background image

SVENSKA 

 

Var uppmärksam. 

 

Var hela tiden försiktig. Tillämpa sunt förnuft. 

 

Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. 

 

Kontrollera skadade delar. 

 

Kontrollera före användning att elverktyget inte är skadat, och att det fungerar korrekt och på avsett 
sätt. 

 

Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga delar är felmonterade eller 
trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka funktionen. 

 

Strömbrytare  eller  andra  delar  som  är  skadade  ska  repareras  eller  bytas  av  godkänd 
servicerepresentant.  Använd  inte  verktyget  om  det  inte  går  att  slå  av  och  på  det  med 
strömbrytaren. 

VARNING! 

 

Användning  av  andra  tillbehör  än  dem  som  rekommenderas  i  dessa  anvisningar  kan  leda  till 
person- eller egendomsskada. 

 

Användaren är ansvarig för eventuella person- eller egendomsskador som uppkommer. 

 

Verktyget får endast repareras av kvalificerad personal 

 

Om  inte  annat  anges  i  dessa  anvisningar  rekommenderar  vi  att  reparation  och/eller  byte  av 
skadade delar utförs av behörig servicerepresentant. 

 

Detta elverktyg är tillverkat i enlighet med tillämpliga säkerhetsstandarder. Reparationer får endast 
utföras av kvalificerad personal som använder identiska reservdelar. Felaktigt utförda reparationer 
kan medföra risk för personskada/dödsfall eller egendomsskada. 

 

Anvisningarna och säkerhetsanvisningarna täcker inte alla situationer som kan uppkomma. 

 

Var hela tiden försiktig och tillämpa sunt förnuft vid arbete med elverktyg. 

Särskilda säkerhetsanvisningar 

 

Bekanta dig med verktygets reglage och användning. 

 

Verktyget får inte användas av barn. 

 

Verktyget får endast användas av vuxna personer som tagit del av dessa anvisningar. Verktyget är 
inte avsett att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av funktionshinder eller av 
personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda det, såvida de inte har fått 
anvisningar gällande användande av verktyget av någon med ansvar för deras säkerhet. 

 

Använd bara tillbehör vars maximivarvtal är minst lika högt som verktygets obelastade varvtal. 

 

Använd inte verktyget om det är skadat, ocentrerat eller vibrerar. 

 

Håll verktyget stadigt för att undvika kast. 

 

Rör inte vid chuck eller bits under drift. 

 

Stäng av verktyget och vänta tills det stannat helt innan du lägger ifrån dig det. 

 

Om  sladden  är  skadad  ska  den  bytas  ut  av  behörig  servicerepresentant  eller  annan  kvalificerad 
person, för att undvika fara. 

 

Om sladden eller förlängningssladden blir skadad under arbetet drar du omedelbart ut stickproppen 
ur uttaget. Rör inte vid sladden innan den är utdragen. 

 

Försök aldrig flytta väljaren medan motorn är igång. Det kan skada verktyget. 

 

Håll  elverktyget  i  de  isolerade  greppytorna  vid  arbeten  där  det  kan  komma  i  kontakt  med  dolda 
ledningar eller den egna sladden. 

 

Vid  kontakt  med  spänningsförande  ledare  blir  verktygets  metalldelar  spänningsförande  och 
användaren får en stöt. 

 

Verktyget ska vara försett med skydd som förhindrar kontakt med rörliga delar. 

 

Kvarstående  risker.  Även  om  verktyget  används  enligt  anvisningarna  är  det  omöjligt  att  utesluta 
alla riskfaktorer. 

 

Nedanstående risker kan förekomma till följd av verktygets konstruktion och utformning. 

Lungskador (om inte effektiv dammskyddsmask används). 

Hörselskada (om inte effektiva hörselskydd används). 

Vibrationsskador  (om  verktyget  används  under  långa  perioder  eller  inte  hanteras  och 
underhålls korrekt). 

VARNING! 

Verktyget  genererar  ett  elektromagnetiskt  fält  under  drift.  Detta  fält  kan  under  vissa  omständigheter 
påverka aktiva eller passiva medicinska implantat. Om du har ett medicinskt implantat bör du rådfråga din 
läkare  och/eller  tillverkaren  av  det  medicinska  implantatet  innan  du  använder  verktyget,  för  att  minska 
risken för allvarlig personskada eller dödsfall. 

