznieje lub pęknie takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją Filtr Regularnie czyść filtr w miejscu dopływu wody 1 Zdejmij złączkę z dopływu wody szczypcami i spłucz ją ciepłą wodą aby uniknąć niedrożności pompy UWAGA Zachowaj ostrożność aby nie uszkodzić filtra 2 Wyczyść końcówkę dołączonym narzędziem 3 Odłącz lancę od pistoletu natryskowego 4 Usuń ewentualne ...

Page 34: ...tkane zużyte lub niedrożne Wyczyść je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem Zużyte uszczelki pompy Wyczyść je i ponownie zamontuj lub skontaktuj się z dystrybutorem Myjka się zatrzymuje Niewłaściwe napięcie sieciowe Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Włączyło się zabezpieczenie przed przegrzaniem Odczekaj 5 minut aż myjka ostygnie Dysza jest ...

Page 35: ...nd pull out the plug before cleaning installation maintenance storage and or transport SAFETY INSTRUCTIONS The instructions should be included with the appliance if you sell it or pass it on Always follow local regulations for safety at the workplace and prevention of accidents Read all the instructions safety instructions and all the warning labels on the high pressure washer before using it Fail...

Page 36: ...uipped with overheating protection In the event of overheating the appliance starts again after a few minutes when it has cooled WARNING Always check the power cord and plug for damage before use Do not use the appliance if the power cord or any other important parts e g safety devices high pressure hoses and the trigger handle are damaged If an extension cord is used the connection must have an a...

Page 37: ...w the tool is used and the material It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time Remaining risks The use of the appliance can involve the...

Page 38: ... washer and put the other end in the water e g rainwater barrel 3 Vent the high pressure washer as follows before use 4 Start the high pressure washer with the power switch 5 Unlock the spray gun catch 6 Press the trigger The high pressure washer starts working 7 Allow the high pressure washer to run DESCRIPTION 1 Handle 2 Spray gun holder 3 Cord holder 4 Power switch 5 Power cord 6 Water outlet 7...

Page 39: ... on 2 Replace the detergent bottle in the storage position with the lid up until water without bubbles comes out through the nozzle NOTE Do not run the high pressure washer without liquid for more than 2 minutes this will damage the high pressure pump If the pressure is not sufficiently high within 2 minutes switch off the high pressure washer and follow the instructions in the troubleshooting gui...

Page 40: ...hen putting it away 1 Place the high pressure washer on a level stable surface 2 Remove the spray head from the spray gun 3 Press the release button on the spray gun and pull the high pressure hose off the spray gun DURING A PAUSE IN THE WORK 1 Release the trigger 2 Lock the spray gun with the catch 3 Put the spray gun with the spray head in the storage position 4 Switch off the high pressure wash...

Page 41: ...tion 5 Place both spray heads in the storage position 6 Place the large spray head with the nozzle down 7 Wind up the high pressure hose on the hose reel 8 Place the hose in the space for accessories Before long term storage e g over the winter follow the instructions in the section on care and maintenance Store the high pressure washer its parts and accessories out of the reach of children A suit...

Page 42: ...s are clogged worn or have stuck Clean and replace or contact your dealer The pump seals are worn Clean and replace or contact your dealer The high pressure washer stops Incorrect mains voltage Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate The overheating protection has tripped Allow the high pressure washer to cool for 5 minutes The nozzle is partially blocked Cl...

Reviews: