
43
Ważne informacje
Przed przystąpieniem do składania i montażu sufitowej płyty montażowej należy
dokładnie zapoznać się z informacjami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji.
Niezapoznanie się z podanymi tutaj ostrzeżeniami lub nieprzestrzeganie
instrukcji może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub uszkodzeń sprzętu.
Firma Medrad –
Kontakty
Ostrzeżenie: Informacja ostrzegawcza. Ostrzeżenie informuje
o okolicznościach mogących grozić śmiercią lub obrażeniami ciała
pacjenta lub operatora. Przed przystąpieniem do obsługi wysięgnika
należy zapoznać się z ostrzeżeniami i zrozumieć je.
Ostrzeżenia
Nieprawidłowy montaż WWP może spowodować obrażenia ciała
pacjenta lub operatora, lub uszkodzenia sprzętu. Montaż WWP mogą
przeprowadzać wyłącznie osoby dysponujące doświadczeniem w montażu,
użytkowaniu i obsłudze serwisowej urządzeń elektromechanicznych.
Wysięgniki WWP są wykonane z materiałów ferromagnetycznych.
W silnym polu magnetycznym WWP przemieści się w sposób nieprzewidywalny.
Nie należy montować go w pomieszczeniach z urządzeniami do badań MRI
(rezonansu magnetycznego).
Kolizja WWP z innymi urządzeniami (tj. ramieniem poziomym lub
gantry) może spowodować uszkodzenie wysięgnika, jego upadek,
a w konsekwencji — obrażenia ciała pacjenta lub operatora.
WWP należy zamontować poza zasięgiem wszystkich innych urządzeń.
Nieprawidłowe dokręcenie śrub montażowych lub użycie niewłaściwych
śrub może spowodować przechylenie, wygięcie, a w ostateczności
nawet upadek wysięgnika, zaś w konsekwencji — obrażenia ciała
pacjenta lub operatora. Śruby montażowe muszą być odpowiednio
dokręcone i charakteryzować się wytrzymałością na rozciąganie co
najmniej 180000 psi (ok. 1241 kPa).
Jeśli powierzchnia mocowania nie będzie wypoziomowana lub
dokładnie pionowa, górne ramię może stopniowo zmieniać położenie,
a w konsekwencji spowodować obrażenia ciała operatora lub pacjenta.
Powierzchnia mocowania powinna być pozioma lub pionowa z dokładnością
do +/-1
º
i na tyle wytrzymała, by zachowała położenie poziome lub pionowe
pod ciężarem układu, który wynosi 110 funtów (50 kg), i pod działaniem
maksymalnego momentu 4400 funtów x cal (500 Nm).
USA
Medrad, Inc.
One Medrad Drive
Indianola, Pa 15051
USA
Telefon: +1 412-767-2400
FAKS: +1 412-767-4120
Europa
Medrad Europe B.V.
Postbus 205
6190 AE Beek
Holandia
Telefon: +31(0)43-3585601
FAKS: +31(0)43-3656598
Japonia
Nihon Medrad KK
9F Central Shin-Osaka Building
4-5-36, Miyahara Yodogawa-ku
Osaka, 532-0003
Japonia
Telefon: +81(0)66-350-0680
FAKS: +81(0)66-398-0670
Azja
Medrad Inc. (Asia)
200 Jalan Sultan #09-01
Textile Centre Singapore
199018
Telefon: +65 6 292-5357
FAKS: +65 6 292-7276
Polish
Summary of Contents for Ceiling Mount Plate
Page 5: ...4...
Page 6: ...5...
Page 7: ...6...
Page 26: ...25 1 412 767 2400 1 412 767 4120 Japanese...
Page 27: ...26 X Y...
Page 28: ...27...
Page 41: ...40 1 412 767 2400 1 412 767 4120 Simplified Chinese...
Page 42: ...41 X Y...
Page 43: ...42...
Page 47: ...46 1 412 767 2400 1 412 767 4120 Korean...
Page 48: ...47 X Y...
Page 49: ...48...