Summary of Contents for 009-019

Page 1: ...g for muttertrekker Instrukcja obsługi klucza pneumatycznego User Instructions for Impact Wrench 009 019 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN User instructions in original 08 09 2014 Jula AB ...

Page 2: ...BESKRIVELSE 12 BRUK 12 Innsetting fjerning av hylser 12 Strømbryter 13 Bruk 13 VEDLIKEHOLD 13 POLSKI 15 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 15 Szczególne instrukcje bezpieczeństwa 16 Drgania 17 DANE TECHNICZNE 18 OPIS 19 OBSŁUGA 19 Wkładanie wyjmowanie nasadek 19 Przełącznik 19 Sposób użycia 20 KONSERWACJA 20 ENGLISH 21 SAFETY INSTRUCTIONS 21 Special safety instructions 22 Vibration 23 TECHNICAL DATA 24 DESCRIP...

Page 3: ...Använd inte löst sittande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Använd hårskydd om du har långt hår Använd personlig skyddsutrustning Använd skyddsglasögon ansiktsmask hörselskydd och hjälm handskar och halkfria skor för att minska risken för personskada Akta sladden Bär aldrig verktyget i sladden Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen Skydda sladden från värme olja och skarpa...

Page 4: ...nktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda det såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av verktyget av någon med ansvar för deras säkerhet Använd bara tillbehör vars maximivarvtal är minst lika högt som verktygets obelastade varvtal Använd inte verktyget om det är skadat ocentrerat eller vibrerar Håll verktyget stadigt för att ...

Page 5: ...nte elverktyg i fuktiga eller våta utrymmen Utsätt inte elverktyg för regn VIKTIGT Följ säkerhetsanvisningarna när du arbetar med elverktyg för att minska risken för elolycksfall personskada och brand Läs dessa anvisningar noga före användning Produkten är dubbelisolerad enligt klass II Använd hörselskydd och skyddsglasögon Använd skyddshandskar och stövlar Varning Håll barn kringstående personer ...

Page 6: ...ktyg kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 1 Chuck 1 2 2 Ström...

Page 7: ...ast arbetsstycket med händer eller kropp 5 Håll ordentligt i verktyget med båda händerna Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans 6 Placera hylsan mot muttern Gör inga plötsliga rörelser 7 Tryck strömbrytaren 2 till läge R eller F för att börja arbeta Släpp strömbrytaren 2 för att stoppa verktyget 8 Släpp strömbrytaren 2 när arbetet är slutfört OBS Vänta tills verktyget har stannat helt innan ...

Page 8: ...SVENSKA 8 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 9: ...elige deler Bruk hårbeskyttelse hvis du har langt hår Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller ansiktsmaske hørselvern og hjelm hanske og sklisikre sko for å redusere risikoen for personskade Vær forsiktig med ledningen Bær aldri verktøyet i ledningen Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpselet Beskytt ledningen mot varme olje og skarpe kanter Kontroller verktøyets ledning regelmess...

Page 10: ...det med mindre de har fått anvisninger om bruk av verktøyet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet Det skal bare brukes tilbehør med maks turtall som er minst like høyt som verktøyets ubelastede turtall Ikke bruk verktøyet hvis det er skadet usentrert eller vibrerer Hold verktøyet stødig for å unngå kast Ikke rør ved chuck eller bits under drift Slå av verktøyet og vent til det har stanset h...

Page 11: ...uk el verktøy på fuktige eller våte steder Ikke utsett el verktøy for regn VIKTIG Følg sikkerhetsanvisningene når du arbeider med el verktøy for å redusere faren for el ulykker personskade og brann Les disse anvisningene nøye før bruk Produktet har dobbelisolering klasse II Bruk vernebriller og hørselsvern Bruk arbeidshansker og støvler Advarsel Hold dyr barn og andre personer på trygg avstand når...

Page 12: ...el verktøy kan skille seg fra den angitte totalverdien avhengig av hvordan verktøyet brukes Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når verktøyet er avslått og når det kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Chu...

Page 13: ...orsøk å holde arbeidsemnet fast med hender eller kroppen 5 Hold alltid i verktøyet med begge hendene Ha alltid godt fotfeste og god balanse 6 Plasser hylsen mot mutteren Ikke gjør noen brå bevegelser 7 Trykk strømbryteren 2 til posisjon R eller F for å begynne å arbeide Slipp strømbryteren 2 for å stanse verktøyet 8 Slipp strømbryteren 2 når jobben er gjort OBS Vent til verktøyet har stanset helt ...

Page 14: ...NORSK 14 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 15: ...o narzędzia Nie używaj małych narzędzi ani akcesoriów do prac wymagających mocniejszych narzędzi Nie używaj narzędzia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii Mogą one utknąć w ruchomych częściach urządzenia Jeśli masz dłuższe włosy używaj siatki ochronnej Używaj środków ochrony indywidualnej Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała zawsze uży...

Page 16: ...personel serwisowy stosujący identyczne części zamienne Źle wykonane naprawy mogą powodować ryzyko obrażeń ciała śmierci lub uszkodzenia mienia Instrukcja nie opisuje wszystkich sytuacji które mogą wystąpić Podczas pracy z elektronarzędziem zachowuj przez cały czas ostrożność i kieruj się zdrowym rozsądkiem Szczególne instrukcje bezpieczeństwa Zapoznaj się ze sposobem regulacji i konserwacji narzę...

Page 17: ... wartości poziomu drgań zostały zmierzone zgodnie ze standardową metodą i mogą być wykorzystywane do porównania różnych narzędzi Wartości te mogą również stanowić podstawę do wstępnej oceny poziomu narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Poziom drgań podczas faktycznego użytkowania może odbiegać od wartości zadeklarowanych w zależności od sposobu użytkowania narzędzia W zależności od rzeczywistyc...

Page 18: ...2 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 102 6 dB A K 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 113 6 dB A K 3 dB A Drgania 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Masa kg 3 81 kg Zawsze używaj środków ochrony słuchu Deklarowana wartość drgań zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi oraz w celu dokonania wstępnej oceny narażenia na działanie drgań OSTRZEŻENIE Rzeczy...

Page 19: ...poprzez skierowanie nasadki otworem w kierunku uchwytu i jej mocne dociśnięcie 2 Sprawdź czy nasadka jest umieszczona na środku i dobrze się trzyma 3 Zdemontuj nasadkę z uchwytu poprzez jej zdjęcie Przełącznik Włącz narzędzie przez naciśnięcie przełącznika 2 Aby wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik Przełącznik 2 ma dwa położenia Do góry R dla obrotów do tyłu w lewo W dół F dla obrotów do przodu ...

Page 20: ...wyłączyć narzędzie zwolnij przełącznik 2 8 Zwolnij przełącznik 2 kiedy zakończysz pracę UWAGA Zaczekaj do całkowitego zatrzymania się narzędzia zanim je odłożysz KONSERWACJA Wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed konserwacją czyszczeniem i naprawami Plastikowe elementy urządzenia czyść wilgotną szmatką Nie używaj żrących ani ściernych chemikaliów szorstkich gąbek itp Nie zanurzaj narzędzia w wodzie ani i...

Page 21: ...o not wear loose fitting clothing or jewellery They can get caught in moving parts Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear safety goggles face mask ear protection helmet gloves and non slip footwear to reduce the risk of personal injury Be careful with the power cord Never carry the tool by the cord Do not pull the power cord to disconnect the plug from the mai...

Page 22: ...nly be used by adults who have read through these instructions The tool is not intended to be used by persons children or adults with any form of functional disorder or by persons who do not have sufficient experience or know how on how to use it in so far as they have not received instructions concerning the use of the tool from someone who is responsible for their safety Only use accessories wit...

Page 23: ...ed value during the actual use of the tool depending on how the tool is used It is necessary to identify suitable safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off when it is running idle and also the trigger time Do not use power tool...

Page 24: ... A K 3 dB A Sound power LwA 113 6 dB A K 3 dB A Vibration 20 9 m s2 K 1 5 m s2 Weight kg 3 81 kg Always wear ear protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure WARNING The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maxim...

Page 25: ... forward clockwise Torque adjustment Press a to increase torque max 350 Nm Press b to decrease torque min 100 Nm Use 1 Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Plug in the power cord 2 Use suitable protective equipment 3 Prepare the workpiece 4 Secure the workpiece if necessary Do not try to hold the workpiece still with your hands or your body 5 Hold the too...

Page 26: ...Do not use corrosive or abrasive chemicals scouring pads or similar products Do not immerse the tool in water or any other liquid Clean the ventilation holes with a soft cloth When not in use store the tool in a dry place out of the reach of children Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Page 27: ......

Reviews: